Новые легенды Прозы. Эдуард Шляпников

"Вся моя сознательная жизнь связана служением Родине….
В отличии от многих не стыжусь называть себя словом Патриот".
Эдуард Шляпников о себе.

Человек, который призывал нас «хвататься за рукоятку меча». Человек, который «не перестаёт удивляться глубине анализов» трудов Ключевского и Карамзина. Человек, который в одночасье стал легендой ПрозыРу.

Кто он? Что о нём известно? Об этом мы сегодня и поговорим.

И сразу же начнём с ошибок! В эпиграфе написано «в отличиИ», когда нужно писать вместо «и» - «е». Авторская орфография и пунктуация будет сохранена и далее.

«По какой то причине сегодня становиться модно среди моих современников не любить Родину, писать ее с маленькой буквы <…>» - начинается ликбез и пафосная пропаганда.

«Этим мы обязаны прежде всего тем что, то же самОЕ музыкальнЫЙ канал МТВ, где принято щеголять на фоне голых задов <…> финансируется как известно США, а в США у руля стоят и без лишних пояснений, понятно кто, старающиеся из о всех сил ослабить наши военные мощи» - ненависть к американцам. И к немцам тоже. Может, у Эдуарда скоро начнётся приступ расизма? Ох-ох-ох, только не это!

«О трудах Г. П. Климова и про моем их трактовании» - название эссе господина Шляпникова. Без комментариев. «У меня плёхо с рюсский языка» - и всё окей!

«Все эти действия предполагают очень грамотное построение PR-компании, знакомство с движком прозы.ру напрямую и использование всех его преимуществ. Тут главное то, что срок очень маленький - то есть выставил свои рассказы, тут же проанонсировал и тут же в дневнике поплакался, а с другой стороны прогнать тексты на предмет ошибок в любом текстовом редакторе (например Ворде) не удосужился» - рецензия Андрея Кульбейкина на произведение «Сынам отчизны посвещая строки эти.. Цикл в стихах».

Тут есть намёк на КЛОНОВОЕ происхождение Эдуарда Шляпникова – за такое количество времени, сколько Эдуард провёл на ПрозеРу, столько баллов для анонса ему в одиночку не собрать. Если только не нашлись добрые люди, пожалевшие Эдуарда, после его страдальческих записей в дневник. Напомню, первое произведение Эдуарда от 17.06.2008 16:30.

«Как горшёк на частоколе...» - сразу в памяти проскочила аналогичная фраза со школьных времён «как клетка на колидоре».

«Коршун железный в небе висит
Хмуриться жаркое солнце» - много раз цитировали эту гениальную фразу из стихотворения Шляпникова, но не вспомнить о ней я не могу!)))

«И на груди крестом патронтаж», "феноментальная" – «немедленно вносим в новорусские словари!», как сказала Ю. Добровольская)

«Колено с хрустом подломилось" - это артрит, ужасная штука, м-да...
Но то, что "травка проросталась" радует. Травка, если ее правильно курить, примиряет даже с такими, неистовыми по своему драматизму, стехаме» - комментарий Лары Галь на великую нетлёнку «Наш пробил час не умолимо».

Новое в рифмообразовании от Эдуарда – «трусы – припасы». Гляди, он и вторым Ломоносовым станет!)

«Новое в рифмообразовании:
«пули – боли»
«глаза – была» - нашла всевидящая Ю. Добровольская)

«Мы стоим руками взявшись
Среди дыма и огня
Ничего уже не страшно
Если любишь ты меня» - отдаёт попсой, хотя вряд ли Эдуард её слушает.

«…и скакоча на лошади, испить крынку молока (с)
))))))))))))))))))
Летят самолеты - салют палачу!
и так далее...» - Майя Ко на цикл стихотворений Шляпникова.

«так и вижу кадр: на всем скакоку герой пьёт молоко - молоко на пузе, зубы в крынке.
жесть!» - Лара Галь.

«а зачем на главную анонсировали? жаждете славы Лидочки Ермиловой?
притязаете на ее корону королевы прозы-проза.ру?
или согласитесь на роль короля при нашей королеве?» - Лара Галь на тот же цикл. Что же, неплохая кандидатура на роль короля) Только Лидочка, если я не ошибаюсь, тоже клон.

«И как журчит в желудке пустота» - журчит пустота? опять круто» - Анастасия Галицкая. Хвала Эдуарду Шляпникову! Честь и хвала!

«И рукоять меча разжала
Рука, закованная в сталь» - это из садо-мазо? как можно руку заковать?» - Анастасия Галицкая. Это многие заметили, что Эдуард склонен к садомазо. Ну, прям как я!)

«Стяг гордо реет на рее - реет на рее» - это гениально!» - снова Анастасия Галицкая и снова то же самое произведение.

Маленькое примечание: Анастасия Галицкая и Лара Галь занимают большое место в истории Эдуарда. И это знают ВСЕ!

«ах, Тася, ты еще не видела гениальной строчки:
«…приставил ладонь ко лбу на голове» - Лара Галь в комментариях.

«У вас, Уважаемый Эдуард, схватки очень даже активные! Родовые схватки творчества! Только стиши рождаются недоношенные...» - из рецензии Чёрной Лисицы.

«Выпала из глаз слезинка
И повисла на бровях» - слезинка может повиснуть на ресницах. На бровях она повиснет, только если Вы стоите на голове» - отрывок из рецензии Ю. Добровольской.

«Думаю, что настало время для изучения поэтического феномена Эдуарда Шляпникова.
Серьезная литературоведческая работа могла бы получить название

«Эдуард Шляпников, как зеркало русской литературной критики» - Евгэн Шевченко в рецензиях. Кто напишет этот монументальный труд? ;) А?

Не стану все перлы Эдуарда выписывать сюда, сами ведь уже не раз читали их)

Я – не первая, кто пишет о новом светиле нашей литературы.
Первой (простите, если ошиблась) была Ю. Добровольская «Здравствуй, новый русский! или Порадуйся, Гоголь!»:
http://www.proza.ru/2008/06/24/494

Написано очень интересно, именно Ю. Добровольская самая находчивая из всех рецензентов Шляпникова.

Потом появилась страничка Полиции Клонов, и это точно чей-то клон. «Своей клонической природы мы и не скрываем. Не думаете же вы, что может существовать на свете человек с женским именем Полиция и мужской фамилией Клонов» - Полиция Клонов о себе. Тут аналогичная история с баллами, как и у Шляпникова: за пару дней баллы не возникают. Это всем известно. «На очереди еще одной "громкое" дело - разоблачение Лидочки Ермиловой. Или правильно будет сказать Эллочки Ермиловой? Не пропустите!» - кто ж не занимается самопиаром на Прозе!) Но я бы с удовольствием почитала. Но всё же не могу полностью согласиться с тем, что Шляпников – клон Рухлина. Хотя, вполне возможно.

Вот, кстати, и само «Так кто же ты такое, Эдуард Шляпников?»:
http://www.proza.ru/2008/06/29/219

Сегодня, пару часов назад, прочитала стихотворение Мисс Меланхолии «Ура, товарищ Сталин! Подражание Эдуарду Шляпникову». Действительно, подражание, вернее, попытка подражать Великим Творцам. «А у Вас может быть и неплохая пародия, но со стилем своего кумира Э. Шляпникова Вы знакомы неважно - он не писал ничего коммунистического!» - это отрывок из моей рецензии на эту пародию. От Шляпникова там осталась лишь неуклюжесть стихов, коммунизм в творчестве Эдуарда вообще не встречался. Только пафос, под видом патриотизма. А вот и пародия:
http://www.proza.ru/2008/07/02/35

Из дневника Эдуарда Шляпникова:
«Но удивляет реакция местной публики, такое впечатление, что имеешь дело с не вполне здравыми психически людьми. Многим бы выдать розг» - снова намёки на садомазо. Чем дальше знакомишься с его творчеством, тем больше находишь тайного смысла в его строках. Прямо как подход к «Коду да Винчи»!)))

«В очередной раз убедился, что стал жертвой заговора «могучей кучки» господ, которые отплясывают на моей странице под многочисленными масками» - Шляпников об Ларе Галь, Анастасии Галицкой, обо мне и других.

А это ссылки на кое-что интересное, что однажды упоминал в дневнике Эдуард:
http://laragull.livejournal.com/426467.html
http://laragull.livejournal.com/427095.html
http://laragull.livejournal.com/428714.html
http://bobka.livejournal.com/462535.html
http://ivan-ghandhi.livejournal.com/750303.html

«Это еще лишний раз доказывает, что сайт русской национальной прозы и поэзии превратился в приют умолишенных и делать с нормальным человеком здесь нечего» - наверное, единственная фраза Эдуарда, сказанная вменяемо. Что верно, то верно – на Прозе надо выживать. Кстати, надо обратить на то, как великий Шляпников написал слово «умАлишённах». Да, да, Эдуард, оно пишется именно так)

«Поэтому я приступил к созданию своего собственного отдельного сайта и в это мне помогает мой друг Витя Кутепов» - новый ресурс творчества Эдуарда! Ура! Ура! Ура! А кто этот таинственный незнакомец «Витя Кутепов»? Я уже не в первый раз о нём слышу от Эдуарда.

Что же, будем ждать новых опусов Эдуарда Шляпникова! Посмотрим, как будут развиваться события дальше!


Рецензии
Мне хочется смеяться над "Сакура Ватанабэ" больше, чем над "Эдуард Шляпников".

Я хочу напомнить автору, что в литературе существует такой жанр как примитивизм.
Я касался этого феномена в статье http://proza.ru/2012/04/08/397
Хочу напомнить, что в этом жанре писали вымышленные Прутков, Лебядкин, реальные В.Хлебников, Д.Бурлюк, Д.Хармс, Н.Олейников, Н.Заболоцкий, В.Высоцкий, Э.Лимонов, В.Гаврильчик, О.Григорьев.
Полагаю, что Шляпников развил этот жанр и занял очень достойное место в русской литературе в ряду вымышленных авторов.

Владимир Морж   23.09.2012 20:19     Заявить о нарушении
На это произведение написано 29 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.