Неизвестный концерт Моцарта
НЕИЗВЕСТНЫЙ КОНЦЕРТ МОЦАРТА
Арнольду Шарраду
Художник Н. жил в старой части города. Вечером, когда зажигались фонари и улицы вокруг становились похожими на улицы города из волшебной музыкальной табакерки, в его квартире жёлтой каплей зависала лампа, и тишина стекала по стенам так медленно, как стекает клейкая смола сосны по её разогретым до золотистой корки стволам.
Н. был холостяком и в квартире его царил беспорядок и свобода, по которым так по-волчьи тоскуют уже окольцованные особи мужского пола.
На полу стояло множество рам. Картины самых разных стилей и манер татуировали стены. В комнатах отчётливо чувствовался стойкий запах краски, к которой уже давно привык не только хозяин квартиры, но и его три кота.
В этот вечер Н. стоял у раскрытого окна, выходящего на широкую террасу.От лица его всё время уплывал вверх легчайшими лоскутками парчи взвешенный воздухом сигаретный дым. Рядом с ним, у стены, стоял проигрыватель. Игла его вибрировала по шрамам чёрного диска, и музыка клавесинного концерта Моцарта восходила и парила над головой художника, незаметно растворяясь в чёрном вечернем воздухе.
Дверь квартиры Н. была открыта. Он запирал её только, когда ложился спать. Сейчас она чуть заскрипела и поддалась под чьим-то вдавленным в неё плечом и в комнату вошёл... Моцарт. Он был в чёрном фраке и в левой руке держал тросточку с янтарным набалдашником. Моцарт прошёл через пустую тёмную комнату и заглянул в другую, освещённую лампой.
Н. стоял спиной к нему. Был виден только его затылок, голова, подрагивающая в такт музыке и разорванный треугольник прислонённой к окну руки с сигаретой. Он обернулся на скрип. На лице его не было никакого удивления. Только небольшое раздражение по поводу того, что кто-то может нарушить то состояние, в которое он был погружён. Он приложил палец к губам и этот предостерегающий жест остановил Моцарта, открывшего было рот, чтобы представиться. Художник кивнул на стул, заваленный пластинками. Моцарт снял их со стула и положил рядом, на стол. Сел. Пластинка доиграла. Н. снова обернулся к гостю. Лицо художника было таким умиротворённо-счастливым, как будто он сейчас, вот сию минуту, оторвался от чего-то невероятно блаженного, чему в известных в этом мире языках и слов не подобрать.
"Как вам?" - спросил он Моцарта, кивнув в сторону проигрывателя. "Правда - прекрасная вещь?!"
"Н-н-неплохая" - ответил тихо Моцарт, слегка заикаясь от смущения и неловкости.
"Неужели вам не понравилось?" - возмутился художник.
Категоричность вопроса совсем сбила Моцарта с толку. Он дёрнул почему-то борт своего фрака и ответил, не подымая головы: "Нет, мне понравилось, но вот хотите - он поднял голову и посмотрел на Н. - я сыграю вам никому ещё неизвестный концерт?"
Моцарт вытащил из внутреннего кармана фрака золотую флейту. Приложил к губам. Ещё раз бросил быстрый взгляд в сторону художника и... заиграл.
Н. закрыл глаза. Так делал он всегда, чтобы сосредоточиться на музыке. Лицо его стало похожим на лицо уличного слепого, улыбающегося чему-то виденному только ему одному. Сначала у него было такое чувство, как будто он ребёнком вертит картонную трубу калейдоскопа и цветные причудливые узоры то смываются поворотом трубы, то вновь сверкают на дне её. Потом что-то очень нежное накатилось на него, стало грустно до слёз, что-то потерянное навсегда, полузабытое возникло перед ним. Мелодия напоминала ему о том, что он сам спрятал у себя в душе за семью печатями и куда старался не заглядывать даже в самые трудные часы своей жизни.
"Чья это музыка?" - спросил он, приходя в себя после того, как замолкла флейта.
"Моя" - ответил Моцарт.
"Не может этого быть, я, кажется, уже слышал эту мелодию".
"Нет, вы не слышали её, могу вас заверить. Хотя это ничего и не меняет" - возразил Моцарт. "И всё-таки это моя музыка".
"Но кто же вы такой и, кстати, как вы вошли сюда?"
"А никак. Просто взял и вошёл. Услышал знакомую музыку и вот решил зайти, тем более, что дверь-то и заперта не была. Вы спрашиваете, кто я? Я - Моцарт"
"Моцарт!" - удивился художник.
"Вы напрасно удивляетесь. Я действительно Моцарт. И если вы верите в то, что, кроме известного вам мира, есть и другой мир, то я именно оттуда".
"О, я верю. Не о чём даже говорить, конечно верю" - с жаром поддержал это странное откровение Н. "Можете вы рассказать о том мире, откуда вы пришли?"
"В вашем вопросе я уже улавливаю сомнение, сударь".
"Нет-нет, вы меня не так не поняли", - бросился в объяснения художник.
"Как бы там ни было, - остановил его жестом Моцарт, - я оттуда (он показал на чёрное окно) и больше я не хочу говорить об этом. Поговорим о другом".
Они проболтали до глубокой ночи. Художник устал и заснул на старом полуразвалившемся диване. Моцарт приподнялся со стула, снова положил на него пачку пластинок и как можно тише, стараясь не разбудить хозяина, вышел из комнаты. Он ушёл, и сразу сам по себе убавился свет в лампе и клейкими тёплами каплями дотекла до пола тишина. Музыка ночи струилась из всех щелей, убаюкивая равным образом - художника, его кошек, всех тараканов и мышей и даже ветви росшего рядом с окном дерева, серыми большими пауками теней застывшими по углам комнаты.
Моцарт шёл по городу и улыбался. Он чувствовал, кажется впервые, что ему нелегко будет расстаться с этим миром, в котором звучит его музыка. Но медлить было нельзя. Ведь ворота того мира, где он жил, вот-вот должны были закрыться.
В тихих пустынных улочках ветер подметал клочки газет и бумаг. Он поднимал их высоко над городом, а затем странным конфетти осыпал ими булыжные мостовые, где, с фонарями в руках, пробирались сквозь туман, подрагивая слегка своими каменными корсетами, людские дома.
Свидетельство о публикации №208070900440
"...Бог времени
рукой из зазеркалья
перевернул
песочные часы"... Очень точно. (Друзья всегда с нами - я это тоже "прошла")...
Замечательно- выразительно написан "Неизвестный концерт Моцарта": музыкально написан и зримо. Чуть "споткнулось" мое удовольствие от чтения на диалогах. Показалось, что флёр волшебства рассеялся, слова (не смысл) заземлились (но это лично мое ощущение от чтения Вашего поэтичного произведения). Иногда такое бывает, когда читаешь зарубежное и чувствуешь: автор хорошо написал, а вот перевод не все нюансы учел...
(Это как пример. Вы владеете словом великолепно.)
С уважением и самыми лучшими пожеланиями,
Галина Давыдова 2 06.06.2019 10:26 Заявить о нарушении