Diez Dias diario

Diez Dias (diario)



Дуарте встретил меня в аэропорту Луперон и доложил, что моя Daihatsu снаружи. Тёмно-синий hatchback YRV имеет кондиционер и проигрыватель для дисков, что я привезла из Нью-Йорка. Сбежала от на редкость холодной весны 2005 Новой Англии в 30-ти градусную жару Доминиканской республики. Выйдя из здания аэропорта, я мгновенно покрылась испариной, так что cool breeze в машине и cool music были весьма кстати.

Дуарте организовал мою лекцию в Сантьяго, но это через неделю, а сегодня он подбросит меня из Пуэто Плата в Сосуа, где я буду готовиться к выступлению. Пока я ждала, когда Дуарте достанет sim-card моего сотового телефона, я разговорилась с другим новоприбывшим. Он представился как Мишель и был рад, что я откликнулась en fran;ais, угадав его акцент. Мишель носит pony-tail и любит водный спорт. Он только что купил отель в Кабарете. Пригласил меня посетить. Его цивилизованная форма общения и мягкость манер понравились мне: Pourquoi pas?

Дуарте вернулся с сим-картой, и я смогла позвонить в New York, сообщив, что добралась благополучно. Затем я поставила Nouveau Flamenco Отмара Либерта, и мы покатили по ухабистому шоссе мимо Плайя Дорада и новой дискотеки Cariatides. Реклама её была почему-то не по-испански, не по-итальянски, а на французском:

“Venez decouvrir I’ endroit le plus excitant de Dominicana”.

Дуарте, похоже, рассчитывает, что я приглашу его туда, посему я и показал billboard.

–It’s expensive for us here – намекнул он на ломаном английском.

Однако для равновесия он пообещал заехать со мной на свою ферму по пути в Сантьяго через неделю.

Как и в России нынче, большинство воображает тут в Доминиканской республике (Д.Р.), что жизнь в США медовая. А иметь ферму или скатать в Германию – это якобы доступно всем американцам. Увы, с подобными заблуждениями в отношении США я встречаюсь повсюду. Даже в высокомерной Англии. Хотя надо отдать должное, образ жизни в Д.Р. совсем другой – никакие сравнения не дают полной картины. Например, у Дуарте две сестры и шесть братьев. Все похожие на него: невысокие, плотного сложения. Такого размера семьи редки в США или в России.

       ***

В Карибе Кампо меня ждали. Мириам и Нил – негритянская пара из Бронкса, оба в show-biz. Дин из Род Айленда, гордый своей женой:

–She’s a famous professor.
       
Жена Дина приезжает в Д.Р. нечасто, он освоился, завёл carino и стал говорить по-испански. Тут и немка Ивонна из бывшей Deutsche Demokratische Republik. И мексиканка Ловита с мужем Карлом – западным немцем. И француз Поль, что обещает помочь мне с новым компьютером. И Хорхе, который посещает меня с Росой и всегда спрашивает:

–Pintura? (он занимается покрасками).

Роса и Хорхе – мои юные друзья. Прослышав о моём бронхите в прошлый раз , они привезли смесь местного мёда и мелкого красного лука от кашля. Я скучала по ним, когда в течение трёх с половиной месяцев не могла вернуться в Сосуа, так как читала лекции в Париже, Неаполе и Петербурге.

       ***

На следующий день я предложил Дуарте приехать ко мне в 10ч. Утра. Он опоздал на 15 минут и удивился, когда я отметила это. Доминиканское время течёт медленнее, чем у нас. Пунктуальность практически не существует. Здесь пытались съэкономить электричество, меняя время на один час весной и осенью, как это принято в США. Увы, почти никто не переводил часы и многие встречи, многие rendez-vous вообще не состоялись, так что оставили всё как есть. У меня был тот же опыт с непунктуальностью в Индии и в Гане. Конференции никогда не начинались вовремя. Стало быть, южный темперамент сказывается на ментальности, я полагаю. Однако позитивная сторона этого темперамента привлекательна: люди тут доверчивы и отзывчивы.

Дуарте завёл машину и через несколько минут мы подъехали к Супер-Меркадо Плайеро. Рынок расширился с тех пор, как я была там. Ещё больше разнообразия фруктов, овощей и плодов океана. В первую очередь я купила юкку – источник крахмала и клетчатки, наиболее популярный овощ в Д.Р. Затем я выбрала свёклу (remolachas), морковь (zanahoria), овальные помидоры (tomato barcelo) и укроп (hinojo dill). Немного смешанных плодов моря (lambi molido), соевого молока (leche soya) и минеральной воды (Santa Clara aqua), которая незаменима в этом климате не только как питьевая, но и для удаления плесени, что легко возникает в жилище благодаря влажности.

Потом я перешла на фрукты: яблоки (manzana fuji), груши (pera asiatica), сливы (ciruelas negras), виноград (uva roja), манго (mango grande), и по совету Дуарте: zapote – фрукт, неизвестный в США и в России. Сапоте имеет внутри красную и сладкую мякоть, напоминающую папайю, но размером намного меньше, с кожурой как кора и с четырьмя большими косточками. Косточки выглядят как отшлифованный сандал в противоположность шероховатой кожуре.
Дуарте приготовил мне коктейл из сапоте с молоком и раскрошенным льдом. Я обняла его за изобретательность, ибо в жару это как раз то, что нужно! Он похвастался, что на его ферме дюжина деревьев zapote.

Назавтра Дуарте пришёл в 4:30 вечера, как договорились. Мы поехали в Playa Dorada, чтобы заглянуть в здешний mall и перекусить в ресторане “Хэмингуэй,” славным своей доминиканской кухней, начиная со вкусных лепёшек из юкки и крупных олив.

Плайя Дорада может сойти за ботанический сад. Все кусты и деревья в цвету. По дороге в mall мы встретили великолепные “фламбойянт” (royal Poinciana), завезённые сюда с Мадагаскара. Оранжево-красные цветы охватывают как пламенем это дерево. В более умеренном климате “фламбойят” остаётся вечно-зелёным. Мы увидели, конечно, и “птицу рая” (heliconia), которая принадлежит к роду банана. Её орнаментальные восковые стебли с небольшими бордовыми цветами завораживают. И “золотой колокольчик,” завезённый из Бразилии (allomanda) с ярко-жёлтыми цветами. Это родственник олеандра. И голубой жасмин (попавший сюда из Южной Африки, с длинными лиловыми цветами и элиптической листвой.

Белые головки леи (frangipani) распростроняли чудный, немного пряный – немного цитрусовый запах. “Герань джунглей” (ixora) из Шри-Ланки кустилась, переполненная гроздьями в виде шаров всех оттенков. Ближе к центру Плайя Дорада растёт bougainvillea, взявшая имя французского навигатора, который культивировал её. Того же тёмнорозового цвета встретишь тут hibiscus,из которого на юге России делают чай – полезный при болезнях сердца. И наконец “жёлтый кедр” (ginger Thomas), который цветёт тут весь год, распространяя аромат, подобный шампанскому. Его используют против простуды, гипертонии и диабета.

Попав в Торговый Центр, я уже набралась стольких впечатлений, что сувениры не соблазняли меня. После ресторана мы пошли к воде, и прогулка по пляжному песку, омываемому солёными волнами, освежила меня. Теперь надо было заканчивать лекцию, и я предложила Дуарте прийти завтра в тот же час.

       ***

Дуарте старается. Правда, ему не удалось настроить новый компьютер. Ни Поль, ни Мириам (знатоки технологии) не разгадали, почему ТВ работает, а ПК не имеет сигнала (stand by). У меня в запасе ещё Дин и Фреди...

Зато Дуарте установил для меня перекладину в проёме двери (chin-bar) для зарядки. Я делаю растяжки и подтягиваюсь после купания. Плаваю я, пока все спят. Люблю встречать утро одна. Я нахожу это лучшим видом интимности.

Дуарте начинает ухаживать за мной понемногу, делая комплименты моим костюмам и обнимая меня при встрече и на прощание. Впрочем, объятия тут приняты больше, чем в России или США. Альфредо узнал меня на улице в Сосуа и расцеловал в обе щеки, хотя мы едва знаем друг друга. Альфредо, похоже, 32 года, он привлекателен и водит мотоцикл – транспорт, распространённый здесь, создающий много шума и облака выхлопных газов. На этот раз я отказалась от сей привилегии, когда он предложил прокатиться.

С Дуарте мы тоже останемся друзьями и не больше. Я не хочу эмоционального сближения. Эмоций в моей жизни хватает. Моя независимость мне дороже. К тому же, Дуарте не отличается уникальными талантами. Однако рядом с трусливыми американцами, коих я знаю достаточно, он проявил достойный энтузиазм. По приезду мы не могли справиться с замком моего сиарто.
Дело было к вечеру, администраторы и рабочие корпуса разошлись по домам.

Оставалось одно, постучать в дверь Рене,соседа из Швейцарии, и,установив доску, пройти с его балкона на мой.

–Но кто пойдёт?

–Я, – просто ответил Дуарте, хотя он не выглядит спортсменом в свои 35 лет.

Швейцарца не было, и я остановила другого проходящего соседа, который решил задачку замка:

–Надо смазать.

Он лет 28-ми с натренированными выпуклыми мышцами поднажал покрепче на ключ, и я попала в мой chato после более получаса попыток.

       ***

Я была рада остаться одна после напряжённого дня. Хотя одиночество я предпочитала не всегда. Оно нужно мне лишь для раскрепощения и восстановления сил. И, конечно, для медитации. Оно помогает мне справляться со стрессом 21-го века. Я ищу равновесие между увлечённостью и умением отвлечься и развлечься. В Нью-Йорке, как правило, закончив то, что я запланировала, я выхожу на ланч с моим конфидантом Лео. Иногда мы идём на открытие выставки или в музей Метрополя. А вечером, после завершения второй половины плана на день, мы идём в театр, чаще всего на современный балет. Или, если Лео занят, я иду в ресторан с друзьями. Особенно мне нравится “Фиорелос”, у Центра Линкольна и “Хана Суши” на Амстердаме. В ясный день прогулка в Центральном Парке дополняет мой день.

Бывает, что я беру с собой или мой компактный велосипед или роликовые коньки или последней марки самокат – новинка в моём репертуаре. У бразильянки Джильды есть чёрный, а у меня синий. Она работает в консульстве и когда поздно возвращается через парк,я к ней присоединяюсь.


Нью-Йорк трудно удивить. Что бы ты ни делал(а), если это легально, на тебя не глазеют. Затемно я в парк не иду, наслушавшись рассказов об изнасилованных, но Лео рискует подчас.

       ***

Тут в Сосуа, в театр не пойдёшь. Это – приморский городок без музеев и цивильных променад. Так что я посвящаю вечер изучению испанского по Discovery Channel и плаваю. Купаться иду на закате, когда все ушли на ужин. Сама я ужинаю раньше. В этом ритме прошла вся неделя.

Заглянули угловатый Фреди и Хорхе без Росы – на этот раз Роса должна была принимать новоприбывших. Хорхе – элегантный испанец 20-ти лет с застенчивой улыбкой. Инструкции к ПК даны по-английски, и они не смогли разобраться. Дин тоже забежал и признался, что даже не умеет включить компьютер – только нажимать на кнопки. Итак, мы едем с Дуарте в Сантьяго.

По карте это не очень далеко. Путь однако лежит через горы и отнимает 2 часа туда, 2 часа обратно. Если добавить время лекции – поездка займёт целый день. Посему я отменила посещение фермы на этот раз. Мне надо сосредоточиться на выступлении. Диско “Кариатиды” я тоже отложила на следующий приезд в Д.Р.

В горах прохладнее, чем в долине. Цветение же – ещё богаче. То и дело встречаются продавцы фруктов и овощей. Выставляют из своих домишек всё, что вырастили в маленьких садах и огородах. Я купила целую ветвь, усыпанную маленькими (как kum quam) плодами цвета зелёного лимона (lime). Внутри плоды неожиданно оранжевые и сочные. Терпкая мякоть вокруг единственной белой косточки вкусом напоминает нашу черёмуху или даже рябину после первых заморозков. Беззубый mercader или campesino показал мне, как их очищать. Название я не разобрала и не переспросила, ибо не хотела смущать шепелявого добряка. Ему, наверное, не так уж много лет – а где найдёшь дантиста в горах? Он, его жена и детишки улыбались мне во весь рот, радуясь редкому посетителю, да и 200 pesos не помешали.

       ***

Я выступаю перед студентами по бизнесу. Девушек не меньше, чем юношей. Они – сдержанная публика. Сидят тихо, как и в церкви. Не так в США – там реагируют на каждое твоё слово: аплодируют или смеются, или охают, если удивятся чему-то.

Зато после лекции в ДР публика живее. Разбирают немедленно все стопки моих книг, просят автографы и хотят сфотографироваться со мной. Доминиканцы ближе в этом отношении к русским. Непосредственны и скромны. И в Пуэрто Плата, и в Сантьяго я слышала лучшие комплименты, какие может пожелать выступающий. Мария, неординарная доминиканка, которая решила не выходить замуж, а связать свою жизнь с подругой, учится на адвоката и готовится стать директором интернациональной фирмы. “Когда я подошла к тебе, твои голубые глаза поглотили меня как океан. Я увидела в них силу и мудрость. Наши профессора погружены в узкие дисциплины. Ты – энциклопедична. Поэтому мы – вообще-то ленивые по природе – тянемся к тебе!”

       ***

Обратно в Сосуа я попала уже после заката. Первым делом скинула дорожные одежды и бросилась к воде. Я окунулась с головой, разгорячённой событиями, и погрузилась в блаженство. Единение с Космосом.

Шум в корпусе совсем улёгся, и бархатный небосвод стал заполняться звёздами. Сейчас в мае на западном горизонте можно наблюдать бледно-жёлтый Сатурн. На юго-востоке можно найти довольно яркий Юпитер. Ещё восточнее блистает Спика в руке легендарной богини урожая Вирго. Если повезёт, позже можно увидеть красноватую звезду Антарес – сердце Скорпиона.


Рецензии