Старый Корабль

В Городе, где никогда не было Моря, посреди огромной площади стоял Старый Корабль. Стоял он давно. Жители поговаривали, что лет сто, как появился он на этом месте. Как и откуда попал Корабль в Город, никто из жителей сказать не мог. Просто однажды появился на площади, – и все… Жители давно привыкли к нему и частенько заходили запросто, как в таверну, выпить рому или выкурить трубку-другую со Старым Моряком, жившим на этом Корабле. Моряк был с белой бородой, седыми длинными волосами и немного сгорбленной спиной. Все вокруг думали, что ему, как Кораблю, сто лет, и никак не меньше. Иногда Старый Моряк рассказывал удивительные истории о дальних странах, в которых не бывал никто из жителей Города, или о морских сражениях, а чаще всего – о пиратах и сокровищах. Дети при этом (если их брали с собой родители, или сами они убегали со школы), раскрывали рты и почти не дышали от восторга и ужаса, слушая рассказы о морских чудовищах и подводных дворцах русалок.
Каждое утро жители Города видели, как Старый Моряк драит Палубу на Корабле, натирает до блеска Рынду – корабельный колокол, и сбрасывает на площадь Трап - корабельные сходни. Через каждый час весь Город оглашали мерные удары Рынды, – это Старый Моряк отбывал склянки, – так на корабле называют отсчет времени. Жители так привыкли, что даже престали пользоваться часами, - настолько точно отсчитывал время Старый Моряк. И даже назначая деловые встречи, говорили: «Встретимся после пяти ударов Колокола».
Корабль и Старый Моряк стали гордостью Города. Посмотреть на них и послушать Рынду приезжали из других Городов, в которых тоже никогда не было Моря. Жители гордились Кораблем и Моряком и слагали всякие удивительные истории об их жизни и причине появления на площади. Все они бережно заботились о Старом Моряке и каждое утро, по очереди, кто-то из жителей приносил на Корабль еду.
Маленький Мальчик по прозвищу Чикки-Пикки, тоже жил в этом Городе. Частенько с другими мальчишками он убегал с уроков, тайно пробирался на Корабль, прятался за старыми бочками, или бухтами канатов, сложенными в Трюме, и затаив дыхание, слушал истории о дальних странствиях. Ему очень нравился Корабль, его натертые до блеска металлические снасти, канаты, свисавшие вдоль стен Трюма, завязанные замысловатыми узлами, которые Старый Моряк называл «морскими», нравилась звонкая блестящая Рында, но больше всего ему хотелось встать за Штурвал, взять в руки Рулевое колесо в Капитанской Рубке! Чикки-Пикки просто бредил этим колесом, но вход в Капитанскую Рубку был строжайше запрещен даже тем, кто считал себя друзьями Старого Моряка. Чикки-Пикки давно уже про себя решил, что как только подрастет, непременно станет моряком, а быть может, и капитаном на таком же красивом корабле, и будет плавать по морям и океанам, и увидит множество удивительных вещей.
Так мечтая, Чикки-Пикки в очередной раз тайно забрался на Корабль, надеясь услышать новые рассказы. Он залез в Трюм и спрятался в самом дальнем углу, куда не пробивался дневной свет через круглые корабельные окна - Иллюминаторы.
Старый моряк сидел на пустом ящике и плел сеть, тихонько разговаривая то ли с Кораблем, то ли, с самим собой:
- Ну, вот, дружище, постарели мы с тобой. Который год ты без моря, а я без работы. Так и помрем на суше, как рыбы без воды. Эх, была бы моя воля, натянул бы Паруса, пустил бы их по ветру и понесся по волнам, чтоб только брызги за Кормой! – Старый Моряк вздохнул и закурил трубку, - да, видно, не судьба! Никогда нам больше не ходить под Парусами и не дышать солеными брызгами моря. Никто не сможет одолеть Злую Ведьму Гайя-Рубайя.
Корабль в ответ горестно скрипнул Мачтой, словно подтверждая слова Старого Моряка.
Чикки-Пикки замер в своем уголке, чувствуя, что сейчас он услышит Страшную Тайну. Но Старый Моряк замолчал, пыхтя трубкой, и больше не проронил ни слова.
Чикки-Пикки тихонько выбрался из Трюма и, размышляя над услышанным, побрел домой. Всю ночь Чикки-Пикки не спал, рассматривая школьные карты с нанесенными на них морями и странами, и всю ночь ему чудился жалобный голос Рынды и плач рассохшейся Мачты.
Утром Чикки-Пикки чуть свет, побежал к Старому Моряку, чтобы отнести ему крынку молока и свежие булочки, только что испеченные матерью.
Трап не был опущен.
- Странно, - удивился Чикки-Пикки, - Старый Моряк просыпается с первыми лучами солнца! И что-то совсем не слышно Рынду.
Чикки-Пикки поставил корзинку с едой рядом с Кораблем, а сам влез на дерево, растущее неподалеку. На Палубе никого видно не было. Потом, присмотревшись, он увидел Старого Моряка, лежащего возле Капитанской Рубки. Ноги его были прикованы к Палубе цепью с тяжелым пушечным Ядром.
Чикки-Пикки ловко взобрался на Корабль и поспешил на помощь Старому Моряку.
- Не надо, Юнга, - сказал Старый Моряк, - ты мне ничем не сможешь помочь. Это страшное проклятие Злой Ведьмы Гайя-Рубайя и тут бессилен кто-либо из людей. Каждый раз, как только пробьет полночь, мои ноги сковывает тяжелая цепь и исчезает она только с пением предвестников утра - Петухов.
- Кто такая, эта Злая Ведьма? - спросил Чикки-Пикки, страшно гордый оттого, что его назвали Юнгой.
- Это владычица острова Жи-Чи-Ко в Разноцветном Море.
- А почему она прокляла тебя? – с опаской спросил Мальчик.
- О, это очень давняя история, - печально ответил Старый Моряк. – Я был тогда молодым Капитаном и Корабль мой был новым и быстрым, как пущенная из лука стрела. Я плыл наперегонки с ветром, и все дельфины завидовали моей скорости. Однажды в Разноцветном Море я со своей командой причалил к неизвестному острову. Надо было пополнить запасы пресной воды, потому, что морская вода, как ты знаешь, непригодна для питья и приготовления пищи.
Чикки-Пикки сел, затаив дыхание, просто на Палубе, поджав ноги, и приготовился слушать. Вдруг откуда-то послышалось пение Петуха, и цепь с Ядром на ногах Старого Моряка растворилась в воздухе. Старый Моряк поднялся, растер затекшие ноги и пошел отбивать склянки, – жителям Города пора было уже просыпаться.
Чикки-Пикки поспешил за ним.
- Скажи, а что же было дальше? – спросил он нетерпеливо.
- Дальше произошло вот что, - нехотя ответил Старый Моряк, раскуривая трубку – на берегу острова я отыскал источник с чистой пресной водой и уже хотел было заполнить ею прихваченную командой с Корабля бочку, как раздался грозный голос:
- Как смеешь ты, ничтожный Капитанишко, брать безо всякого спросу мою воду из Священного источника?
Команда замерла от ужаса, и, как будто, окаменела, а меня подхватил вихрь, приподнял над землей, понес в глубину острова и бросил на землю.
Когда я очнулся, становилось темно. Попробовал встать, но ноги сковывала толстая цепь с тяжелым пушечным Ядром на конце. Вдруг темнота отступила и передо мной появилась фигура, как будто женщины, но вместо волос у нее были огненные языки пламени, и пальцы на руках тоже заканчивались крохотными огоньками, как загоревшиеся спички.
- Я наказала тебя, Капитанишко, за то, что ты хотел украсть мою Волшебную воду из Священного источника! – захохотало огневолосое чудовище.
- Кто ты такая, что смеешь заковывать меня, вольного Капитана, в цепи?
- Я Злая Ведьма Гайя-Рубайя, - загоготало чудовище, - я убиваю всех, кто посягнет на мое сокровище! Бойся меня, трепещи, ибо до восхода солнца я убью тебя и выброшу тело на корм Акулам, а твоя закаменевшая команда навсегда останется охранять Священный источник!
Я швырнул булыжник в ее сторону:
- Не боюсь тебя, Злая Ведьма, я готов сразится за свою команду!
Ведьма направила руку в сторону летящего в нее камня. Его подхватило вихрем и отбросило далеко в сторону. Гайя-Рубайя засмеялась:
- Мне нравится твоя смелость, ничтожный Капитанишко! Я сохраню тебе жизнь при условии, что ты обгонишь меня на своем быстроходном Корабле, и даже верну на борт всю команду. Но если проиграешь, – умрешь, не сходя с места! Выбирай!
- Я согласен, Злая Ведьма, назначай время!
- Хорошо! Сегодня в полуночный час ты взойдешь на свой Корабль и, как только три раза ухнет Филин, гони Корабль во всю прыть к вон тому островку, - Гайя-Рубайя взмахнула в сторону моря, где далеко в дымке просматривались очертания скалистого берега. – Но, берегись! Если первой там окажусь я, – море станет твоей могилой.
В ту же минуту она исчезла, и цепь на моих ногах вдруг, тоже словно испарилась в воздухе. Я вскочил и помчался к Кораблю, чтобы подготовиться к гонкам.
Наступила полночь. Сердце бешено колотилось в груди, я сжимал руками Штурвал. Ухо чутко вслушивалось в звуки ночи. Ухнул Филин: раз, два, три!
Корабль сорвался с места и управляемый умелой рукой, понесся между прибрежных скал и рифов. Сильный порыв ветра хлестнул мне в лицо, брызги застлали глаза. Поднялась буря. Ветер рвал Паруса, пытался перевернуть Корабль, бросал его на рифы. И над всем этим мне чудился ужасный хохот Злой Ведьмы Гайи-Рубайи. Корабль стонал от напряжения, борта его скрежетали об острые камни, выступавшие из воды, Мачта скрипела и раскачивалась. Я стал молиться всем Богам Моря, прося у них помощи и защиты. Внезапно ветер стих, волны улеглись, взошла луна и осветила путь между рифами. Я быстро дошел до нужного острова и бросил Якорь. Ведьма, запыхавшись, появилась через минуту.
- Ну, что, Ведьма, ты проиграла, - засмеялся я от удовольствия, что сбил с нее спесь, - сейчас же верни на борт мою команду!
- Как бы не так! – разозлилась Гайя-Рубайя, - никогда ты больше не увидишь свою команду, да и Море для тебя останется только в воспоминаниях!
Она произнесла Ужасное Заклинание, топнула ногой, и Корабль вдруг подхватил и поднял в воздух, неизвестно откуда налетевший вихрь, закружил нас высоко в небе. Стало темно и холодно. А когда рассеялся мрак и утих ветер, мы оказались на площади Города, в котором никогда не было Моря.
Старый Моряк вздохнул и опустил на грудь седую голову.
- А почему каждую ночь у тебя появляется на ногах цепь? – спросил Чикки-Пикки.
- Чтобы я никогда не смог добраться до Моря, на ночь Ведьма приковывает меня Цепью к Палубе. Но с рассветом ее сила ослабевает, а с криком Петуха исчезает совсем. И никто не может снять с меня это Ужасное Заклятие вот уже почти сто лет.
- Я помогу тебе, - закричал Чикки-Пикки, - я найду Гайю-Рубайю, заставлю снять Заклятие и вернуть корабль в Море!
- Спасибо тебе, Мальчик, - грустно ответил Старый Моряк, - но ты еще слишком мал и слаб, чтобы сражаться со Злой Ведьмой, да и путь к ней не близок и очень опасен.
- Нет, я все равно найду ее! И расколдую твою команду!
- Ты очень храбрый, Чикки-Пикки! Я не могу тебя удерживать. Я дам тебе Волшебный Компас, который поможет найти дорогу к острову, на котором правит Злая Ведьма. Иди по стрелке все время на Юг и в скором времени доберешься до Города, стоящего на берегу Синего Моря. Там в Порту найдешь Корабль под названием «Быстрый Ветер». Капитан этого Корабля – мой друг. Передашь ему от меня вот эту старую Карту. Он поможет тебе добраться до Разноцветного Моря. Ну, будь здоров, Юнга!
С этими словами Старый Моряк хлопнул Чикки-Пикки по плечу, сунул в руки старый сверток, завернутый в прозрачный пакет и тяжелый Компас. Чикки-Пикки, гордый от доверия, козырнул Старому Капитану, как самый настоящий Юнга, повернулся и, чеканя шаг, прошагал по Палубе к Трапу.
В тот же день, не мешкая, Чикки-Пикки начал собираться в дорогу. Он сложил в большой холщовый мешок кусок хлеба, карту, которую ему дал Старый Моряк, а Волшебный Компас нацепил на правую руку. Прощаться он ни с кем не стал, справедливо полагая, что тогда никто его никуда не отпустит.
Долго ли, коротко ли рассказывать, но добрался Чикки-Пикки до Города, который стоит на берегу Синего Моря, окруженный с трех сторон холмами и скалами. Только узкая дорога вела с перевала к подножию Города. Вдали синело Море.
Мальчик спустился по тропинке вниз и заспешил по узким улочкам, мощенным камнями, отполированными морскими волнами, в Порт.
Порт жил своей особенной, неведомой Чикки-Пикки, жизнью. Чего он только не увидел. Большие и маленькие корабли привозили и увозили грузы: огромные бочки, тюки, ящики, дерево. Чикки-Пикки даже заметил клетку со львом и две поменьше – с обезьянами и павлином. «Наверное, это бродячий цирк», - решил про себя Мальчик. Он так засмотрелся на клетки, что чуть не угодил под ноги великану-моряку, важно шедшему по причалу.
- Тысяча морских кошек! - Закричал великан, – а ну, брысь отседова, малявка!
- Я не малявка, - важно с достоинством ответил Чикки-Пикки (хотя на самом деле сильно испугался), - я – Юнга!
- Ха-ха-ха! Какой же ты Юнга! Я всех Юнг в этом Порту знаю! И с какого же ты корабля, малец? – хитро прищурившись, спросил моряк.
- Мой корабль далеко, в Городе, где никогда не было Моря!
- Ха-ха-ха! – громогласно хохотал незнакомец, - вот это да! Сухопутный Юнга! Ха-ха-ха! Вот заливает! Ай да молодец! Ты мне нравишься! Ха-ха-ха!
- Я говорю правду! – возмутился Чикки-Пикки, - я пришел сюда, чтобы найти капитана корабля «Быстрый ветер»! Меня прислал его друг – Старый Моряк.
- Что?! Ты говоришь неправду! Старый Моряк давно пропал без вести в Разноцветном море!
- А вы откуда знаете про Разноцветное море? – удивился Чикки-Пикки.
- Я и есть Капитан корабля «Быстрый ветер», Зовут меня Капитан Грэг, а вот чем ты докажешь, что видел Старого Моряка?
- У меня есть карта и вот это, - мальчик протянул руку с Компасом Капитану.
- Да, - медленно протянул Капитан Грэг, осматривая Компас со всех сторон, - это действительно его Компас! Я тебе верю! Ну, что ж, пойдем на мой Корабль.
«Быстрый ветер» оказался великолепным кораблем. Он стоял у самого дальнего Причала, Паруса были спущены, но, казалось, только подними их – и он тот час же сорвется со всех якорей и помчится в Открытое Море.
Капитан проводил мальчика в свою каюту.
- Вот, сказал Чикки-Пикки, - Старый Моряк велел вам передать эту карту и сказал, что вы сможете мне помочь избавить его от чар злой колдуньи Гайя-Рубайя.
И Мальчик подробно рассказал Капитану Грэгу обо всем, что приключилось со Старым Моряком в Разноцветном Море. Капитан Грэг зажег свою трубку, наморщил лоб и надолго задумался.
- Это очень сложно – избавить Старого Моряка от Ужасного Заклятия, но – возможно! – наконец произнес он. - Для этого нам понадобиться много терпения. Есть одно средство, которое поможет обезвредить Гайю-Рубайю. Надо в полнолуние ровно в полночь нарвать морской травы в Бухте Забвения, связать из нее большую сеть и на рассвете, как только пропоет Петух, набросить эту сеть на злую колдунью.
- А она не разорвет сеть? – засомневался Чикки-Пикки.
- Нет, это волшебная трава, она крепче морских канатов и имеет свойство отнимать чары и колдовство у их обладателей. Как только мы набросим эту сеть на Гайю-Рубайю, она станет беспомощной, все колдовство рассеется, и Старый Моряк будет спасен.
- Тогда скорее поднимай паруса, - воскликнул Чикки-Пикки, - нельзя медлить ни секунды!
- Стой, глупый мальчишка! Все не так просто, как ты думаешь! Во-первых, нам необходимо дождаться полнолуния, а во-вторых, вход в Бухту Забвения стережет страшное морское чудовище – Одноглазое Каракатище. Мало кто из моряков сумел живым уйти из его клешней и щупалец! И потом, даже если одолеем чудище, как мы сможем незаметно подобраться к дворцу Злой Ведьмы?
- Капитан Гэг! Старый Моряк может больше никогда не увидеть Море, если мы струсим! – закричал Чикки-Пикки, и горько заплакал.
- Ну, настоящие Юнги никогда не плачут, - утешил мальчика Капитан, - завтра же начнем собираться в дорогу. А теперь марш в каюту отдыхать!
Чикки-Пикки не надо было дважды приказывать. Он мигом схватил свой мешок и умчался выполнять приказ Капитана. Перед сном Чикки-Пикки посмотрел в темный иллюминатор на звездное небо и тихонько прошептал: «Мы спасем тебя, Старый Моряк!».
Спалось Чикки-Пикки сладко и спокойно. Во сне он видел свой Город, Маму и Старого Моряка. Мама во сне поцеловала сына, а Старый Моряк назвал его настоящим храбрецом и похлопал по плечу.
Чикки-Пикки открыл глаза. Возле него стоял Капитан Грэг и тормошил за плечо:
- Вставай, Юнга, пора собираться в путь. Дорога в Бухту Забвения не близкая, а нам еще надо сделать припасы в дорогу.
Чикки-Пикки быстро оделся, позавтракал и вместе с Капитаном отправился на рынок. Там Капитан купил целую бухту прочного каната, мощный фонарь, подводное снаряжение и что-то наподобие серпа, – чтобы можно было срезать волшебную траву. Мальчик то и дело крутил головой то в одну сторону, то в другую, с интересом рассматривая диковинные вещи, выставленные на продажу. Тут было все, что только можно вообразить: морское снаряжение чередовалось со сладостями, ковры и одежда лежали рядом с красиво украшенным оружием. Продавались лошади, продукты, рыбацкие сети и даже небольшая лодка, с красивым и непонятным названием «Изабелла». Внимание Чикки-Пикки привлекла лавка старьевщика, а в ней небольшой прозрачный кувшинчик с маслянистой жидкостью, которая сверкала на солнце золотистыми искорками. Когда солнце пряталось за тучу, жидкость становилась совершенно невидимой, казалось, что кувшинчик пустой. Удивленный Чикки-Пикки подошел поближе и взял чудесный кувшинчик в руки.
- Что это сверкает там внутри? – спросил он владельца лавки.
- Это волшебная жидкость, - проскрипел голос старьевщика, - но только настоящий храбрец может увидеть ее свойства. Этот кувшинчик стоит в моей лавке уже много лет, и никто еще не понял, что это. Ты очень храбрый, маленький Мальчик, поэтому я подарю тебе его и расскажу секрет маслянистой жидкости. Слушай же: если в сумерках натереть все тело содержанием этого кувшинчика, то оно станет невидимым в темноте до тех пор, пока не взойдет солнце. Если применить его утром – весь день ты будешь сиять ярче солнца, ослепляя всех вокруг.
- Спасибо тебе, Добрый Старик, за подарок! – поблагодарил Чикки-Пикки, и добавил: - Я обязательно привезу для тебя что-нибудь из плаванья!
Он спрятал кувшинчик в карман и побежал догонять Капитана Грэга, который уже достаточно далеко отошел от лавок с товарами.
Подарок Чикки-Пикки решил никому не показывать. «Пусть полежит, а вдруг когда-нибудь пригодится» - подумал Мальчик.
День прошел в хлопотах и приготовлениях. Капитан Грэг не зря слыл хорошим Капитаном, – он все проверил сам и к полудню дал команде приказ к отплытию. Команда у Капитана Грэга была отличная, и Чикки-Пикки быстро подружился со всеми, а особенно со старым Боцманом, который учил Мальчика всяким премудростям: вязать морские узлы, определять время по солнцу и даже разрешал подержать в руках Штурвал.
Три дня они плыли без остановок, на четвертый вдали показался скалистый берег, а за ним – тихая изумрудная бухта.
- Вот она – Бухта Забвения, - сказал Капитан Грэг, - теперь надо дождаться полнолуния.
Вдруг «Быстрый Ветер» сильно качнуло, хотя Море было гладким и спокойным. Потом что-то огромное и длинное взметнулось из воды и обвилось вокруг мачты. Другой конец этого «что-то» скрывался под водой. Корабль начало сильно кренить в сторону.
- Что это? – испугался Чикки-Пикки.
- Это оно – Одноглазое Каракатище – чудище со дна Бухты, - ответил Капитан, - быстро прячься в Трюм!
Сам Капитан прятаться не собирался. Он выхватил острый нож и кинулся к Мачте, намереваясь перерубить щупальце, пытающееся утопить «Быстрый Ветер». Ему удалось ранить чудовище, но на смену раненому, из воды выскользнули еще два таких же щупальца и опутали не только Мачту, но и нос Корабля. Над водой, как перископ на длинной трубе, поднялся огромный блестящий глаз. Вот оно – Одноглазое Каракатище! В тот же миг огромная клешня со свистом рассекла воздух – чудище попыталось сбить Капитана. Капитан ловко увернулся, но клешня нацелилась на пригнувшегося у борта Матроса, зацепила его и выбросила в море. Раздался чавкающий звук – это чудовище проглотило беднягу. Команда застыла от ужаса.
- Боцман, надо отвлечь чудовище, - закричал Капитан, а я тем временем подплыву к нему на шлюпке и выколю единственный глаз.
Но чудище подняло над палубой еще несколько щупалец и клешней и не подпускало никого к борту. Матросы и Боцман спрятались за ящики на Палубе и боялись высунуть нос из своих укрытий. Тем временем Каракатище начало раскачивать Корабль. Мачта трещала, рвались тросы и канаты, единственная уцелевшая шлюпка раскачивалась, готовая вот-вот сорваться и нырнуть в Море. Вода вокруг Корабля бурлила и пузырилась, на Палубу низвергались потоки воды, как будто под водой ожил огромный водяной вулкан. Огромный глаз чудовища приблизился к Кораблю, высматривая очередную жертву.
Вдруг на Палубе появился маленький человечек, такой яркий и слепящий свет шел от него, что вся команда зажмурилась и отвернулась, прикрывая глаза руками. Яркий свет медленно двигался в сторону борта, где бушевало Одноглазое Каракатище. Привыкшее к подводному сумраку чудовище не могло вынести столь яркого света. Ослепленное, оно заморгало единственным глазом и завертелось на месте. Храбрый Капитан Грэг в ту же минуту бросился в бурлящую воду, в два взмаха подплыл к чудищу и отсек единственный глаз. Каракатище взвыло, дернулось и медленно погрузилось в пучину.
Над Морем повисла тишина, которую нарушали только крики чаек. Капитан обессилено взобрался на борт. Вся команда с радостными криками окружила его. Никто даже не вспомнил о маленьком человечке, который тихонько пробрался в свою каюту и стер волшебную жидкость с тела.
Через час «Быстрый Ветер» бросил якорь в Бухте Забвения и вся команда стала дожидаться полнолуния.
Через три дня наступило полнолуние. Капитан и Чикки-Пикки начали готовиться к ночному погружению. Проверили снаряжение для подводного плавания, подводные фонари, приготовили мешки и острый серп для травы. Без двух минут полночь, Капитан и Чикки-Пикки нырнули в темную воду и погрузились на дно. Когда глаза Чикки-Пикки привыкли к темноте, в слабом свете фонаря он начал различать стайки разноцветных рыб, вокруг стелились морские водоросли и росли диковинные морские цветы. Все живое сверкало каким-то таинственным голубоватым свечением. У Мальчика перехватило дыхание. Сколько чудес бывает на свете! Вот проплыл настоящий морской конек – ах, как похож на всамделышнего! А это кто? Неужто морской еж? А эти рыбешки? Он таких раньше не видел даже на картинках в школьном учебнике! Чикки-Пикки ужасно хотелось спросить о них у Капитана Грэга, но он не посмел, боясь помешать ему в поисках волшебной травы. Наконец, они опустились на самое дно, там, где шелковистым ковром, в такт течению, колыхалось целое подводное море травы. Капитан жестом приказал Чикки-Пикки раскрыть мешки, а сам начал острым серпом срезать траву. Мальчик подхватывал срезанные пучки и складывал их в мешки. Когда мешки наполнялись, Чикки-Пикки дергал за веревку, и команда на Корабле поднимала их один за другим на Палубу.
Наконец, они наполнили последний – третий мешок, закрепили его и дали команду поднимать их наверх.
Траву вытащили из мешков, немного просушили на ветерке и стали вить в крепкие тонкие веревки. Еще несколько дней ушло на то, чтобы связать прочную большую сеть. Наконец, когда все приготовления были закончены, Капитан разложил у себя в каюте карту, которую передал ему Старый Моряк.
- Вот остров Жи-Чи-Ко, на котором обитает Злая Ведьма Гайя-Рубайя, - показал Капитан маленькую точку на карте кончиком острого пера. - От Бухты Забвения до него ровно семь суток пути. Нам придется пройти зону штормов, и Рифовое Море. Но самое главное, чтобы Ведьма не заметила наш Корабль на подходе к острову, иначе заколдует всех, и уже некому будет помочь Старому Моряку.
- Что же нам сделать, чтобы пройти незамеченными? – спросил Чикки-Пикки.
- Надо, чтобы корабль причалил к острову на рассвете, – Ведьма в это время крепко спит, - потом пробраться в ее дворец и затаиться до утра. Как только пропоет Петух – тут же набросить сеть на спящую Гайю-Рубайю.
Долго ли, коротко ли, плыл Корабль по морям, но на седьмые сутки достиг «Быстрый Ветер» Разноцветного Моря. Выстоял он штормы и бури, благополучно миновал подводные рифы и на рассвете подошел к острову Жи-Чи-Ко. Чтобы никто не заметил Корабль ни с острова, ни с Моря, Капитан решил спрятать его в проливе в глубокой расщелине между скалами.
После долгого совещания, решили, что к дворцу Злой Ведьмы пойдут Капитан Грэг и Чикки-Пикки. Если к следующему утру они не вернуться, Боцман уведет Корабль из Разноцветного Моря и команда возвратится домой.
Солнце близилось к закату, а Капитан не мог решить, как лучше пробраться во дворец. Ни один план не годился. Тут на помощь пришел Чикки-Пикки. Он достал волшебный кувшинчик и рассказал о чудодейственной жидкости из лавки старьевщика.
Намазавшись с ног до головы, Капитан и Мальчик начали растворяться в воздухе на глазах. С последним лучом солнца на землю опустилась темнота, и они стали совершенно невидимыми. Капитан взвалил на плечо мешок с сетью, и храбрецы отправились к дворцу Злой Ведьмы.
Дворец располагался на высоком холме, окруженный высокой изгородью из колючего кустарника. Вокруг изгороди был вырыт ров, до краев заполненный водой. Мостик поднят.
Чики-Пикки и Капитан остановились и задумались, как перебраться на ту сторону. Вдруг поднялся вихрь, заклубилась по дороге пыль, засверкали молнии, – это Гайя-Рубайя возвращалась во дворец. Она остановилась перед рвом, трижды хлопнула в ладоши и произнесла заклинание: «Амба-Каррамба!». В тот же миг мостик опустился, и как только Гайя-Рубайя перешла через него на другую сторону, поднялся обратно.
Капитан и Чикки-Пикки подождали, пока во дворце погаснет свет, подошли к мостику и произнесли заклинание. Мостик тихо опустился, и они очутились на той стороне рва. Незаметно пробрались во дворец.
- Надо найти спальню Злой Ведьмы, прошептал Чикки-Пикки, - но во дворце так много комнат!
 Решили искать с дальнего конца. Комнат так было много, что через час и Капитан и Чикки-Пикки уже устали. Но желание поскорее освободить Старого Моряка и близость рассвета заставляли их действовать все быстрее и быстрее.
Наконец, в глубине самой невзрачной комнаты они увидели балдахин над кроватью и услышали мерное сопение. Приблизившись, тихонечко заглянули за полог. Там в кровати спала ужасная Ведьма. Вместо волос у нее были огненные языки пламени, и пальцы на руках тоже заканчивались крохотными огоньками, как загоревшиеся спички. Но странное дело, ни кровать, ни балдахин над ней не загорались, как будто огонь этот был совершенно холодным.
В этот момент Гайя-Рубайя чихнула и повернулась на другой бок. Капитан Грэг и Чикки-Пикки замерли, потом на цыпочках отошли и укрылись за балдахином, дожидаясь рассвета. Там они тихонько развернули сеть и приготовились ждать крика предвестника утра – Петуха.
Короткая ночь подходила к концу, в темной комнате начали проступать очертания мебели. Скоро блеснет первый луч солнца и действие волшебной жидкости закончиться. Если им не удастся до того времени обезвредить Злую Ведьму, она заметит их и убьет!
И тут запел Петух! Чикки-Пикки и Капитан быстро подхватили сеть и бросились к Злой Ведьме. Они успели набросить на Гайю-Рубайю прочную сеть из морской травы и в тот же миг она открыла глаза.
Ведьма хотела броситься на них, но волшебная сеть отняла у нее все силы и Гайя-Рубайя, крича и извиваясь растаяла, как утренняя дымка. Тут же рассыпался ее дворец, как карточный домик, а Капитан и Чикки-Пикки очутились на своем корабле целые и невредимые. Налетел сильный вихрь, подхватил корабль и поднял в поднебесье.
Когда ветер утих, Корабль очутился в Порту, как будто никуда и не уплывал. Рядом с ним, покачиваясь на волнах, стоял другой Корабль, который показался Чикки-Пикки очень знакомым.
На палубу Корабля «Быстрый ветер» поднялся Старый Моряк и обнял Чикки-Пикки.
- Ты славно поработал, Юнга!
Неслышно подошел Капитан Грэг, хлопнул по плечу Чикки-Пикки и обнял Старого Моряка.
- Если бы не он, никогда бы нам не одолеть Злую Ведьму!
- Я обязательно сделаю из него настоящего Капитана, – пообещал Старый Моряк. – А теперь – в путь! Море зовет!

…Чикки-Пикки стоял на причале и смотрел, как в дымке тают два корабля. Он знал, - подрастет, и обязательно будет Капитаном. А теперь надо учиться – много и упорно, чтобы обязательно сбылась самая заветная меча.


Рецензии
Очень интересная сказка. Мне понравилось.
С уважением.

Ольга Гуськова   15.08.2008 18:10     Заявить о нарушении