На встречу с собой

Тоннель к югу от Вотервилля был самым удобным выездом из города на федеральную трассу. Дважды изгибаясь, он прорезал основание горного перевала и выходил к электростанции. В последнее время через тоннель чаще обычного ездили грузовики со стройматериалами - местная компания, "Волтс-энд-сафэти", изрядно наживалась на "ядерной истерике". Каждый способный оплатить убежище под домом стремился обзавестись относительно уютным гнездом на первую неделю возможной ядерной войны с русскими. Менее богатые или более прижимистые просто закупали материалы и пытались что-то строить сами. Первую жертву строительный бум уже собрал - две недели назад Джо Коин, расширявший подвал своего дома, не задумался вовремя о дополнительных подпорках, и перекосившийся фундамент рухнул ему на голову вместе со всей северной частью дома.

Фрэнк Майнкроулер, живший за три дома от Коина, о возможной войне не особенно и задумывался. Искренне и не без оснований считая, что мелкий городок вряд ли станет целью для ракет, и зная о радиации лишь то, что она появляется после больших взрывов, Фрэнк свел все приготовления к минимуму - стащил в подвал ящик консервов и канистру воды.
Но у всеобщего строительного бума был один важный минус. В городе ежедневно работало огромное количество электроинструментов, из-за чего на электростанции постоянно что-то ломалось, погружая Вотервилль в темноту. Вот и сегодня ночью окна домов электрическим светом не освещались. Фрэнк, живший один, решил не сидеть дома без телевизора и воспользоваться давним приглашением своего знакомого, Мэтью, жившего в тридцати милях западнее, в Лоисбурге. Позвонив и убедившись, что Мэтью приглашения не отменял, Фрэнк вывел из гаража свой "шевроле блэйр". Только у въезда в тоннель Майнкроулер вспомнил, что освещение там тоже питается от неработающей электростанции. Поразмыслив, он решил, что света фар хватит, и въехал под входную арку.
Выдерживая относительно безопасную скорость, Фрэнк вскоре нащупал дальним светом стену тоннеля у изгиба. Поворот, снова включить ближний свет, в зеркале заднего вида исчезает светло-серый прямоугольник въезда. Через пять минут Майнкроулер включил дальний свет, но увидел лишь идущий вперед тоннель. На сотню метров дальше из-за поворота появились фары - кто-то ехал навстречу. Ругнувшись на подводящее в темноте чувство расстояния, Фрэнк погасил дальний свет и прижался правее. Но ехавший спереди внезапно тоже дернулся в сторону, стремительно приближаясь. Отвернуть второй раз Майнкроулер не успел.

Капитан Маклам подъехал к месту аварии днем. Водителя грузовика, который наткнулся на разбитую машину, уже отпустили, а полосу на полсотни метров в обе стороны огородили. Не будь тоннель важнейшей дорогой города, Маклам и не подумал бы ехать.
- Ну, Джим, что тут? Когда разберетесь?
Молодой лейтенант махнул в сторону разбитого "шевроле" у стены:
- Вот. Разогнался и не заметил поворот. Сплюснуло знатно - миль шестьдесят в час. Водитель всё, - Джим сглотнул - полгода в полиции тихого городка еще не выработали в нем профессионального цинизма.
Капитан носком ботинка разгреб осколки возле "блейра":
- А откуда здесь столько стекла? Да еще и осколки прямые.
- Да какой-то кретин оставил у стены пачку оконного стекла. Вон, внизу видно, еще висят ленты - упаковка. Вот что я понять не могу - они ж должны были блестеть под фарами, неужто не заметил?
Маклам обошел машину и заглянул через оторванную водительскую дверь внутрь. Труп уже убрали, но руль и торпедо сплошь были в бурых пятнах.
- Все уже сфотографировали, можно трогать - запоздало сообщил Джим - капитан уже стирал ногтем кровь с разбитого стекла спидометра.
- Джим, глянь-ка сюда.
Стрелка спидометра замерла между десятью и двадцатью милями в час. Капитан тронул её пальцем, но та сидела как влитая - прибор при аварии явно заклинило намертво.
- Разыщи мне парня, который оставил стекло, - на успех капитан почему-то не надеялся.

Строительство в Вотервилле не утихало. Грузовики, завозящие стройматериалы в город, ездили по Чарлстон Вэй, и их шум невероятно раздражал главную сплетницу и подколодную змею города, престарелую Инес Вольмстринг. Разумеется, вскоре она выползла из дома, чтобы провести рейд против "Волтс-энд-сафэти". Сметя секретаршу, пытавшуюся вежливо выставить незваную гостью вон, старуха ворвалась в кабинет директора компании. Директор оказался здоровяком дружелюбной наружности, сразу же отправившим секретаршу приготовить кофе для гостьи.
- Чем могу быть полезен, миссис...
- Вольмстринг.
- Очень рад знакомству! - здоровяк помог Инес устроиться в гостевом кресле и плюхнулся на свое место. - Меня зовут Волтер Глэссон. Итак, чем могу быть полезен?
- Для вас не будет секретом, что ваша фирма постоянно гоняет грузовики по Чарлстон Вэй, мистер Глэссон, - Инес приняла чашку с кофе и шумно отхлебнула.
- Конечно, миссис Вольмстринг. Наша компания нуждается в большом количестве материалов. Накладное это дело - обеспечивать безо...
- А вы знаете, что ваш шум мешает всем, кто там живет? - Инес будто подцепила крупную рыбу и теперь тащила её к берегу. Следя, чтобы добыча не сорвалась.
- Но движение...
- Так вот, он мешает! Мистер Глэссон, - хлопок по голове несчастной рыбы, чтобы перестала биться. - В этом штате все судьи - мои хорошие знакомые. Поверьте, если я еще раз проснусь от грохота ваших машин, вы останетесь без штанов! И отправитесь разносить газеты! Пешком!
Глэссон уставился на гостью:
- Миссис Вольмстринг! Упаси Господь, мы и не думали вам мешать! Я сейчас же распоряжусь, чтобы маршрут проложили более обдуманно! - Волтер на мгновение задумался. - Миссис Вольмстринг, хотелось бы компенсировать ваше беспокойство... О, конечно! Как вам понравится большое, в рост, зеркало?

- Джим?
- Сердечный приступ. Старуха Инес жила одна, так что нашли её только на третий день - когда газеты перестали умещаться в почтовом ящике. Она их всегда вынимала, вот соседи и заподозрили неладное.
- Да, мотивы тут искать без толку - она успела повздорить со всем городом. Что со следами?
- Почти ничего. За день до смерти ей привезли зеркало. Двое грузчиков, соседи сказали, она после них долго ворчала на грязь и убирала, хотя ребята вроде аккуратные были.
- Зеркало?
- Оно самое. Высокое такое, я себя в нем целиком вижу. Тяжелая деревянная рама. Такую штуку и впрямь один не утащишь далеко.
- А откуда она его взяла?
- Соседи в один голос твердят, что его привезли на грузовике "Волтс-энд-сафэти". Я еще удивлялся: тоже мне, самая нужная в убежище вещь - зеркало.
- Ладно, заканчивай там, отчет мне на стол.
Маклам бросил телефонную трубку и потер двумя пальцами глаза, второй рукой нашаривая в ящике стола ключи от патрульного "крайслера коронет".

Когда за капитаном закрылась дверь приемной, секретарша Бетти скользнула в кабинет шефа. Глэссон явно был в приподнятом настроении и, насвистывая, изучал какие-то бумаги на столе.
- Мистер Глэссон, капитан ведь заходил из-за старой миссис Вольмстринг? - Бетти аккуратно собрала посуду после дежурного "кофе для гостя".
- Да. Сказал, что это обычная процедура - проверить, с кем умерший общался последние дни.
Секретарша помолчала, а затем добавила:
- Мистер Глэссон, они так делают только при подозрении, что это было убийство. Я это точно знаю, у меня родители оба умерли. Мама от рака, а папу убили.
Директор задумался:
- Вот что, Бэтти. Давай-ка помой посуду, сделай еще по чашке кофе, и обсудим этот вопрос. Только пока не говори об этом ни с кем из сотрудников - незачем их раньше времени волновать.
Бэтти несмело кивнула и скрылась за дверью в приемную. Пока заново закипал чайник, Бэтти зашла в туалет ополоснуть чашки. Из-за закрытой двери раздался скрип и хлопок двери кабинки, и больше Беатрис Кринг никто не видел.

- Глэссон, как вы объясните то, что мы так часто встречаемся? - Маклан присел в гостевое кресло.
- Вам у меня, видимо, нравится. Во всяком случае, я стараюсь, - директор одарил капитана голливудской улыбкой.
- Не очень, Глэссон. Вы последний видели свою секретаршу, и даже не отрицаете этого. Вы понимаете, что я могу арестовать вас по подозрению в убийстве?
- Уже убийстве? - Волтер добавил в вежливые интонации нажим. - Пока что разговор идет, кажется, лишь о пропаже без вести, ведь так?
- Это мы еще выясним. Что вы вообще тут делаете, Волтер?
Директор был искренне удивлен:
- Я делаю бизнес, мистер Маклан. Деньги, мое собственное строительное дело.
- Может, поясните, откуда взялось то зеркало, которое вы подарили миссис Вольмстринг? Вы же занимаетесь убежищами, ведь так?
Глэссон протянул руку и слегка подвинул стоящее на столе зеркало:
- Мистер Маклан, это часть нашей политики. Мы считаем зеркала той утилитарной роскошью, которая имеет право пережить любую катастрофу. Они, а не тяжелая деревянная мебель или золотые украшения.
Капитан неосознанно проводил взглядом руку директора, и на мгновение пойманное отражение Глэссона подмигнуло Маклану.
- Капитан, нам пора расставаться. Уже поздно.
Как сомнамбула, Маклан поднялся из кресла, попрощался и вышел из офиса. Лишь в машине он окончательно пришел в себя. Двигатель потрепаного "крайслера" завелся со второй попытки, и через пять минут Маклан уже доехал до конца Чарлстон Вэй. На перекрестке его внимание привлек подозрительный свет в окне музыкального магазина. Притормозив, капитан присмотрелся. Изнутри кто-то светил фонариком на стекло, медленно приближаясь. Через пару секунд капитан понял и вжал педаль газа. Едва "крайслер" в клубах дымы от покрышек отъехал на десяток метров, как изнутри магазина, разнося витрину, вылетела машина. Пролетев то место, где только что стояла патрульная, "шевроле блейр" на полном ходу врезалась в столб, чуть не напополам разломив капот и двигатель. Столб рухнул, а "шевроле" по инерции врезался в стену дома. На водительском месте что-то шевельнулось, и Маклан не стал останавливаться. Лишь у собственного дома, бросив патрульную на проезжей части, он заставил себя успокоиться и аккуратно закрыть за собой дверь. Убедившись, что все замки закрыты, он включил свет и обернулся.
Посреди прихожей стояло зеркало. В зеркале стояла Инес Вольмстринг. Старуха злобно косилась на полицейского и сквозь зубы бросала едкие комментарии в адрес "жирного лентяя, неспособного отыскать даже собственные ботинки". Чем больше входила в раж почившая скандалистка, тем больше пятен ложилось на её лицо, смазывая черты. В какой-то момент вместо неё бубнило уже что-то, лишь отдаленно напоминающее человека. Вдруг через нечто проступили черты Бэтти Кринг, убеждавшей бежать, скрываться и никогда не смотреть в зеркала. Её торопливая речь лишь больше приковывала Маклана к полу, не давая сделать шагу или вздохнуть.
Быстрый шепот перешел во всхлипы, а потом оборвался испуганным вскриком, когда за спиной Бэтти открылась дверь. Появившийся на спиной секретарши человек - капитан узнал в нем одного из водителей "Волтс-энд-сафэти" - быстро заломил локти девушки и увел её куда-то в сторону, за край рамы. Дверь исчезла, а на Маклана с улыбкой смотрел Глэссон.
- Капитан, стоило послушать глупышку Бэтти, - ласково-участливый тон. - Она дело советовала.
- Зачем это всё? - прохрипел Маклан - он вдруг понял, что последние полминуты не дышал. - Чего ты хочешь?
Глэссон погрозил пальцем:
- Я бизнесмен, мистер Маклан. Я зарабатываю деньги в своем маленьком строительном бизнесе. А это - так, развлечение. До свидания по эту сторону стекла, капитан.
На месте Глэссона появился Джим. Парень взмок, в его руке был револьвер. Маклан вдруг понял, что это его шанс спастись - мальчишка не только наверняка был жив, он ведь еще и не привык к настоящей жизни полицейского. Он труп один раз в жизни видел, а стрелял лишь в тире.
- Джим... - ноги еще не слушались, но дышать стало легче. - Джим, это я...
Но парень умел перебороть себя.


Рецензии