Наемник

"Работа. Это то, что придает нашей жизни смысл. Работу нужно или доводить до конца, или оставить тем, кто сможет сделать её нормально. Нет ничего хуже, чем бросить дело на полпути. Лишь смерть может освободить тебя от исполнения того, что ты должен."
       Килдан Воорт. Наемник.


...Тяжелый кошель звякнув упал на деревянный стол. Человек, сидевший за ним, поднял голову.
- Думаю, тебе не надо объяснять, чего я хочу. Ведь так? - сказал низкий полный мужчина, самодовольно ухмыляясь.
Человек за столом огляделся по сторонам и взял кошель.
- Это половина. Остальное получишь после дела.
- Цель.
Человек говорил глухо и отрывисто.
- Клаус Вернер. Управляющий в Торговой Гильдии. Знаком с ним?
- Нет.
- Придется познакомиться. Ещё что-нибудь?
- Срок.
- До следующего новолуния.
Человек встал из-за стола и направился к двери. Полный мужчина, все ещё ухмыляясь, проводил его взглядом. Затем он отвернулся и отправился к одному из столов в центре.


- Марта? Это ты?
Гусиное перо остановилось, перестав скрипеть. Высокий худой мужчина выпрямился в огромном кресле. Густая тишина поглотила его вопрос. На лбу выступил пот.
- Да что это я, в самом-то деле.
Мужчина шумно выдохнул и провел по лицу ладонью, вытирая капли. Перо снова заскрипело по пергаменту.
- Здравствуй, Клаус.
Мужчина вздрогнул и выронил перо.
- Килдан? Как.. Как ты попал сюда? Зачем?
Глаза Клауса округлились, на губах появилась улыбка.
- Ты напугал меня. Здравствуй. А как ты сюда попал? В такой поздний час.. Присаживайся, я сейчас позову Марту, она принесет нам выпить.
- Не утруждайся. Я быстро.
Клаус, пытавшийся отдышаться, шумно сглотнул.
- А, ну, всё равно, располагайся. Как я рад тебя видеть. А как ты сюда попал? Почему меня не предупредили. Нерил ей-богу зря получает свое жалование. Ну да ладно, я утром его отчитаю. Садись, что же ты стоишь.
Клаус опустился в кресло. Его взгляд суматошно перемещался с Килдана на дверь и обратно. Наемник, не обратив внимания на приглашение, сказал:
- Так вот ты какой стал. Ты теперь большой человек.
- Да что ты, - нервно рассмеялся Клаус, - куда мне до большого человека. Живу, как могу. Работаю в поте лица, чтобы жену-детишек прокормить. А почему ты не предупредил, что зайдешь? Я даже не ожидал тебя здесь увидеть. Столько лет прошло...
Килдан подошел ближе к столу. Рукоятка меча за спиной выплыла из тени. Клаус покосился на неё и спросил, кивая головой:
- А ты, я смотрю, не забросил это занятие. Я, как видишь, весь в делах. Некогда было железяками махать. Сначала свадьба, потом детишки, работа. А как ты, Килдан, как живешь?
Холодный взгляд наемника заставил Клауса поежиться.
- Я тоже работаю. Я пришел за тобой, Клаус.
Глаза на худом бледном лице расширились.
- Что.. что ты имеешь в виду?
- Тебя заказали, Клаус. Я не знаю, что ты сделал этому толстяку, но я привык доводить дело до конца. Извини, Клаус.
- Постой! Да как он мог! Он не хотел платить за охрану товара, вот я ему и пригрозил, что брошу его вместе обозом. Неужели из-за этого...Нет. Это безумие. Ведь мы друзья. Я знаю тебя с детства. Килдан, неужели ты можешь просто убить меня?
- Извини, Клаус.
Меч резво вылетел из ножен и провел багровую линию на груди Клауса Вернера. Глаза торговца округлились и он упал на колени, пытаясь что-то сказать. Хрип постепенно стих. Килдан вытер меч и посмотрел на друга.
- Извини, Клаус.
Пламя свечи на столе дернулось в последний раз и потухло. В комнате стало темно и тихо.


- Вот твоя награда, наемник. Он мертв? Ты проверил? Теперь этот скупец не будет нам мешать.
Полный мужчина противно засмеялся. Килдан взял кошель и привязал его к поясу.
- Он давно нам мешал. Ты сделал хорошее дело, наемник. Он почти обобрал нас во время последнего перехода, угрожая тем, что бросит наш товар посреди дороги. Я вынужден был заплатить. А он поплатился за свою жадность.
Мужчина снова засмеялся. Килдан отвернулся и шагнул к двери. Затем он остановился. Не разворачиваясь, он повернул голову и сказал:
- А знаешь...?
- Что?
- Я солгал...
Килдан выхватил меч, и клинок, описав дугу, полоснул толстяка по горлу.
- ...что не знал его. Он был моим другом.
Полный мужчина, тщетно пытаясь закрыть рану, упал с табурета. Килдан отвязал кошель и бросил его на пол. Веревка развязалась, выпуская монеты, которые звякнув покатились в разные стороны. Наемник вышел, закрыв за собой дверь...


Рецензии