северная сказка

Затяжной поцелуй снега….. белая пена покрывает всю поверхность этой земли. Деревья похожи на высокие сугробы. Белые хлопья тихо-тихо, медленно и ровно опускаются на снежный настил.
Спокойное небо…
Густая, неслышная зима… тут всегда так. Замерзшую реку не различить. Сейчас она ни чем не отличается от земли. Нет ни реки, ни земли. Только снег… Хлопьями на настил. Все молчит здесь. Все молчит здесь так громко, что оттененные тишиной звуки кажутся не просто вечными… укорененными, догматичными кажутся. Как будто каждый лишний шелест - сразу в скрижали.
- Я написал тебе рыбу, почему не пришел или не ответил?
- Мне не приносили никакой рыбы.
- Охотник проезжал мимо меня, и я передал ему рыбу.
- Что сказал охотник?
- Охотник сказал что передаст рыбу тебе, Ченчи.
- Мурах, охотника не было тут. Я бы его точно увидел.
- Хорошая была рыба…
- Мурах, как ты думаешь, почему охотник не сдержал слова?
- Не знаю.
- Он мог опоздать? Может он прямо сейчас привезет эту рыбу?
- Не знаю, Ченчи. У него сильные олени, они его никогда не подводили.
- А какой охотник?
- Танака.
- Да, его олени сильные. И Танака всегда держит слово. Хорошая рыба?
- Хорошая.
- Что-то важное?
- Ченчи, моя жена родила сына.
- …
- Что скажешь?
- Это хорошая новость. Жаль, что Танака не передал мне рыбу вовремя.
- Жаль. Недавно была буря. Он мог остановиться, чтобы переждать ее.
- Да, Зима и Ветер сильно поссорились. Была сильная буря. Но они уже помирились, вот уже как четверть шагов Солнца. Танака доехал бы за такое время. У него сильные олени.
- И я так думаю… Ченчи, было бы очень жалко, если во время бури у Танаки умер один из его оленей.
- Да, жалко такого оленя как у Танака.
- Ченчи, я писал рыбу, чтобы пригласить тебя к себе, радоваться вместе со мной рожденному мне сыну.
- Это хорошая весть! Я пойду с тобой, Мурах, радоваться рождению твоего сына.
- Тогда идем?
- Идем. Только скажу жене что ухожу.
- Давай тогда я пока подожду тебя здесь, половлю вместо тебя рыбу. Зачем пруду пропадать зря?
- Лови. Я скоро приду.
Юрта завалена снегом, но в нем аккуратно, любовно прорыта нора. Юрта от ссоры Зимы и Ветра не пострадала.
- Начинари, слышишь меня?
- Слышу тебя, Ченчи. Как улов?
- Вот - четыре рыбы.
- Хороший улов. Ты у меня сильный. Сегодня будет вкусная еда.
- Начинари, у Мураха родился сын, он зовет к себе радоваться. Пойдешь?
- Иди сам. Я с детьми не пойду. Такая буря была. Иди, и передавай Мураху и Туаше мою радость за них!
- Обязательно передам. Следи за детьми и за домом. Я буду ко второму закату Солнца.
- Будь осторожен, Ченчи, любимый. Не так давно была сильная ссора Зимы и Ветра. У детей должен быть отец!
- Не беспокойся за меня, любимая. Вернусь ко второму шагу Солнца.
Белая, сверкающая от тусклого света Солнца пустыня… В ней не увидишь края - она бескрайняя. Ровная поверхность ее только слегка искажена легкими снежными волнами, которые нагнал ветер…
Сейчас ветра нет. Пустыня молчит…
На снегу можно разглядеть две пары следов, ведущих в сторону леса. Леса не видно полностью. Те деревья, которые пониже - засыпаны снегом. Те, что выше неба - прокалывают верхушками замерзший воздух.
Вот они входят в лес - две маленькие фигурки. Два старых друга. Из-за плотных меховых одежд они больше похожи на неуклюжих зверей. Разноцветных медведей. От них до всех краев земли доносятся виляющие звуки варгана.
- Ченчи?..
Звук затих.
- Да?
- А может, охотник уже доехал к тебе с рыбой?
- Ну… может, доехал…
- Ченчи?
- Ну?
- А кто тогда прочитает рыбу и придет радоваться рождению сына?
- Моя жена, наверное, прочитает рыбу.
- И придет радоваться?
- Нет, она с детьми дома.
- Но она может подумать что ей пришла рыба и пойдет с детьми за нами. Волнуешься?
- Хм… смотри, к тебе идти пол шага Солнца. Мы еще не дошли, а значит и пол шага не прошло. Она поймет, что мы не могли ей отправить рыбу.
- А если Танака приедет позже?
- Может и так…
- Что будешь делать, Ченчи?
- Ну… когда придем, я сразу поймаю рыбу, и напишу жене.
- Что ей скажешь?
- Скажу чтобы не приходила. А рыба мне, просто охотник опоздал…
- Странно, все таки, что Танака опаздывает… с такими оленями невозможно опоздать.
- Да. Все-таки жалко, если один из его оленей умер. Его оленей знают на всей нашей земле.
- Очень жалко… у тебя хорошая жена, Ченчи. Красивая, сильные ноги, глаза узкие, низкая. И дети у тебя красивые. Мой сын тоже будет красивым и сильным.
- Да, Мурах, я доволен своей женой… ноги у нее действительно сильные… и нежные руки. хахаха!
- Хахаха!
- Мурах, у тебя тоже будет красивый сын. У твоей жены тоже сильные ноги…
- Я сразу же научу его ловить рыбу! Он будет горд своим отцом!
- Будет, Мурах… смотри, что это?
       Они свернули со своего пути, в сторону большого сугроба, под деревом. Сугроб был в полтора роста человека. Из него торчал олений рог. А рядом с рогом выглядывал кусок меха. Они начали копать сугроб, и через время обнаружили в нем сани, замерзших насмерть оленя и его хозяина. Вокруг него снег алый. Оленей в упряжке было двое, но один убежал - от сугроба неровно уходили маленькие следы копыт.
- Видно, когда снег упал с дерева на сани, олень испугался, дернулся и проткнул живот своего хозяина.
- Ченчи, так какой же сегодня день? Радостный или печальный?
Мертвый человек лежал лицом к Небу. Из его одежд торчала замороженная снегом рыба. На ней было написано: "Ченчи, я зову тебя радоваться со мной рождению сына. Мурах."


Рецензии