Часть четыре. В гостях у Старика Кана

-Вот и все, ребята, - сказал, улыбнувшись Старик Кан.
Лиза брезгливо отряхивала платьице, Глинка озирался по сторонам так, будто был здесь впервые.
Шестиугольная зала, с окошками в трех из шести стен, три двери с противоположной стороны настораживали и Глинку, и Лизу, помимо обстановки, еще и полусумраком, густым, как крепкий чай, и пахучим, как книга. Но этот же сумрак, казалось, совсем не смущал Старика Кана. Года три назад Лиза и Глинка поняли, почему. Он был слеп.
Он был слеп, как крот, однако он всегда безошибочно брал с полки нужную ему книгу, и читал ее почти незаметно водя по листу подушечками пальцев. Старик Кан, седой, как лунь мальчишеской походкой прогуливался по залам своего дворца и всегда что-то напевал, будто радуясь солнцу, которое светило не для него.
Глинка и Лиза им искренне восхищались, и не менее искренне ему сочувствовали, и беспокоились за него. "Бедный Кан, - он совсем один в своей библиотеке" - так они думали, общаясь между собой.
И правда, когда бы он не пришли в библиотеку, ночью или ранним утром, или после обеда, когда все куклы спят, он всегда встречал их своим одиноким взглядом.
Однажды они спросили его:
-Как ты ослеп, дедушка Кан?
Он ответил:
-Я посмотрел на солнце, и оно стало черным, а темнота выглядит так обнадеживающе.
С тех пор старик Кан, дорогая сувенирная игрушка, выполненная рукой мастера из цельного куска дерева и покрытая лаком, не выходит из под сводов своей обители.


Рецензии