Интервью из цикла Мир без границ

       Лада Баумгартен: «Приезжайте в Баден-Баден!»
Из автобиографии: «Родилась я в ярославской области в верховьях реки Волги. Училась в культпросвет училище в Ленинграде. Продолжительное время работала в учреждениях культуры, пока в один прекрасный момент жизнь не изменилась так кардинально, что пришлось выбирать новую профессию. В 90-ые годы советская культура как-то так сразу ушла на задний план. В прорыв вышло звено предпринимателей. Недолго думая, в частный бизнес подалась и я.
Сначала, как у многих, была «челночная» торговля всем подряд, затем вместе с партнерами открыли магазин «Бизнес-книга». Наверное, с этого момента моя жизнь и пошла рука об руку с книгой и периодикой. Уехав в Германию, продолжала заниматься журналистикой, в том числе и для русскоязычных изданий в Европе. В 2006 году в австрийском издательстве выпустила первую книгу. В 2007 году организовала в Дрездене первый русскоязычный литературный фестиваль, в этом году в Штутгарте пройдет второй фестиваль под названием «Русский стиль».
В октябре отмечаю очередной день своего рождения. Помню, когда переходила тридцатилетний рубеж, то испытывала мучительный стресс. Мне казалось, что моя жизнь кончается. Сейчас новый рубеж, но чувствую себя спокойно. У меня такое ощущение, что пришла моя вторая весна, вместе с чем открылось и второе дыхание».
Сколько Вы уже живете на немецкой земле?
В Германии я с 2004 года. Сначала жили в Саксонии г. Дрезден, а в прошлом году перебрались в землю Баден-Вюртемберг. То был Восток – бывшая ГДР, это запад – бывшая ФРГ.
Как получилось, что Вы стали жительницей Германии?
О том, что буду жить в Германии, никогда не подозревала. Вообще о стране знала мало, и скажем так, не интересовалась. Но однажды на просторах интернета встретила ЕГО. Через неделю после виртуального знакомства, ОН был у меня в гостях. Затем – совместный бизнес. Но оказалось, что не только бизнес объединил нас, но и любовь. Дальше уже как результат - совместная жизнь, правда, в Германии.
Первые впечатления в новой для Вас стране – что поразило, что понравилось, что было трудно в самом начале?
Как в любой стране, первое время - время адаптации в ней, самое сложное. Незнание языка, менталитета и местных обычаев ставят в тупик, вызывают недопонимание и уже начинает казаться, что ты один в чужом мире. Только с осознанием всего, что указала выше, жизнь принимается потихоньку показывать тебе свои яркие краски. Да, однозначно, Германия - красивая страна. Она изумляет и покоряет. Мне кажется, что я влюбилась в нее с первого взгляда.
Современная немка, – какая она? Как живет, о чем мечтает, чего боится?
Современная немка... Вообще немцы – целеустремленный народ. Немки стараются ни в чем не уступать мужчинам. Мало сказать не уступать – у меня такое чувство, что они хотят быть выше мужчин на целую голову. Если что-то делать, то обязательно лучше, чем мужчины. Они сегодня осваивают самые, казалось бы, мужские профессии – они и трактористки, капитанши, и летчицы. Вот, что меня поразило… Вернусь к предыдущему вопросу. Женщину в Германии уважают, и это уважение ярко выражается в немецком языке. Как любит говорить мой муж – немецкий язык как никакой другой уравнивает права мужчин и женщин. Он изначально показывает, что в Германии нет дискриминации. Ну а как не согласиться. Простой пример - в русском языке достаточно мало существует профессий женского рода. У нас есть писатель, режиссер, директор – грамотный человек никогда не скажет, директорша или режиссерка. Таких слов просто нет. И если задуматься, тому есть определенные причины. А в Германии наравне с мужскими названиями профессий существуют и женские.
Сегодня немки наравне с мужчинами делают карьеру. Да, немки меньше рожают детей. Причина – ребенок в семье, порой, значит потерять рабочее место. Приходится выбирать: или ты отдаешься работе или посвящаешь себя семье и детям. Ведь я говорю, если немцы что-то делают, то стараются сделать это хорошо. Если воспитывать ребенка, то так, чтобы потом не было мучительно больно. Но вырастить ребенка одной маме даже в современных и, казалось бы, благополучных условиях, не просто. В Германии существует проблема с детскими дошкольными заведениями. Мест на всех деток не хватает. И не потому, что открывать такие учреждения не рентабельно. Просто из поколения в поколение переходила идеология того, что детей надо воспитывать в домашних условиях, а, не доверяя их посторонним людям. Сейчас правительство пытается изменить ситуацию, но предпринимаемых мер еще явно не достаточно.
 Пришлось что-то в себе менять, перестраивать, чтобы стать «своей»?
Если говорить о внутренней перестройке, то я достаточно легко вписалась в новую среду обитания. Мой муж прекрасно говорит по-русски. И будучи из бывшей ГДР, которую здесь называли не иначе как 16 республикой СССР, он меня понимал и принимал такой, какая я есть. Среди русских у него были и партнеры по бизнесу и просто знакомые. Я по большому счету от соотечественников ничем не отличалась. Поэтому Штеффен уже заранее предполагал, что можно от меня ожидать, а чего не стоит. Исходя из этого, он изначально и строил свою домашнюю политику.
 Как у Вас складывалось с работой в Германии?
Трудоустроиться в Германии довольно сложно. Для иностранцев в первое время есть разве что одна доступная работа – мыть пол. Но не каждый хочет этим заниматься, хотя и приходится. Жить как-то надо. Но меня сия участь миновала. Первое время я еще продолжала заниматься делами нашей фирмы, которая осталась в России. Позднее и вовсе перешла в немецкие предприниматели.
Литературный фестиваль – это был первый Ваш проект?
Если говорить о проектах в Германии – то первый.
Как пришла мысль организовать литературный фестиваль?
Вот сидела как-то однажды вечером и думала, почему подобные культурные акции проводят везде, где угодно, только не у нас. В Германии существует одна из самых больших русскоязычных диаспор. Эта страна в разное время вдохновляла русских поэтов и писателей. Здесь и сегодня проживает масса творческих личностей. Мне казалось, что все это предпосылки для того, чтобы какой-то подобный проект просто необходимо реализовать. Мне самой как человеку творческому нужно было и общение, и вдохновение и умные мысли, которые я, как и многие другие не могла получить, затаившись во внутренней оболочке. У русского человека вообще большой созидательный потенциал и ему, на мой взгляд, нельзя дать угаснуть. Человек должен себя реализовывать. У кого-то творить получается мастерски хорошо, у кого-то похуже. Но уже то, что человек пытается себя выразить через творчество – это прекрасно.
Что было самым трудным в осуществлении этого проекта?
Самое трудное… Преодолеть волнение и нерешительность от недостаточного знания немецкого языка. Надо было вести массу переговоров, делать множество подготовительной работы, но нахожусь-то я не в родной стране, где меня могут понять с полуслова. Вот это давалось мне очень тяжело. Штеффен в таких случаях был моей палочкой-выручалочкой.
Когда фестиваль закончился, какие были у Вас мысли и эмоции? Может быть, какие-то открытия сделали для себя?
Первые дни я ходила словно в трансе – мне до конца не верилось, что все получилось. Может быть не совсем так, как хотелось, но, тем не менее, получилось. Чуть позднее я поняла, что мы стоим на правильном пути. Только общение, обучение мастерству, новые контакты и знания могут дать возможность людям себя реализовать. Кому-то помогут жить в чужой стране и не бояться новой жизни. Чувствовать себя своими и быть востребованными. И в то же время не ощущать себя изгоями и оторванными от родины. Сохранить русскую культуру, язык и традиции. Для соотечественников из стран СНГ фестиваль – это возможность расширить границы творчества и аудитории.
В октябре 2008 года состоится второй литературный фестиваль. Чем он будет отличаться от первого?
Он будет еще более масштабным. У нас в этом году больше номинаций в литературном конкурсе, больше конкурсантов и поощрительных премий. Кроме того, мы покажем участникам фестиваля Германию такой, какой ее видели наши известные соотечественники: Тургенев, Достоевский, Чехов и другие. В связи с этим у нас будут не только литературные чтения, состязания в мастерстве и образовательные семинары, но и знакомство с этой удивительной страной и в первую очередь с людьми, которые любят и уважают русскую культуру и литературу в частности.
Я знаю, что Вы сейчас занимаетесь подготовкой еще одного грандиозного мероприятия – Фестиваля талантов. Что это за проект?
Мне вообще близка культура. И профессия у меня организатор культурно-просветительной работы. Литература – это только часть ее, хотя признаюсь, для меня самая близкая. Работая над первым литературным фестивалем, я познакомилась с массой интересных личностей – художников, театралов, танцоров, певцов, которые с сожалением смотрели на нас и просили придумать что-то и для них. Ну а почему нет? Фестиваль талантов – это как раз и есть проект для тех, кто не вписывается в рамки литературного направления. Здесь существует возможность проявить свои таланты и умения в иных сферах творчества. Наша задача дать участникам этого фестиваля возможность заявить о себе. И не просто в кругу семейных поклонников, но и перед более широкой аудиторией. Все участники проекта талантов выкладывают конкурсные работы на нашем сайте в интернете. Это уже первый шаг к тому, чтобы о тебе узнали широкие массы. Среди посетителей нашего сайта есть не только праздно бродящие по интернету, но и эвент-менеджеры, продюсеры, журналисты, музыканты, которых мы специально приглашаем на просмотр работ. А что, может быть вдруг кто-то из участников и попадет на заметку известному продюсеру? Но только на волю случая мы не полагаемся. По результатам конкурса талантов будет собрана команда артистов, для которых мы организуем гастрольное турне по Европе. Я думаю, это хороший шанс заявить о себе.
А какие задумки на будущее?
Об этом я пока не берусь говорить. Не хочу выглядеть болтушкой. Можно горы наобещать и ничего не сделать. Я живу по другому принципу – в первую очередь дело!
Кто Ваш главный вдохновитель и помощник в организации фестивалей и конкурсов?
Мои главные помощники – это моя семья. Муж – проект-менеджер по профессии, культурные проекты разрабатывает вместе со мной и с большим вдохновением. Сын – музыкант. Он обеспечивает техническую поддержку.
Есть какие-то особенности ведения бизнеса в Германии?
На мой взгляд – бизнес в Германии идет намного легче, чем в России. Ведь и наши проекты в основном строятся на отношениях с немецким бизнесом. Отнюдь не с русским. Немцы выступают у нас и в роли спонсоров, и в роли партнеров. Если они что-то пообещают, то обязательно сделают, причем в срок и без лишних напоминаний.
Стала ли Германия для Вас родной?
Сейчас через четыре года могу сказать – да, Германия стала родной страной.
Что дорого для Вас в этой стране сердцу и уму?
Мне здесь спокойно. Я могу реализовывать свои проекты. В Германии моя семья, которая так же получает новый шанс для своих возможностей.
Ваши личные пожелания туристам, на что им особенно обратить внимание в Германии?
Для того чтобы путешествие было не только интересным, но и обошлось без лишних эксцессов, надо обратить внимание на некоторые правила.
- В путешествие лучше всего отправляться в кроссовках, ни в коем случае в обуви с каблуками. Мощеные камнем улочки сделают приятное путешествие невыносимым.
- Мусор лучше всего выкидывать в специально предназначенные для этого баки, иначе одна нерадиво брошенная бумажка на тротуаре, может послужить причиной для уплаты штрафа.
- Курить по новому закону разрешается только там, где это не запрещено. На всякий случай, перед тем как браться за сигарету, лучше всего покрутить головой по сторонам и посмотреть на запрещающие надписи.
- Если вы решите воспользоваться общественным транспортом, то дешевле будет ехать группой. Чем больше людей, тем больше скидка.
- Наряду с пешеходными дорожками, на улицах Германии существуют велосипедные. Обычно они мощены красным камнем. Здесь следует быть осторожным. Если вы окажетесь на ней, и в вас врежется велосипедист, то виноваты будете вы.
- Если хочется отправиться в шопинг, то помните: маленькие магазинчики обычно самые дорогие, если это конечно не «Все по Евро». Лучше сразу идти в большой универмаг, где есть масса отделов недорогой одежды и обуви.
Всем отправляющимся в Германию мне бы хотелось сказать: обязательно приезжайте в Баден-Вюртемберг, где будет проводиться второй литературный фестиваль. Я уверена, что нашим гостям эта чудная земля понравится, и они обретут новые идеи для дальнейшего творчества, как когда-то, к примеру, здесь черпал вдохновение для своих произведений Иван Сергеевич Тургенев. О воодушевляющей красоте этих мест Тургенев писал другу Гюставу Флоберу: «Приезжайте в Баден-Баден, тут в долинах и на горах растут самые красивые деревья, которые я когда-либо видел в своей жизни. Каждое из них - сильное, молодое, поэтичное и вдохновляющее. Оно приносит радость глазу и душе. Когда ты сидишь под этим великаном, то чувствуешь, как в тебя вливаются его соки, и это дает тебе здоровье и бодрость. Приезжайте же в Баден-Баден хотя бы на несколько дней! Из Баден-Бадена вы сможете увезти новые краски для своей палитры». Для Тургенева Баден-Баден был органичной частью горячо любимой им Германии, где он провел счастливейшие годы своей жизни.
Впрочем, Баден–Баден посещали не только метры русской литературы и словесности. Этот город любили многочисленные представители высшего света: Ростопчины, Меньшиковы, Демидовы, Гагарины, Голицыны, Васильчиковы, Трубецкие...
Как не поразительно, но уже в XIX веке небольшой город в отрогах Шварцвальда оказался самым русским в дальнем зарубежье. А значит и сегодня всякая встреча с летней столицей Европы - свидание с нашим историческим прошлым. Прошлым, которым вправе гордиться все, кто говорит и мыслит по-русски.


Рецензии