ХКБ - ХКС

       Не волнуйся, уважаемый читатель, это не эссе известному блоку политических пар-
       
       тий, под руководством сиятельной Ангелы Меркель, "потерпевшему недавно сокруши-
       
       тельную победу" на выборах и написанное к тому же с ошибками. Это, всего навсего,
       
       лишь аббревиатура известного выражения " Ходячее Кладбище Бифштексов " ( ХКБ),
       
       которым герой Ремарка "добил" своего оппонента в споре. Оно сразу пришло на ум,
       
       едва лишь я увидел этого человека. Более понятное русскому человеку сравнение
       
       "пивная бочка" тоже подходило в данном случае, но звучало так убого и затаскано, что
       
       я не задумываясь выбрал вариант Ремарка, тем более, что в настоящий момент прожи-
       
       вал на родине этого замечательного писателя, по праву ставшего классиком немецкой
       
       литературы.
       
       Хорошо, что я не произнёс это выражение вслух, поскольку, буквально в этот же день,
       
       его пришлось заменить, вернее переправить. Не обвиняйте меня в непостоянстве, вы и
       
       сами не раздумывая сделали бы это, увидев, с какой скоростью и аппетитом он распра-
       
       влялся с разогретыми в "микровелле" сардельками. Но и новое, откорректированное
       
       сравнение :"Ходячее Кладбище Сарделек " ( Х К С ) я тоже не произнёс вслух. По мно-
       
       гим причинам.
       
       ...Подходил к концу срок, определённый мне эмиграционным ведомством для прожи-
       
       вания в этом городе. Тихий, чистый, уютный, он нравился мне всё больше и больше и,
       
       видит Бог ! - я остался бы здесь до конца своих дней, если бы не полное отсутствие не
       
       то что работы, а даже самых призрачных надежд на неё. С лёгкой грустью я надеялся
       
       без суеты и волнений дожить в покое оставшиеся денёчки, но мечте не суждено было
       
       осуществиться. Заметно активизировавщееся в связи с реформами ведомство по труду,
       
       предложило мне эти курсы, от которых нельзя было отказаться. Слегка расстроившись
       
       от крушения надежд, я, тем не менее, быстро успокоился : никто не эаставляет тебя на
       
       курсах проявлять повышенную активность. Не лезь никуда, ни спорь ни с кем, делай
       
       вид, что целиком и полностью увлечен учебой и всё будет нормально.
       
       Такова была "по Кашпировскому" моя установка . Боже, кто бы знал, как я ошибался !
       
       Группа, в которую мы попали, занималась уже полгода и теперь, "усиленная" нами, пе-
       
       решла на ускоренный или усиленный курс обучения. Это был вполне сложившийся кол-
       
       лектив со своими обычаями и традициями. В таких случаях новичкам предоставляется
       
       возможность самим внедряться в коллектив. Не особенно стремишься ? - Бог с тобой !
       
       Печалиться поэтому поводу никто особо не станет. И это в самой большой степени уст-
       
       раивало меня.
       
       Отбарабанив традиционное : " Их бин..., комме..., яре альт..." ( * )и всё остальное, что поло-
       
       жено в таких случаях, я со спокойной совестью собрался погрузиться в вполне заслуже-
       
       нный анабиоз, но... Перебив второго пытавшегося представиться новичка, тогда ещё
       
       ХКБ ( ХКС он стал в этот же день, но чуть позже) довольно едко прошёлся почти по каж-
       
       дой строчке моей незатейливой лебенслауф.( ** ) Стало ясно, кто в доме хозяин и какое мес-
       
       то мне предлагают занять в этом доме. Дёрнулось уязвленное самолюбие, но первона-
       
       чальная установка "по Кашпировскому" была настолько сильна, что, слегка поразмыс-
       
       лив, я всё же впал в анабиоз. И в этот день и в последующие, теперь уже ХКС, с завид-
       
       ным постоянством и отчаянной задиристостью пытался вызвать меня на скандал, но
       
       "Кашпировский" во мне был явно сильнее. Я упорно игнорировал все приколы ХКС,
       
       редко выходя из полусонного оцепенения, что приводило, и это было видно, его в
       
       ярость. Конечно, долго это продолжаться не могло, но случилось всё намного раньше,
       
       чем я предполагал. И совсем неожиданно для меня.
       
       После очередной его грубой шутки, оказалось, что я почему то смотрю на него.
       
       "Ну, что ты уставился на меня ?", - в такой манере он разговаривал почти со всеми.
       
       "Пытаюсь вспомнить, кого Вы мне напоминаете", - кротко и совсем неожиданно для
       
       себя ответил я. Что то в нём дрогнуло.
       
       "Многие говорят,что я поразительно похож на Черчиля",-почти светским тоном начал он.
       
       На светскую беседу я был не настроен, меня уже несло...
       
       " Мне кажется, они ошибаются. Вы скорей всего похожи на птицу",- рассматривая его,
       
       задумчиво произнёс я, сохраняя, там не менее, светский тон.
       
       " На сокола ?", - приосанившись и с какой то затаённой надеждой спросил он. Господи,
       
       он что, вообще анекдотов про Чапаева ни разу не слышал ? Или прикидывается ?
       
       Аудитория анекдот явно знала, с нетерпением ждала развития событий.
       
       " Ну что Вы, совсем нет ! Зачем оскорблять благородную птицу ?", - сказал я, внима-
       
       тельно наблюдая за ним. Никакой реакции ! Ну что ж...
       
       "До сокола Вам далеко. И даже дятлу Вы в подмётки не годитесь. Есть такая птица, за-
       
       был название, помню только начало : долбо..."
       
       Насолил он многим, хохот был громоподобный. Но его реакции не ожидал никто. В мгно-
       
       вение он подскочил ко мне и обеими руками вцепился в шею. Кому это понравится ?
       
       Выворачивая ему руку, освобождаясь, я удивился его почти женской слабости и неуклю-
       
       жести : от лёгкого толчка он лицом упал на парту. В это время послышался спокойный
       
       голос пришедшего на урок преподавателя. Он с интересом пытался понять, что случи-
       
       лось. Пришлось "выворчиваться". Он часто бывал в СССР и говорил по - русски.
       
       "Херр Циммерман ! Вы смотрели фильм "Бриллиантовая рука" ? Помните : шёл, поско-
       
       льзнулся, упал, очнулся - гипс ! Здесь тоже самое, только без "очнулся и гипса".
       
       " О ! Шёль, поцкольнулься, упаль ! Коньечно, помнью !" Инциндент был притушен.
       
       Но так казалось мне, а ХКС был совсем другого мнения. Едва дождавшись перемены,
       
       он подошёл ко мне и не обращая внимания на явно заинтересовавшегося херра Цим-
       
       мермана, нависая надо мной своими, как минимум 120 кг, угрожающе произнёс что то
       
       типа "Я это тебе припомню !" Меня опять, как Остапа Бендера в Нью -Васюках, понесло.
       
       "Херр Циммерман ! Интересно, а можно перевести на немецкий язык русскую поговорку
       
       "Чем больше шкаф, тем громче падает ?", громко спросил я у преподавателя.
       
       ...В тот день победа была без сомнения за мной. Но это было только начало. И конец
       
       моей спокойной жизни. Наши стычки не прекращались ни на минуту. Кашпировский был
       
       давно и прочно забыт, а словесные дуэли от колкостей и приколов постепенно перешли
       
       в интеллектуальную плоскость и зачастую доходили до таких тем, которые проходят сту-
       
       денты на последник курсах университетов. К занятиям я теперь готовился не хуже чем
       
       к экзаменам в студенческие годы, но зачастую напрасно : ненавистный ХКС порой игра-
       
       ючи "сажал меня в лужу". Война шла с переменным успехом. Я не огворился, именно
       
       война. Потому что мы даже не пытались как то сблизиться. Только споры, причём до по-
       
       бедного конца, с подтруниванием над проигравшим.
       
       В какой то момент, я заметил, что происходящее мне нравится всё больше и больше, а
       
       происходящие с ХКС перемены были видны невооруженным взглядом. Из обрюзгшего,
       
       махнувшего на всё рукой хамовитого мужлана, он незаметно как и когда вырос, как змея
       
       из старой шкуры. Соскочила шелуха и оказался нормальный мужик и возраст проявил-
       
       ся - не более 40 и брюхо куда то исчезло. Прояснилось куда, когда я встретил его вече-
       
       ром в спортивном костюме бегущим трусцой. Вы можете себе представить этого нагле-
       
       ца ? Пришлось и мне покупать спортивный костюм. Кроссовки у меня уже были.
       
       И если наши отношения так и оставались в состоянии холодной войны, то отношение
       
       его жены ко мне изменилось явно в лучшую сторону. Можете себе представить, какой
       
       коброй она смотрела на меня после нашей первой стычки ? Внешне, конечно, всё было
       
       пристойно, с аристократической холодностью мы раскланивались при встречах и даже
       
       говорили друг другу " Таг ! " или " Морген !" , но представляю, как всё выглядело со
       
       стороны ! Это продолжалось довольно долго, но увидев как то меня в спортивном кос-
       
       тюме, она вдруг приветливо улыбнулась. Что оставалось делать мне ?
       
       ...Приближалось Рождество, а с ним и все причитающиеся такому празднику приятные
       
       хлопоты. Начался Адвент. На стене в помещении для занятий появился календарь, на-
       
       чиненый маленькими шоколадками, спрятанными за числами дней месяца. Вместе с
       
       тем подходил к концу срок обучения на курсах. В один из последних дней ХКС с женой
       
       почему то не пришли на занятия. Их не было весь день. Но на следующий день они
       
       появились на занятиях радостные, счастливые... Была пятница, день, когда нам раз-
       
       решали отмечать дни рождения или другие праздники в стенах учебного заведения.
       
       Счастливые улыбки не сходили с их лиц, даже тогда, когда они накрывали стол, приг-
       
       лашая нас отметить радостное событие. Какое ? Они лишь загадочно улыбались...
       
       Наконец все расселись и слово взял нет не ХКС, а его жена. " Друзья !, - сказала она,-
       
       Вчера у нас был самый счастливый день в нашей жизни. Вы все знали о тяжёлой,неиз-
       
       лечимой болезни моего мужа, терпели его капризы, а порой и хамство.Спасибо вам ! "
       
       ( Господи,о чём это она ? Какая неизлечимая болезнь у такого бугая ? )
       
       " Вчерашнее всестороннее обследование, это чудо !, - показало, что болезнь отступила,
       
       от метастазов не осталось даже следов ! "
       
       Я ничего не понимал , но все были в шоке. Обнимали и целовали ХКС и его жену, звене-
       
       ли бокалами, у некоторых на глазах блестели слёзы. Жена ХКС с трудом добилась вни-
       
       мания : "Первый тост я предлагаю выпить за виновника этого чудесного исцеления."
       
       Она сделала паузу, переводя дыхание. Все смотрели на ХКС. "За человека, который со-
       
       вершил это чудо, вылечил моего мужа. Он среди нас", - продолжила она. Все, в том чис-
       
       ле и я, недоумённо переглядывались.
       
       Жена ХКС подошла ко мне и, привстав на цыпочки, поцеловала меня, а уж потом при-
       
       коснулась своим бокалом к моему. После чего выпила шампанское шепнув мне, что
       
       пить надо до дна.
       
       
       
       Примечания : ( * ) " Я..... .....Приехал из... Мне ...лет
       
       ( ** ) лебенслауф ( нем ) - автобиография Созвучное ХДС - ХСС блок правящих партий в настоящее время в Германи


Рецензии
Искромётно, остроумно, задорно.
С уважением,
Альбина

Альбина Садовская   23.10.2009 02:53     Заявить о нарушении
Спасибо, Альбина, за столь оригинальную рецензию!

С уважением,

Виктор Бейко   23.10.2009 23:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.