Как через Клаву залочить е-бизнес
Ну, скажете вы, мы тоже знаем, кто такие «юзеры», «собачка» и «мышь». Да, отвечу я вам, но про компьютерную «Красную Шапочку» и «крысодром» вы вряд ли слышали. А между тем, занятно иногда послушать двух программистов, делящихся друг с другом перипетиями своей работы. «Мне какой-то крякер куки через локалку залил, дык мать с мозгами слетела» - «Лол, ламер, наверно, тараканов зомбировал». Да уж, как из сумасшедшего дома. Хотя, если обладать знаниями программистского жаргона, то такой вот мини-диалог станет совсем понятным. На обычном русском языке он звучал бы так: «Мне какой-то компьютерный взломщик прислал файл через локальную сеть, так из-за него вышла из строя материнская плата со всей оперативной памятью» – «Смешно, тупой взломщик, наверное, нашел уязвимое место в программе». Гораздо понятнее, не так ли?
Вот еще несколько занятных словечек из разряда – двойной смысл:
блин - компакт-диск, CD, DVD;
блохи - ошибки в программе;
бочонок - портативный компьютер, ноутбук;
е-бизнес - электронный бизнес;
залочить - войти в систему с определённым уровнем доступа;
камень – процессор;
Красная Шапочка - операционная система Linux Red Hat;
Клава – клавиатура;
крыса – мышка;
крысодром - коврик под мышку;
лапша – провода;
пень - процессор Pentium;
топтать кнопки - работать на клавиатуре…
Продолжение следует. Есть и более сложные извращения над русским языком на тему программирования, но они уже не для простых «юзеров», а для настоящих «юзверей» - самых опытных и активных компьютерщиков. Нам же с вами хватит и этой информации, чтобы блеснуть на слете программистов, если уж занесет нелегкая. Ну а я закрываю свой бочонок, а то пень виснет, да и топтать кнопки устала.
Свидетельство о публикации №208101800022
понравилось:)
и просветили малость:))
Анастасия Ничья 31.07.2009 22:37 Заявить о нарушении