Диспут
Пан Директор: Ну как, пан Зюзя, вы отдохнули этим летом? Где побывали, что видели?
Пан Зюзя: Вы знаете, пан Директор, этим летом я совсем не отдыхал.
Я был страшно занят. Знаете, все разьезды, переезды с одного конгресса на другой, с него еще куда-нибудь ... на конференцию.
Пан Директор: Какие еще конгрессы и конференции? Вы что-то, пан Зюзя, путаете.
Пан Зюзя: Да нет, пан Директор, ничего не путаю, я вам сейчас все обьясню. Как вы знаете я в некотором роде увлекался зайцами. Это чисто любительское увлечение превратилось в такую страсть, что я даже во сне видел этих зайцев, ну так, знаете ли, и скачут. Я этого больше выдержать не мог и выразился, да так...
Пан Директор: Ну, пан Зюзя, от вас я этого никак не ожидал.
Пан Зюзя: Да нет пан Директор, опять вы ничего не поняли. Я, пан Директор, написал книгу и в ней впервые выразился, знаете ли, как ученый. Я, знаете ли, научной труд написал, так прямо и называется "Заяц как он есть". И знаете ли, этот труд теперь пользуется широкой известностью в научных кругах, да... У меня, знаете ли, свой подход к зайцам.
Пан Директор: Очень, очень интересно.
Пан Зюзя: Так вот, пан Директор, теперь ведь в науке, знаете ли, все по новому делается, да. Теперь, если нужно изучить, предположим, обезьян, так что теперь делают? Теперь, знаете ли, едут в Африку и там, знаете ли, на месте, в привычных для обезьян условиях, их изучают, наблюдают, знаете ли, а некоторые ученые, так те просто живут вместе с обезьянами, да... Чего не сделаешь, знаете ли, ради науки.
Пан Директор: Да, да, пан Зюзя, как я вас понимаю.
Пан Зюзя: Так вот, пан Директор, прошу следить за моей мыслью, так вот в вопросе о зайцах я пошел своим путем, да... В самом деле пан Директор, к зайцу, знаете ли, требуется особый подход. Ведь это вам заяц, знаете ли, а не шимпанзе какая-нибудь.
Пан Директор: Кто-кто, пан Зюзя, как вы сказали шим... шим... что-то я не припомню у нас таких сотрудников.
Пан Зюзя: Да нет, пан Директор, вы опять все перепутали. Шимпанзе, это знаете ли, обезьяна такая, она знаете ли, в Африке живет. Так вот вы опять меня перебили, пан Директор. Так вот к зайцу, знаете ли, свой подход нужен, его изучать нужно, и я, знаете ли, принялся его, зайца, некоторым образом изучать...
Пан Директор: Пан Зюзя, я вас понял. Чтобы изучать своих зайцев, вы отправились в леса и поля и стали жить вместе с ними. Как романтично, пан Зюзя, вы герой пан Зюзя, вы совершили научный подвиг. Какое самопожертвование. Пан Зюзя вы можете надеяться, в ближайшем приказе...
Пан Зюзя (снисходительно смотрит на пана Директора): Эх пан Директор, пан Директор, вы, знаете ли, не следите за моей мыслью. Я же вам ясно сказал что у меня свой подход к этой проблеме. Ну зачем мне отправляться в леса и поля? Там холодно, сыро, и вообще, знаете ли, там никаких условий для серьезной научной работы. Я, знаете ли, поступил не так. Я просто пошел в зоомагазин, купил десяток зайцев и у себя дома, в спокойной обстановке, за несколько месяцев наблюдений произвел на свет, могу сказать без лишней скромности, выдающийся научный труд.
Пан Директор: Пан Зюзя вы - гений.
Паи Зюзя (скромно): Вы знаете пан Директор я об этом и сам раньше
догадывался, да вот все как-то случая не было... Так вот, пан Директор, так
ко мне пришла слава. И что тут началось! Телефон звонит, телеграммы
приносят, журналисты проходу не дают - я всем нужен стал. А потом
приглашения начали присылать на конгрессы, на конференции, на
симпозиумы. Вот так все лето и ездил. Сейчас, знаете ли, только что
вернулся с одного конгресса. Так прямо, знаете ли, так и называется "Заяц –
78". Так меня, пан Директор, как специалиста, очень заинтересовал один
доклад - "Охота на зайцев Александра Дюма-отца в окрестностях города Казани в 1858 г.». Так вот, пан Директор…
В разговор вмешивается пан Гималайский уже давно не скрывающий
своего нетерпения и желающий высказаться.
Пан Гималайский: Ну что вы, пан Зюзя, своими зайцами всем головы
затуманили? Ну что это ваши зайцы, а? Мелочь все это. Да и если откровенно
сказать, зайцы теперь не в моде. Вот так.
Пан Зюзя (начиная раздражаться): Как это зайцы не в моде? А что же тогда в моде? Это, знаете ли…
Пан Гималайский (твердо): Пан Зюзя, ваши зайцы в этом сезоне совсем не котируются на мировом рынке научных идей. (Пан Гималайский любит с некоторых пор показать свою осведомленность в научных вопросах. Ведь теперь он работает в одном научно-исследовательском институте завхозом). И если это говорит Гималайский, значит это так и есть.
Пан Зюзя от возмущения не может и рта раскрыть,
Пан Гималайский (уверенно): Теперь, пан Зюзя, у нас в науке новые веяния. Свежим ветром повеяло, прошу обратить внимание. Что характерно, мои уважаемые коллеги, в современной науке все больший вес приобретает идея мамонтизации пустынных окраин нашего великого континента.
У пана Зюзи пропадает дар речи.
Но тут не выдерживает пан Директор: Как вы сказали, мам…, мам…
Пан Гималайский (с легким налетом снобизма): В популярном изложении пан директор, эта идея выглядит так. Мы, ученые, предлагаем заселить льды Гренландии, Арктику а также Антарктиду мамонтами. Колоссальные перспективы пан Директор, колоссальные. Вы представляете, пан Директор, все человечество будет обеспечено мясом. Вот вы пан Директор к примеру, на обед будете получать эдакий кусок жареной мамонтятины. Наши женщины оденутся в мамонтовые шкуры, а какие свитера можно будет вязать из шерсти мамонтов, а? А какая будет охота!
Пан Директор сидит молча, потрясенный до глубины души такими перспективами.
Вдруг оживляется пан Зюзя и с некоторым ехидством спрашивает:
Э, пан Гималайский, это вы что-то не так сказали. А позвольте вас спросить, пан Гималайский, как же вы собираетесь заселить эту вашу Гренландию мамонтами? Да откуда вы, пан Гималайский, этих мамонтов возьмете, а? Ведь они, эти мамонты, знаете ли, в некотором роде вымерли все очень давно.
Диспут между паном Зюзей и паном Гималайским приобретает все более острый характер и посетители кабачка с большим вниманием следят за его ходом.
Пан Гималайский внимательно разглядывает пана Зюзю и повысив голос (чтобы всем было слышно) спрашивает : Итак, пан Зюзя, вы утверждаете что у нас больше нет мамонтов? Я вас правильно понял?
Пан Зюзя (слегка волнуясь): Совершенно верно. Вы, знаете ли, на всем земном шаре не найдете ни одного мамонта.
Положение накаляется до предела.
Пан Гималайский (сделав эффектную паузу): А я утверждаю что они есть.
Все потрясены. Немая еценай
Первым опомнился пан Зюзя: Ну, знаети ли, этого не может быть.
Пан Гималайский (саркастически улыбается, потом вдруг делается серьезным и слегка ударяет рукой по столу): Ух пан, пан Зюзя, вот из-за
таких как вы маловеров и скептиков не одна блестящая научная идея была загнана в угол и придушена различными там сомнениями. Ух, пан Зюзя
пан Зюзя, вы что, не верите во всемогущество современной науки, а?
Пан Зюзя (все еще пытается сопротивляться). Пан Гималайский, я бы
попросил не наносить мне таких оскорблений, я ведь знаете ли сам в некотором роде ученый.
Все ( поддерживая Гималайского): Не верите, не верите, не верите.
Пан Зюзя (окончательно разбит и переходит в глухую оборону): Ну как же,
очень даже верю.
Все: Не верите, не верите.
Пан Гималайский ( некоторое время наслаждается победой, затем берет
под свою защиту поверженного противника): Я думая, мы можем простить
пану Зюзе его незнание, тем более что я сам узнал об этом всего лишь
несколько месяцев назад.
Все ( в восторге от благородства пана Гималайекоге): Ну уж ладно, простим.
Пан Зюзя ( со словами благодарности): Да я теперь, знаете ли, я теперь
всему верить буду.
Пан Директор, все время сосредоточенно молчавший, вдруг произносит:
Хм, а как же мамонты?
Все начинает шикать на пана Директора.
Пан Гималайский ( останавливает всеобщее негодование, направленное
против пана Директора): Я думаю ( наслаждается всеобщим вниманием),
я думаю, теперь самое время все рассказать.
Все (сгорая от нетерпения): Рассказывайте, рассказывайте.
Пан Гималайский (усаживается поудобнее ): Итак, мои уважаемые коллеги, как вы наверное знаете, я с некоторых пор э... принимаю участие
в деятельности одного научно-исследовательского института. Так вот, за мою плодотворную работу на ниве науки меня премировали путевкой в наш институтскии санаторий «Динозавр».
Пан Вотруба - пану Директору. Ну, если он и дальше будет так плодотворно работать, я его... мы его... еще раз премируем!
Пан Гималайский: Должен вам сказать- санаторий замечательный.
Какой воздух, какое озеро, а какая кухня ну такой кухни я нигде не видел.
Так вот ( пьет из кружки) дирекция санатория решила устроить
отдыхающим сюрприз и за несколько дней до нашего отъезда организовала
экскурсию на первую в нашем районе мамонтоводческую ферму.
Вы теперь представляете как все были взволнованы. Еще бы, такое научное
открытие и никто о нем не знал. Но я то, я то обо всем догадывался, меня ни на чем провести нельзя.
Все: Пан Гималайский, а как же вы узнали?
Пан Гималайский (купается в лучах славы): Ну как же... Без меня в
институте ни шагу. Понадобятся прибор какой или еще что - все сразу ко
мне идут - помогите, без вас ничего не можем сделать. Ну и приходится
помогать, ведь нельзя же, в самом деле, чтобы наука остановилась. И стал я замечать, что-то у нас в инетитуте не так, беготня какая-то, суетятся все, стали такие материалы и приборы просить, про которые я никогда и не слышал. Но Гималайский есть Гималайский - все что надо для науки из—под земли достанет. А тут меня еще иа Север, в экспедицию послали.
Все: Как, на Север, в экспедицию? Бесподобно. Продолжайте, продолжайте...
Пан Гималайский(небрежно): Ну да, на Север, за мамонтами. Правда, они
там не живые, а замерзшие, так сказать, в мороженом виде. Меня сам академик вызвал, так прямо и сказал - или вы, пан Гималайский, привезете этих мороженных мамонтов, или самая замечательная идея 20 века погибнет. Ну я, естественно, этого допустить не мог, ну и привез, а что? Для Гималайского это пара пустяков. Подумаешь, мамонты, да их на Севере сотни валяются, так и лежат штабелями, подходи и бери. Да я любому желающему этих мамонтов могу доставить сколько угодно. Да я одному пану Юзефу этих мамонтов 5 штук продал, за наличный расчет разумеется, он потом из них отбивные делал ( вспоминает, что этого не нужно было говорить). Хм, вот так, без меня никак нельзя. Ну они, учение, мне все рассказали, как они живых мамоитов делают, и как их кормят, и всё-всё.
Все: Пан Гималайский, расскажите, как же делают этих мамонтов?
Пан Гималайский (принимает важный вид)| Как делает? Да очень просто.
( Пытается вспомнить) Ага, вспомнил. Все, значит, происходит так.
Уважаемые коллеги, как вы наверное знаете, все живые организмы на
Земле состоят из клеток, а в этих клетках есть такой маленький шарик-
называются они клеточным ядром. А это ядро содержит специальный
набор хромосом. Так вот, если этот набор будет одним, то из клетки
вырастет, предположим, муха, а если другим, то из клетки вырастет слон.
Ну вот к ученым и пришла идея. Берут, предположим, тех мамонтов, что я
с Севера привез, выделяют из их клеток набор хромосом а потом
синтезируют их точные копии. Затем создают искусственное клеточное
ядро, содержащее нужный набор хромосом, и вводят его в специальную
клетку. А затем эту клетку помещают в специальный аппарат и пожалуйста, через несколько месяцев получается готовый мамонт, да что там мамонт. Вот мы скоро за динозавров примемся, вот это да. Меня специально командируют в пустите Гоби за этими самыми динозаврами, точнее за их костями, вот так. (Залпом осушает кружку).
Все молчат, проникаясь важностью сказанного. Среди них такой человек, а как просто он себя ведет и совсем не важничает. Какой изумительный человек. Пан Гималайский вкушает плоды своего триумфа.
Пан Профессор пытается осторожио привлечь внимание паиа Гималайского: Паи Гималайский, расскажите пожалуйста, об этой вашей экскурсии на мамонтоводческую ферму.
Пан Гималайский: Охотно, пан профессор, весьма охотно. Но зачем рассказывать? ( Что-то ищет в карманах) Я вам лучше прочту избранные места из моей статьи в нашей санаторной стенгазете. Вот она. ( Достает из кармана бумагу, собирается читать). Хм, хм, дайте чего-нибудь выпить (пьет). Прошу внимания ( значительно оглядывается читает).
" Сегодня мы едем на мамонтоводческую ферму. С утра весь санаторий жужжит как пчелиный улей. У всех один и тот же вопрос - ну когда же? И вот, наконец, автобусы поданы. Отдыхающие веселое толпой штурмуют машины и когда кончаются взаимные пререкания из-за мест и все успокаиваются, автобусы трогаются.» Дальше идет описание дороги, это не интересно. А, вот. « Вот мы и на ферме, но она пуста. Как объясняет нам заведующий фермой, все мамонты сейчас в поле. Туда мы и направляемся. Дорога петляет между холмов то взбирается на пригорок, то ныряет в неглубокую долину. Наконец мы их увидели. Какие они огромные и лохматые. Мамонты с беспокойством поглядывают на веселую толпу, которая с воплями и свистом несется к ним. Рев мамонтов смешивается с ревом детей, которым не удалось покачаться на хоботе или дернуть мамонта за хвост. Долго такого обращения мамонты не выдерживает и обращаются в бегство. Отдыхающие недовольны.
Положение спасает заведующий. Он закладывает два пальца в рот и лихо свистит. Затем поворачивается к нам и извиняющимся тоном произносит:
"Понимаете, у нас за стадом смотрят молодые ребята и мамонты привыкли только к таким сигналам." Сколько же молодости и задора в этом седовласом ученом.
От стада отделяется самый большой мамонт и подходит к заведующему. Этот мамонт очень воспитан и вежлив. Надо было видеть, с какой галантностью он преподносит цветы пани Монике в то время когда она пытается настричь с него шерсти себе на кофточку. А как добродушно смотрит на детей пана Владека, отпиливающих на сувенир кусок его бивня. А с каким благородством он помогает самому пану Владеку выбраться из канавы, в которую пан Владек попал, пытаясь обойти мамонта с тыла, чтобы сделать на нем надпись: " Я был тут. Пан Владек". Наша экскурсия подходит к концу. Все благодарят заведующего и расходятся по автобусам. С песнями, нагруженные воспоминаниями, отдыхающие возвращаются в санаторий.
А что делается в санатории на следующий день! Женщины под руководством пани Моники осваивают технику вязания кофточек из мамонтовой шерсти. Мужчины обменивается кусками бивней и фото¬графиями на которых они изображены на мамонтах, под ними, рядом с ними и в других самых невероятных положениях. Все отдыхающие дружно благодарят администрацию за доставленное удовольствие."
Пан Гималайский оглядывает притихшую аудиторию: Ну, как?
Все молчат. Нет слов, чтобы описать всеобщее восхищение этим необыкновенным человеком.
Пан Профессор (чуть не плача): Пан Гималайский, вы... вы... писатель.
Пан Гималайский (с сознанием собственного достоинства): Ну что вы, пан профессор, я всего лишь скромный работник пера. Конфиденциально могу сообщить - пишу роман из жизни мамонтов. С концом вот все в порядке, но никак не могу придумать начало.
На сцене вновь появляется пан Зюзя, над чем-то долго и мучительно думавший: Послушайте-ка, пан Гималайский, у меня, знаете ли, идея возникла, А что, если моих зайцев с вашими мамонтами скрестить, а? И получится такой, знает ли, заемонт. Вот как вы на это смотрите?
Пан Гималайский (слегка прищурившись и немного задумавшись) : А вы знаете, пан Зюзя, в вашей идее есть рациональное зерно.
Оба получше усаживаются на стульях, покрепче берутся за кружки и начинается обсуждение новоиспеченной идеи. Все тихо расходятся, оставляя их одних.
Свидетельство о публикации №208102600358