Мыслеосвободительное 16

Проснулся я около десяти утра и, разумеется, в полном одиночестве. У Надьи была странная привычка просыпаться рано даже тогда, когда она шла спать в начале четвёртого и гадкая привычка уходить тихо, даже не пожелав доброго утра. На улице было пасмурно, в постели холодно, а в спальне ещё холоднее, и поэтому я уговаривал себя встать и пойти в душ как минимум полчаса.
Погода повлияла не только на моё настроение, но и на желание что-либо делать. Я пару часов ходил по дому без определённой цели, безуспешно пытаясь настроиться на работу. Я перебирал книги, рассматривал содержимое холодильника, играл с кошками. Потом я разместился на веранде с чашкой кофе и, разглядывая хмурое небо, неспешно выкурил две сигареты, одну за одной. Восстановил в памяти вчерашний вечер и вчерашнюю ночь (причём последнее попытался восстановить в мельчайших подробностях) и пришёл к выводу, что сделал очередную глупость. А также отметил, что думаю об этом с удовольствием. Теперь я не мог представить, когда и каким образом закончится наш с Надьёй роман, но одно мне было ясно: на данный момент я его заканчивать не собирался.
К пяти вечера я написал половину первой статьи. Перечитал, нахмурился и стёр добрую треть написанного, так как это показалось мне полным бредом. В очередной раз согнал кошек, которые расположились на моих бумагах и продолжил было работу, но меня отвлёк звонок телефона.
- Надеюсь, ты уже собрался, так как я в дороге, - сказал мне Рэй, и я вспомнил, что и на сегодняшний вечер у меня были совершенно определённые планы.
- Я? Собрался? Хм... нет. Послушай, Рэй, я совсем забыл. Когда ты будешь? Я постараюсь одеться как можно быстрее.
- Как нет? Чёрт побери, вчера я напоминал тебе об этом весь вечер – а ты забыл? Может, голова у тебя и гениальная, но в ней такое количество дырок, что мне иногда бывает страшно за твои гениальные мозги! Или тебе вчера ночью было так хорошо, что ты забыл обо всём на свете?
- Мне? Ну, в общем... – Я с досадой посмотрел на открытый файл. – Я прошу прощения, хорошо? Это действительно вылетело у меня из головы. В конце-то концов, я всегда обо всём помню!
- Зато в этом году очень успешно забыл про свой день рождения!
- Это удар ниже пояса. Так когда ты приедешь?
- Через двадцать минут. У вас есть целых двадцать минут, сэр. За это время я могу перемерять целый шкаф! Хотя, если учесть, что твой в три раза больше моего...
Я закрыл все файлы и выключил компьютер.
- Через двадцать минут? Но мы договаривались на шесть вечера.
- На шесть вечера? Вообще-то, мы договаривались на пять!
- Во-первых, если мы договаривались на пять, то ты, как всегда, опоздал. Во-вторых, я точно помню, что мы договаривались на шесть. И не вам, сэр, обвинять меня в забывчивости.
- Вот это точно удар ниже пояса, - обиженно проговорил Рэй. – Я и так знаю, что постоянно опаздываю, и незачем мне об этом напоминать!
- Ладно, Рэй, давай достойно завершим этот раунд. Я тебя жду. И постараюсь собраться к тому времени, как ты приедешь.

Разумеется, собраться я не успел. Рэй с недовольным лицом сидел в гостиной и смотрел на то, как я чищу ботинки.
- Скажи мне, какого чёрта ты так вырядился? – нарушил тишину он. – Или ты думаешь, что идёшь на великосветский приём? У тебя нет чего-нибудь попроще?
- Попроще? – недоуменно переспросил я и оглядел себя в зеркало. – Мне кажется, что это довольно-таки...
- Вот! – сказал Рэй и, поднявшись, прошёлся по ковру. – Посмотри. Вот это называется «одеваться просто».
На нём были джинсы и старый свитер. Причесаться Рэй забыл (случайно или же специально), и сейчас его волосы, которые обычно были уложены очень аккуратно, являли собой причёску только что проснувшегося человека.
Я критически оглядел его и выдержал недвусмысленную паузу, после чего снова присел на подлокотник кресла и занялся ботинками.
- Сказал бы я тебе, как это называется, - заметил я. – Надеюсь, ты понимаешь, что я никогда не позволю себе выйти из дома в таком виде? И, тем более, не пойду в таком виде туда, где есть дамы?
- Дамы! Только послушайте. – Рэй сел и взял с журнального столика газету. – Чем тебе не нравится мой внешний вид? И почему бы тебе не выйти на улицу именно в таком виде? Хотя бы для разнообразия, один раз в жизни? Я не понимаю, зачем нужно чистить обувь и отглаживать «стрелки» на брюках только для того, чтобы, к примеру, поехать на час-другой в город? Ты не едешь на пресс-конференцию, ты не идёшь в дорогущий ресторан. Тебя пригласили на день рождения! И форма одежды, как ни странно, свободная. Зачем мучить себя и, самое главное, меня этими бесконечными приготовлениями?
- Может быть, потому, что мне нравится выглядеть так, как я выгляжу? – ответил я вопросом на вопрос.
Рэй хмыкнул и углубился в чтение газеты.
- Тебя уже не вылечат, - бросил он как бы между прочим.
- Я понимаю. Более того, я и не хочу, чтобы меня лечили. Пока вчерашняя газета не увлекла тебя всерьёз, сделай мне одолжение – причешись. Ты похож на пугало, которое трепали вороны.
Он поднял на меня глаза.
- Брайан, знаешь, бывают такие моменты, когда мне очень хочется запустить в тебя чем-нибудь тяжёлым. Мало того, что я жду тебя, а ты даже не можешь дать мне свежую газету – ты ещё и заставляешь меня причёсываться?
- Свежая газета лежит перед тобой. Думаю, нет смысла рыть всё подряд – логично было бы предположить, что сегодняшняя газета лежит сверху.
Рэй взял сегодняшнюю газету и бегло просмотрел заголовки.
- Ладно. Один-ноль в твою пользу. И зеркало я вижу, но не мог бы ты дать мне расчёску?


Про подарок я вспомнил в самый последний момент.
- Подарок? – возмущённо воскликнул Рэй. – Подарок?! Да ты издеваешься надо мной! Я ждал тебя сорок минут – а теперь ты говоришь, что должен купить подарок?
- Не пойду же я на день рождения с пустыми руками, - сказал я. – Кроме того, ты ждал меня не сорок, а двадцать минут. Ты любишь преувеличивать.
- Да, люблю, - с готовностью согласился Рэй. – Я сделал это только для того, чтобы ты понял – в такой час мы не купим нормальный подарок. Так что не надо думать о глупостях. Она – из тех женщин, которые не придают значения подаркам...
Я выключил шипевшее радио.
- Таких женщин не бывает, Рэй, и ты знаешь это не хуже меня.
- Ладно, будь по-твоему. Тогда напряги свои выдающиеся мозги и подумай, что ты хочешь купить. И сделай это побыстрее. Если мы выедем из города, возвращаться я не собираюсь.
- А я-то думал, что ты мне подскажешь. Ведь она, как ни крути, твоя бывшая любов... прости. Очень хорошая подруга.
Рэй в очередной раз упрямо включил радио и возобновил попытки найти хотя бы какую-то волну.
- Можно подарить цветы, - предложил он со скучным видом. – Коробку конфет. Можно, чёрт возьми, купить торт.
- Торт? – переспросил я.
- Ну да, торт. А что в этом такого? Разве это плохой подарок женщине, которую ты совсем не знаешь?
- Торт, - повторил я глубокомысленно. - Знаешь, я всё же думаю, что следует рассмотреть дополнительные варианты.
Рэй устало потёр лоб и оставил радио.
- Какие, например?
- Даже не знаю. Можно, например... подарить ей деньги.
- Деньги? Ха-ха! Вот сейчас, Брайан, ты меня насмешил. Да у этой женщины денег в два раза больше, чем у тебя!
- Хорошо. Но ведь деньги не бывают лишними, ведь так?
- У таких людей, как она, бывают, очень даже, - заявил Рэй. - Она сама подарит тебе пару тысяч долларов – только бы это избавило её от депрессии под названием «абсолютное денежное счастье»...

На торжество мы явились с опозданием, но, похоже, пока что никто не собирался начинать праздновать. Гости маленькими группами бродили по саду, пили шампанское и беседовали.
Молчаливо оценив дом именинницы, я пришёл к выводу, что на этот раз Рэй оказался прав: мой денежный подарок был бы совсем не кстати. Впрочем, понял я это уже давно – в том районе, где находился дом его «бывшей очень хорошей подруги», жили люди с достатком вдвое, а то и втрое больше моего.
- Я не могу поверить, что ты это купил, - в очередной раз злобно прошипел Рэй, осматриваясь. – Только тебе могло придти в голову подарить незнакомой женщине такую дорогую вещь!
- Это всего-то шарф. Я же не купил серьги или кольцо.
- Шарф! Шарф за четыреста долларов! – Он презрительно оглядел пакет, который я держал в руках. – Ладно, готов признать, что это красивый шарф, и вкус у тебя определённо есть. Но чтобы я выкинул четыреста долларов на шарф? Да никогда в жизни! Ладно, чёрт с ним, с этим шарфом. Давай выпьем.
- Тебе нельзя пить, ты за рулём. Может быть, ты всё же познакомишь меня с именинницей?
Именинницу мы нашли возле бассейна. Она сидела на плетёном стуле, окружённая компанией девушек, и слушала их диалог, время от времени обмениваясь с ними короткими фразами.
Выглядела именинница лет на тридцать, может, чуть больше – возраст её выдавали морщинки вокруг глаз. Она была одета в строгое чёрное платье, которое, казалось, совсем не подходило для вечера на природе.
- Ну, Рэй! – сказала она неожиданно высоким голосом, обращаясь к нам. – Наконец-то... мы не начинали без вас. – После этого она посмотрела на меня и протянула руку. – Уиннифред.
- Брайан, - представился я и поцеловал ей руку.
- Надо же. А я думала, что в ваших кругах принято обмениваться рукопожатием, - вскользь заметила Уиннифред.
- В наших кругах? – не понял я.
- Забудьте. Вы очень милый молодой человек. Надеюсь, всё, что рассказал о вас Рэй, правда.
Некоторое время я молчал, думая сначала о «наших кругах», а потом о том, что же успел рассказать Рэй. И решил, что сейчас самое время для того, чтобы приподнести подарок и избавиться-таки от этого «яблока раздора».
- Очень мило, - сказала Уиннифред. Я решил, что фраза «очень мило» входит в число её самых любимых фраз. – Это ведь «Dolce and Gabbana», да?
- Даже не знаю, что вам сказать, мисс, - неуверенно начал я. – Дело в том, что я не руководствовался...
- Ну разумеется, дорогая, что же это может быть? – перебил меня Рэй. – Разве ты не видишь? Эта вещь стоила долларов восемьсот! Как минимум.
- Как здорово! – Уиннифред ещё раз рассмотрела шарф, как мне показалось, с гораздо большим интересом. – Он мне нравится. У вас милый вкус, Брайан. Я думаю, что нам пора начинать. Гости заждались.
Когда мы в ожидании начала приёма сели под развесистым деревом, Рэй наклонился к моему уху.
- И каковы твои первые впечатления?
- Восемьсот долларов окончательно вывели меня из состояния психологического равновесия.
- Да брось, Брайан. Она немного странная, но она очень милая...
Я повернул голову к нему.
- Ты действительно сказал эту фразу?
- И что с того? Я тоже её очень люблю.
- Я не люблю преувеличивать, но меня уже тошнит от этого места.
- Прекрати, - сказал Рэй уверенно. – Вот увидишь – всё пойдёт хорошо.
Разумеется, я этому не поверил, но всё же решил, что стоит немного подождать.
Мы внимательно слушали бесконечные речи и поздравления, делали вид, что радуемся вместе с именинницей её подаркам (тут я подумал, что шарф за четыреста долларов был очень простой вещицей по сравнению с драгоценностями и дорогими платьями, которые друзья, коллеги и родственники дарили Уиннифред) и изо всех сил старались выглядеть жизнерадостными. И, похоже, скучали не только мы – после того, как закончилась официальная часть, гости уж слишком быстро встали и отправились в другую часть сада. Туда, где было угощение.
Аппетита у меня не было. У меня вообще не было настроения находиться тут. Больше всего на свете мне хотелось вернуться домой и заняться неоконченной статьёй. Или, на худой конец, почитать книгу или посмотреть кино. Перспектива торчать на дне рождения совершенно незнакомой женщины меня совсем не радовала. И тот факт, что я приехал без машины и завишу от Рэя целиком и полностью, радовал меня ещё меньше.
- Почему вы не едите? – спросила меня подошедшая Уиннифред. – Вам не нравится угощение?
- Ну что вы, мисс... Уиннифред... простите, я могу узнать сокращённую форму вашего имени?
- Называйте меня Венди, - сказала она и присела рядом со мной.
- Благодарю. У вас очень редкое имя.
- Да, мне все это говорят. Как скучно.
Я оглядел лужайку. Рэй в некотором отдалении от меня беседовал с незнакомым мне мужчиной, и время от времени оба подходили к столу, чтобы чем-нибудь подкрепиться.
- Чем вы занимаетесь? – предпринял я очередную попытку завязать беседу.
- Ничем, - просто ответила она, немного рассеянно перебирая браслет. – Мой муж – финансист, он хорошо стоит на ногах. Я решила, что мне не надо работать. Работа – это скучно. Зачем работать, если у меня и без того есть деньги?
- Но ведь вы занимаетесь чем-то, кроме работы? – задал я очередной вопрос, чувствуя, что неумолимо теряю почву под ногами.
- Конечно. Хожу по магазинам, посещаю выставки, рестораны, ночные клубы... это так мило и весело! А чем занимаетесь вы?
- Я арабист, журналист, дипломат... историк.
Венди широко открыла глаза, и в них мелькнуло удивление.
- Историк? Может, вы расскажете мне какую-нибудь историю?
- Я бы не называл себя хорошим рассказчиком, но для вас я могу постараться. Что вы хотите услышать?
- Я просто пошутила, не воспринимайте всё так буквально. А чем занимается арабист?
- Арабским миром, - поразмыслив пару секунд, ответил я. – Я пишу, езжу на пресс-конференции... знаете, всё в таком духе.
На этот раз Венди молчала с минуту. Она снова покрутила браслет, после чего достала из маленькой сумочку пачку тонких сигарет. Я протянул ей зажигалку.
- Это такой чужой для меня мир, - сообщила она мне доверительным тоном. – Хотя... не совсем. Знаете, я была в Арабских Эмиратах. И ещё... как это? Дубаи. Там очень мило.
- Да, это отличные курорты, - согласился я. – Наши берега с ними не сравнятся.
- Я не очень люблю пляжи. Предпочитаю Европу. Знаете, Париж, Лондон...
Я хотел было поправить Венди и сказать, что Лондон вряд ли можно считать Европой, но посчитал невежливым прерывать леди на полуслове.
- Я была почти на всех показах мод в Париже! – похвасталась она. – А вы бывали где-нибудь?
- Да, после университета я решил немного отдохнуть и посмотреть на мир. Больше всего мне понравились Швейцария, Голландия и Россия. Франция показалась мне чужой... а Италию я нашёл интересной – но не более того.
- Ненавижу Голландию, - нахмурилась Венди. – Там живут тупые невежды. Прославились своим сыром на весь мир – и думают, что им нет равных... а Швейцария... лыжные курорты, да. Только женщине там делать нечего. Я не понимаю, зачем женщины ездят туда, где нет больших магазинов!
- Даже не знаю, что сказать, Венди. Я ездил туда один.
Она сделала пару затяжек и стряхнула пепел на траву.
- Вы ездили один? Как же? Вам не было скучно в одиночестве?
- Вовсе нет. Я бы даже сказал, что в таких путешествиях есть определённая прелесть.
- Ну да, ведь можно каждый раз найти новую женщину, да? – Она хитро улыбнулась и посмотрела на меня. – Интересно, что думает по этому поводу ваша жена?
Я недоуменно посмотрел на неё, после чего перевёл взгляд на свои руки.
- Ах, вы о кольце... это не обручальное.
- У мужчин такой ужасный вкус! Они не умеют выбирать украшения. Особенно если речь идёт об обручальных кольцах из белого золота.
На этот раз нужных слов я подобрать не смог. Зато если бы сейчас рядом со мной был Рэй, то я бы высказал ему всё, что о нём думаю, не стесняясь в выражениях.
- Вы, наверное, учились в Колумбийском университете? – снова заговорила Венди.
- Нет, в Гарвардском.
- В Гарвардском? Это... в Англии, если я не ошибаюсь?
- Не совсем. Это в Кембридже, в Массачусетсе. В Штатах. Говоря про Англию, вы, наверное, имели в виду Оксфорд?
Она помотала головой.
- Я не разбираюсь в университетах. Так вы не женаты. Ну расскажите же мне что-нибудь о себе! Мне интересно.
- Это противоречит правилам светской беседы, - покачал головой я. – Может, лучше вы что-нибудь расскажете о себе?
На самом деле, я совершенно не представлял, что можно рассказать моей собеседнице без риска услышать очередную дурацкую фразу.
- Я замужем, - сказала она и улыбнулась. – Кажется, я это уже говорила?
- Да, припоминаю.
- Я хочу детей, а мой муж вечно занят. У него не хватает на меня времени. Мы практически не общаемся. У меня иногда создаётся такое впечатление, будто ему со мной скучно. – Она опустила глаза и вздохнула так, будто поделилась со мной очень личной вещью. – Вам тоже скучно со мной, Брайан?
- О нет, нет, что вы, - ответил я, изо всех сил стараясь говорить искренне. – Вы не должны думать о таких вещах – у вас сегодня день рождения.
Рэй подошёл к нам неслышно и пару минут стоял, слушая наш разговор.
- Вижу, вы нашли общий язык, - сказал он радостно. – Я знал, что так и будет.
- Прости, можно тебя на пару минут? – спросил я, поднимаясь. – Простите, Венди, это не займёт много времени.
Она молчаливо кивнула и, поднявшись, пошла в направлении бассейна.
- Неужели ты ещё не выпил? Почему? – спросил Рэй недовольно. – Вот, возьми. – Он остановил проходящего мимо официанта и взял с его подноса бокал шампанского. – У тебя такое лицо, будто ты потратил три тысячи долларов на всякую ерунду.
- Сегодня я окончательно убедился в том, что ты меня ненавидишь.
Рэй широко распахнул глаза.
- Я? Если тебе было с ней скучно, то ты мог встать и уйти, тебя никто не держал.
- Не в моих привычках оставлять женщину в одиночестве. Но, Рэй, ты мог бы хотя бы... предупредить меня хотя бы о том, что для разговора с ней я должен заново перечитать учебник географии! Ты знал, что Гарвардский университет находится в Англии? Так вот знай! Тебе следует знать ещё и то, что Лондон находится в Европе. А ещё и то, что женщинам нельзя ездить туда, где нет больших магазинов. И, разумеется, то, что мужчины не разбираются в украшениях. А особенно – в обручальных кольцах из белого золота! В таких вот. - И я показал ему кольцо. - А я-то всегда думал, что оно серебряное!
Рэй молча изучал моё лицо.
- Я уже не говорю про то, что когда я назвал себя арабистом и историком, она попросила меня рассказать ей историю! У меня, наверное, нет чувства юмора! - закончил я.
- Успокойся, Брайан, я тебя умоляю. Выпей, выпей. – Он кивнул на бокал. – Не каждый же день ты узнаешь, что учился в Англии. О, посмотри-ка! Вот собеседница, которая точно тебе понравится.
Надья была одета в короткое платье ярко-голубого цвета. Она медленно брела по лужайке, время от времени кивая знакомым. Наконец, она подошла к нам и тоже кивнула в знак приветствия.
- Я не думал, что ты приедешь, - сказал Рэй, целуя жену. – Кто-то говорил, что на вечер у неё другие планы?
- Я проспала начало фильма и решила, что смотреть с середины не хочу. Привет, Брайан. – Надья огляделась и заметила Венди. – Дорогая! Иди сюда. Я должна тебя поздравить.
Подруги обнялись, и Надья подала имениннице яркий свёрток.
- Интересно, что это, - сказал Рэй почти шёпотом, обращаясь ко мне.
- Наверное, глобус, - ответил я в тон ему. – Ей бы пригодился.
Подарком оказалось тёмно-зелёное платье из тяжёлого материала, который по виду напоминал бархат.
Венди молчаливо восхитилась подарком, развернула его и приложила к себе.
- Я решила примерить его на себя, - сказала Надья.
- Тогда, думаю, оно будет мне большевато – в последнее время ты поправилась...
- Правда? На самом деле, мне тоже казалось, что ты набрала пару лишних килограммов... поэтому я предусмотрительно взяла на размер больше. Не волнуйся, милая. Ты всегда сможешь его ушить.
Венди посмотрела на Надью тем самым взглядом, на который способна только уязвлённая женщина.
- Вот увидишь – оно будет тебе как раз, - сказала Надья с довольной улыбкой. – Где шампанское? Сейчас мы выпьем за твоё здоровье! На этой неделе я ещё не выпила достаточно шампанского. Кто-то в прошлый раз очень много говорил – и наше шампанское стало тёплым. – Она посмотрела на меня с укором. – Вы уже познакомились, кстати? Это Брайан, мой любовник. Они с Рэем коллеги. Как видишь, они не могут расстаться даже вне работы!
Я ожидал, что Венди в очередной раз скажет свою излюбленную фразу «как мило», но вместо этого она только кивнула.
- Любовник? – переспросила она. – Должна признать, что вкусы у нас не совпадают.
- Ну так тем лучше, милая! Мои любовники останутся моими! – Надья взяла меня под руку. – Шампанского нам не предлагают. Идём прогуляемся. Тут очень красиво.
Я нашёл идею более чем подходящей, и мы направились в более-менее безлюдную часть сада. Там было спокойнее; по крайней мере, неприятное ощущение духоты, которое обыкновенно появляется в толпе, оставило меня.
- Это ваш обычный тон общения? – поинтересовался я как бы между прочим.
- Да, можно сказать и так, - ответила Надья, чуть подумав. – Мне кажется, с ней по-другому нельзя – в противном случае после пятнадцати минут разговора у тебя начнёт дёргаться глаз. Зато её муж – просто чудесный человек! Во всех смыслах этого слова. Но я снисходительна по отношению к глупым женщинам. В отличие от умных подруг, глупые меняются гораздо чаще. Это – огромный плюс. Надеюсь, она не успела заразить тебя вирусом тупости? Я убеждала Рэя не брать тебя, убеждала как могла – но он не послушал, так как во что бы то ни стало решил, что тебя надо вытащить из дома.
- Уж лучше бы я действительно остался дома и дописал статью.
- Так за чем же дело стало? Может, я тебе помогу? Экономика Ближнего Востока. Да, придётся туго – но я постараюсь.
- Хорошая идея. По крайней мере, ты знаешь, что Ближний Восток находится не в Америке. И это не может не радовать.


Рецензии