Лингвизмы - 34

(Полиглотско-лингво-жаргонно-разговорно-переводческие сказы, пересказы, рассказы, сказки, присказки и высказывания; любопытные факты и притчи, забавные случаи, ситуации и курьёзы, так или иначе, связанные со словесностью, речью и различными языками (собрано из разных источников, частично переведено с иностранных языков, частично испытано или придумано автором)

(см. также .ру)


***

Знакомятся русский и армянин:
- Меня зовут Иван, по-вашему - Ованес.
- А меня зовут Акоп, по-вашему - Траншей.


***

- Вань! Сходи в сельмаг, там обои дают по дешевке!
- Обои? И Верка и Клавка?!!


***

Стук в дверь.
- Кто там?
- Галиматья.
- Кто-кто?!
- Га-ли-мать-я!
- Чушь какая-то…
- Да не чушь, а Гали мать я.
Галя-то моя у тебя?


***

Переводим на русский язык речи ведущих российских политиков и экономистов.
В.Зверев


***

Продавец покупателю:
- Вам пельмени «Богатырские» или «Как у мамы»?
- Чью каку?!


***

У подъезда гостиницы интурист спрашивает симпатичную девицу:
- Вы говорите по-английски?
- Немного.
- Сколько именно?
- Двести долларов.


***

Из переписки сайта знакомств:
- Марина. Какое красивое имя.
- Спасибо!
- Это что-то морское или связано с огурцами?


***

Пьянству – бой!
И гёрл!


Рецензии