Лингвизмы - 35

(Полиглотско-лингво-жаргонно-разговорно-переводческие сказы, пересказы, рассказы, сказки, присказки и высказывания; любопытные факты и притчи, забавные случаи, ситуации и курьёзы, так или иначе, связанные со словесностью, речью и различными языками (собрано из разных источников, частично переведено с иностранных языков, частично испытано или придумано автором)

(см. также стихи.ру)


***

Мама купила маленькой девочке платье. Девочка подходит к бабушке:
- Угадай, какого цвета платье, цвет на букву «в»!
- Вишнёвый?
- Нет, в клеточку!


***

Доктор лингвистики растолкует смысл лозунга «Спартак – чемпион!».
В.Зверев


***

Пожилая американская леди посвятила всю свою жизнь посещению тюрем и утешению осуждённых. Она посылает письмо в одну из тюрем: «Дорогой номер 323515, в следующий четверг я смогу навестить вас. Теперь, когда мы уже знакомы какое-то время, я надеюсь, что смогу называть вас более ласково – 3235…»


Если САЛА захочется на чужбине…

В Германии сало – fett, speck, talg, schmalz. В Англии – suet, fat, lard, tallow. В Испании - grasa, sebo, tocino. Во Франции - graisse, lard, saindoux, suif. В Италии слово «сало» звучит очень богато - grasso и lardo. Принести вам сало, конечно, принесут. А вот будете ли вы есть свиной жир?
Лучше просить шпиг.
Вас очень хорошо поймут в Германии и Чехии - speck, schweinspeck, spitze.
Не плохо в Испании - tocino, lardo, polizonte.
В Англии надо просить буквально – солёный свиной жир - salted pork fat. И это может быть отдалённо похоже на ваши представления о солёном сале.
Если вы в Крыму попросите принести 100 грамм сала, посмотрят нормально и принесут, но могут и спросить: «Когда принести добавку?!»


***

Требуются строители, штукатуры, маляры, разнорабочие
со знанием русского языка.


***

Всё-таки в словосочетании
«кривошипно-шатунный механизм» есть что-то
истинно российское…


***

Муж во сне бормочет:
- Наденька, Наденька!
Жена, толкая в бок, грозно спрашивает:
- Это ещё что за Наденька?!!
- Да что-то стало холодать… Надень-ка на меня ещё одно одеяло!


***

Если слово «позвольте» заменить на «какого…»,
мысль часто выражается гораздо быстрее и точнее.


Рецензии