Собеседник или диалог в режиме Т9

Смех и слезы в переводе не нуждаются, иногда только, в интерпретации.
Телефон понимает все языки. А порой, мне кажется, и меня. Удивительные вещи происходят. Сначала думал, что это просто варианты, потом всё приобрело смысл. Он говорит, иной раз, умные вещи.
Я пишу:
- Отпуск.
Он предлагает:
- Прости.
Набираю:
- Желаю.
- Делаю, - говорит он мне.
Спится – снится, - не логично разве?
Скажет – укажет; бывает так. Или:
- Литр – икру, - и тут же: погода – повода – побоев, - словно с поддевкой.
- Поезд – позже, - а: поездка – подделка.
- Замерло – занесло – заметим.
- Село – ужин – тело – узко…
И вообще:
- Адрес – ветер. Итог – кров. Дом – дно.
- Вчера – афёра; таких – убийц; тебя – сдаю; будут – арест; доме – зона.
Ведь есть в этом смысл? – умысл – упыри…
- Мест – нету, - да откуда тебе-то это знать?
Хорош – формы.
- Умер, - пишу.
- Роза, - пытается высказаться он. Ну, да. Поникшая, бордовая…
- Рождение – сожжение, - а вся жизнь между.
Ревную – сдамся.
Отощал – прости – прощал?
План – пиво.
Кутить – курить.
Я:
- Ирка…
Он мне:
- Лука…
Я:
- Водки…
Он:
- Божий…
Не надо мне тут сейчас… Ты просто те-ле-фон:
- Зови всех!!!
- Знай грех…
Иногда так:
- На площади Ленина, - набираю.
- … Идолов, - уточняет он. Согласен, только не поймут меня.
- Академия – Владения, - и это верно - бетон.
Перевод – перевоз; ну, в общем, да.
Набираешь: Уйдеш(ь) – следы – слёзы, спешит предупредить он.
Посол - порой – морок - порок – поток – моток – носок – поспи… 
Ну что ж, пойду – полёт – покер – омлет…


Рецензии