Артур и Минипуты Бессона и Милен Фармер

  В ролях: Фредди Хаймор, Анна-София Робб, Миа Фэрроу.
  В английской версии фильм озвучивали: Мадонна, Роберт де Ниро,, Дэвид Боуи, Харви Кейтель, Эмилио Эстевес, Снуп Дог и др.
 В русской версии героев фильма озвучили: Нелли Уварова (Селения), Андрей Григорьев-Апполонов из "Иванушки" (Барахлюш), Тимати (Макс) и др.
 
  Милен Фармер озвучила принцессу Селению (во франкоязычной версии), героиню серии книг сказок Бессона "Артур и Минипуты" и снятому им же по собственной сказке - мультфильму (на данный момент только по первой книге), со смешением анимации и обычного "кино-видео."
  И то, что Милен не отказалось - неудивительно, ведь Бессон еще в 1992г. снял для Милен клип на песню "Que mon coeur lache." Да и отказать такому режиссеру в творческой помощи в интересном проекте... Люк изначально, еще до режиссуры увлекался написанием книг и поэтому просто не может придумывать скучные сценарии для своих фильмов и теперь - мультфильмов.
  Я лично мультфильм "Артур и Минипуты" посмотрела с интересом: захватывающий сюжет, юмор, современная сказка в лучших традициях предшественников и в популярной компьютерной анимации. И хочется действительно продолжения сказки: ("Как там Артур через 10 лун вернется к Селении и что будет?") Еще очень позабавили титры, где прошелся и "мультяшный Бессон".
  Единственное, что немного не по моему вкусу - это компьютерная анимация. Слишком уж бедную мимику и жестикуляцию она дает. Хотя мне очень понравился "Рататуй", но я все равно люблю "рисованные" мультики и больше всего советские и диснеевские.
  Что непосредственно до сюжета сказки, то он меня удивил, конечно, мало. Естественно у многих наверное название "Артур и минипуты" сразу ассоциируется с романом Дж. Свифта "Гулливер в стране лилипутов". Но по большому счету в этих сказках сходно лишь название: "лилипуты" и, на современный лад - "минипуты". Остальное, в принципе, не похоже. Но большинство ключевых идей все-таки не новы. Я конечно не буду утверждать что их брали намеренно и именно с тех источников, что я назову (особенно русских), но тем не менее... Вообще идея о существовании "Волшебного города с маленькими существами" присутствует во многих сказках. Например, в сказке А. Погорельского "Черная курица, или подземные жители" (о мальчике, который учился в мужском пансионе и попал в подземный мир, где обитали маленькие существа. Но мальчик открыл их тайну, рассказал о их существовании людям (что ему было строго запрещено) и подземным жителям пришлось уехать жить в другие края. (Хотя, честно говоря, я не очень любила эту сказку за ее мрачность из-за "морали", на которой она базируется.)  Также сказка Астрид Линдгрен "Крошка Нильс Карлосон". Одинокий мальчик Бертиль обнаруживает, что в пустующей крысиной норке живет миниатюрный мальчик. Бертиль произносит заклинание и тоже становится такого же размера, как и крошка Нильс и может наоборот, снова стать обычным мальчиком. В сказке они обустраивают жилище крошки Нильса вещами из обычной жизни мальчика Бертеля: кукольная мебель, крошки пищи в качестве полноценной трапезы и т. д. В этом случае можно провести параллель с превращением мальчика Артура в мультяшного Артура-минипута и наоборот. Кроме того детский писатель Волков с "Элли в изумрудном городе". (Хотя и известно, откуда он взял идею этой книги, но у него есть еще собственное и очень интересное продолжение этой истории книгах в пяти-шести. Я когда-то прочитала их, кстати, в захлеб. Помню сейчас, правда, только одно название "Желтый туман" - как колдунья, проспавшая столетия, вдруг проснулась и напустила на город маленьких существ желтый туман.) У Волкова ведь тоже фигурирует подземный город с крошечным населением в книгах. Ну а кто в младшем школьном возрасте не читал повесть Яна Ларри "Необыкновенные приключения Карика и Вали", о том, как дети не по своей воле сильно уменьшились и растительно-животный мир стал для них соответственно совсем другим - опасным и устрашающим... Здесь можно также провести параллель с приключениями миниатюрных Артура, Селении и Барахлюша в саду.
  Кроме того, то что нельзя было произносить имя "главного злодея" Урдалака ("Вурдалак"?) тоже не новая идея. Например в фильме по сказке Астрид Линдгрен "Мио, мой мио" имя главного злодея Като, тоже нельзя было называть - сразу же что-нибудь начиналось не очень приятное: буря, всадники-посланцы Като каким-то образом выходили на след Мио и его друга. (Этот фильм я в детстве просто обожала и кстати Мио играл в нем мальчик, который уже в зрелом возрасте сыграл Бэтмена. Даже помню, что мой самый любимый момент в фильме был, как Мио скакал на лошади через мост в земли Като.) Кроме того Урдалак, его армия и какое-то брошенное для приманки голо-синее существо в "Артур и Минипуты" как-то уж сильно напомнили мне Орков из "Властелина Колец" и... ну в общем ценители творчества профессора Толкина, думаю, вспомнят как звали эту "прелесть".
  Но на книге Бессона все-таки написано, что основная идея принадлежит некой Celine Garcia и на ней базируется его сказка. (Но мне пока не доводилось сталкиваться с ее творчеством.)
  А вот аннотация к книгам Бессона на одной из рекламок мультфильма "Артур и минипуты": "Читайте книги Люка Бессона: юный Артур ради спасения своих близких проникает в удивительную параллельную вселенную крохотных существ-минипутов. В этом фантастическом мире он знакомится с Селинией и ее братом Барахлюшем. Их ждет множество захватывающих приключений, опасностей и интриг на пути, который ведет их в запретный и враждебный город Некрополис, где детской компании предстоит пережить недетский ужас в лице Ужасного Урдалака. Чем дальше развивается действие, тем головокружительнее события!"
  Тем не менее, хоть сам сюжет сказки меня ничем новаторским не удивил (единственная по-моему новая фишка - это любовь обычного мальчика и "минипутки"), смотреть было достаточно интересно. Все же мультфильм Бессона, а это о многом говорит! Много юмора, динамичный сюжет; симпатичная Селения, Артур (с прической, напоминающей чем-то Билла из "Tokio Hotel"); а для французов и поклонников той, кому посвящена моя книга - озвучивание рыжей принцессы минипутов Селении, рыжеволосой певицей Милен Фармер.
  В русском варианте Селению озвучила Нелли Уварова (наиболее известная по роли Кати Пушкаревой из сериала "Не родись красивой", который, думаю, понравился очень многим.)
  Достаточно забавно смотрелось попадание Артура, Селении и ее брата Барахлюша в ночной клуб каких-то "растаманов". Владельца клуба озвучивал Тимати.
  А еще меня лично очень повеселили белые, пушистые, "летающие существа" и похожие летающие светящиеся шарики (И фраза Барахлюша "у меня еще такой розовый есть"), и перочинный "фантастический" ножик Барахлюша, который вместо нужного выдавал врагам букеты цветов. Кроме того запомнилась забавно-философская фраза, пожелание Селении главному злодею "Урдалаку" в его же царстве - "Чтоб он сгорел в аду" и ответ: "Он уже там."
  Меч, доставаемый Артуром из камня конечно же навевают мысли о известной легенде о короле Артуре и мече в камне, который было подвластно достать только будущему королю...
  Одно время (да и сейчас, думаю, еще есть) продавались книги "Артур и Минипуты", некоторые даже в "сундучках" и с фигурками (в том числе и Селении) Да, в моем детстве еще не было таких изданий - в коробках и т. д. (зато были пластинки и диофильмы... Правда в книге "Артур и минипуты" картинок нет - и очень зря. Дети картинки очень любят. Знаю по себе. А книжки без картинок они считают исключительно "взрослыми и скучными."
  А вот что Милен говорит по поводу своего участия в этом проекте: "Это прекрасный подарок. Люк Бессон предложил мне озвучить принцессу Селению и я получила огромное удовольствие."
Кстати, Милен получила награду, касательно работы над этим мультфильмом - за лучшее озвучивание на NRJ Cine Awards 1 октября 2007г. Певицы на церемонии не было, но награду получил за нее Люк Бессон, сказав: "Она не очень любит часто появляться на публике. Она была гениальна на съемке. Я благодарю ее за участие в этом проекте."
  И в заключение этой главы приведу аннотацию к одной из книг Бессона, серии "Артур и Минипуты" - "Артур и запретный город" (вторая из четырех): "Мастер фантазии, иллюзии, головокружительных сюжетов, Люк Бессон, режиссер "Пятого элемента", "Никиты", "Голубой бездны" и других замечательных кинофильмов, создает новую сказку. Это его дебют в детской литературе, и в этой сказочной повести есть все - тайны, загадки, погони, клады, волшебство...
  Артура, принцессу Селению и принца Барахлюша, героев первой книги Люка Бессона "Артур и Минипуты", ждут новые приключения. Чтобы избавить минипутов от их злейшего врага, Ужасного Урдалака и освободить дедушку Артура, друзьям предстоит пройти через множество испытаний: приручить гигантского паука, обмануть коварного Мракоса и спастись от потопа, грозящего смести все на своем пути. Помощи им ждать неоткуда, рассчитывать можно только на собственную сообразительность, ловкость и хитрость..."
© Мария Сергина "Милен Фармер и Лоран Бутонна-Фея и Сказочник."/Maria Sergina "Mylene Farmer et Laurent Boutonnat-la Fee et le Conteur."Chapitre:"Arthur et les minimoys."
Все права защищены. Использование всей книги или ее фрагментов невозможно без письменного разрешения автора. Интерпретация текста и авторских идей Марии Сергиной запрещены.
http://proza.ru/avtor/mariasergina
http://sergina.wordpress.com
E-mail:allan9@bk.ru


Рецензии