Урок английского

                ***

Перед уроком английского языка Зайцев и Сомов протерли тряпкой классную доску, так как они сегодня были дежурными.
Галя Борисова и Нина Цветкова тоже были сегодня дежурными.
По субботам в классе школьники делали уборку, поэтому назначались две пары. Очередность определялась по партам.
Сомов и Зайцев сидели в среднем ряду, на второй парте, а Борисова и Цветкова сидели сзади на третьей парте.
Галя Борисова написала мелом на доске на английском языке сегодняшнее число, 24 ноября 19… года.
 Прозвенел звонок на урок. Ребята сидели за партами и ждали учительницу, Альбину Владимировну Серову.
Учительница что-то задерживалась. Школьники уже стали надеяться, что урока не будет, и подняли гвалт.
 Но дверь открылась и в класс не спеша вошла учительница английского языка.
Школьники встали, приветствуя учительницу.
Альбина Владимировна прошла к столу.
– Good afternoon, – сказала она ребятам на английском языке).
– Who is  on duty today? – спросила она.
Зайцев поднялся и ответил:
–Yes, I am.
– Who is absent today?
– Зайцев огляделся по сторонам.
– Петрова, Горохов, Воронина are absent today, – скороговоркой ответил Зайцев.
– Sit down, please.
Зайцев сел
 – А теперь начнем урок. На прошлом уроке я вам давала задание подготовить диалог на произвольную тему, – Альбина Владимировна прошлась между рядами парт, постукивая каблуками туфель.
Она была среднего роста, лет тридцати. Ее черными короткие волосы были разделены строго пробором на две половины, напоминая прическу довоенных лет с кадров фильмов. Но такая прическа очень подходила ей, делая ее лицо очень милым. Сиреневый костюм подчеркивал ее стройную фигуру.
– Кто первым выйдет к доске? И расскажет нам диалог. Учтите, до конца четверти остается совсем мало времени, несколько занятий. Если кто хочет поправить оценку, как раз для этого возможность есть.
Но ребята молчали. Кому хотелось выходить добровольцами на верную двойку. Альбина Владимировна была очень строгим учителем.
– Ну ладно, если нет смелых. Будем вытаскивать к доске, – сказала учительница. Она села на стул, заглянула в журнал.
– Мартиросов, come here.
Миша Мартиросов, побелев в лице, нерешительно поднялся. Он не был готов к уроку. Но у него в журнале уже стояла двойка за невыполненное задание по переводу текста, поэтому учительница и вызвала его.
– Ну что ты не идешь к доске? – спросила его Альбина Владимировна, – что снова не выучил урок?
– Я не виноват, Горохов, с которым я готовил диалог, вдруг заболел, –  стал оправдываться Мартиросов.
Князев чуть не расхохотался и, сдерживая смех, прыснул в кулак.
– Горохов заболел? – переспросила учительница, – что-то он часто болеет, и на прошлом занятии его не было. Что с ним?
– Он ногу сломал, – крикнул Курочкин.
– Не ногу, а ребро, – поправил рассерженно Курочкина Васильев.
– Подождите, подождите, как это он ребро сломал? – удивленно спросила учительница.
– Упал с турника.
– Какой ужас! Когда же это произошло?
Васильев замялся, не зная, что ответить. Он посмотрел на Мартиросова. Миша взглянул на него умоляюще, словно просил его не выдавать.
Васильев, пряча глаза от учительницы, ответил:
– Не знаю, сказали, что ребро сломал и все.
– И вы не сходите к нему домой, не  проведаете его? Как вам не стыдно! Кто комсорг класса?
Людмила Новикова, девушка с каштановыми волосами, которая сидела на первом ряду возле окна, подняла руку и встала.
– Я комсорг. Не слушайте его, Альбина Владимировна, мы с девчатами, а, кстати, и Миша Мартиросов тоже, были у Горохова два раза. Он поправляется, а сломал он ребро уже две недели назад.
– Так вот в чем дело. Спасибо, Светлана, за твою прямоту. Значит, Мартиросов, ты хотел меня обмануть? Ты что разучивал диалог с Гороховым, развлекая больного? Чтобы ему не было скучно? Похвально, похвально! Может для товарища ты и хороший друг, раз с ним занимаешься английским языком. Но я тебе за твою неуместную шутку поставлю в журнал еще одну жирную двойку.
Миша Мартиросов покраснел до ушей и стоял, не поднимая головы.
Но Князев, вытянув шею, следил за рукой учительницы, которая ставила оценку в журнале.
Князев скривил свои губы и показал всем два пальца и кивнул печально головой.
Учительница посмотрела на грустного Мишу Мартиросова и сказала:
– Садись, что ты так будешь весь урок стоять.
– Так, кто следующий? Попрошу выйти к доске Князева и Курочкина.
Князев и Курочкин встали, хлопая крышками парт.  Они, как приговоренные к смерти, направились к доске. Встали возле доски и молча посмотрели друг на друга.
– Что вы нам расскажите? – нетерпеливо спросила учительница.
– Про футбол, – ответил негромким голосом Курочкин.
– Можно и про футбол, – улыбнувшись, одобрила выбор ребят учительница.
– Слушаем вас. Начинайте.
Курочкин Валера повернулся к Алеше Князеву и сказал:
–  Give me the ball.   (Дай мне мяч.)
Но Князев не понял фразу, которую сказал ему Курочкин и вместо ответа, спросил сам:
– You will go to walk?  (Ты пойдешь гулять?)
– Yes, I will. (Да) – ответил Курочкин на  вопрос, который у них был почти в конце диалога и, пытаясь, заставить Князева вернуться к началу диалога, повторил первую фразу:
–  Give me  the ball.   (Дай мне мяч.)
Но Князев упорно не понимал, о чем его спрашивал Курочкин и продолжал задавать заученные вопросы в произвольном порядке, чтобы не молчать, говорил, что ему приходило в голову:
– What is today weather?  (Какая сегодня погода?)
– It is rain.  (Дождь.)  – ответил сердито Курочкин, чувствуя, что у них не получается диалог.
Валера Курочкин по английскому языку учился хорошо, поэтому он не терялся от вопросов, которые ему задавал испуганный Князев.
– Which hour is now?   (Который час?)
–  It is nineteen o'clock  (Семь часов вечера.)
Но Князев похоже совсем растерялся, он догадался, что сбился и не знал, что говорить дальше и, взглянув от страха в глаза учительницы, ляпнул:
– I want home.   (Я хочу домой.)
– Return to me my ball!  (Отдай мне мой мяч!) – уже жалобно попросил Курочкин Князева, да так искренне, что Алеша посмотрел на него с удивлением и без слов понял, то, о чем его просил Курочкин.
Князев с подозрением оглядел себя и вокруг, чувствуя какой-то подвох в словах Курочкина.
– Нет у меня никакого мяча, – ответил он,  недоумевая, совсем забыв про диалог, но его последние слова утонули в веселом смехе ребят.
Альбина Владимировна похлопала в ладоши:
– Браво. Браво. Молодцы. Хотя я чувствую, вы все порядком перепутали. Но получилось у вас так естественно.
Ты, Алеша, все же отдай своему другу мяч! Не честно так поступать, – учительница улыбнулась и сказала, – садитесь, ставлю вам, но только не за английский язык, а за актерское мастерство у доски, оценку четыре. Может быть, вам стоит пойти в драматический кружок? У вас есть для этого способности.
Альбина Владимировна поставила оценки ученикам в журнал и продолжила урок.


Рецензии
Браво! Браво! Учительницу надо видеть в лицо! Другая сама на англ. не говорит, а так спрашивает, что мороз по коже. Главное, побудить желание познавать-познавать и хорошая дисциплина!!!
А другая - и всё на англ., и каждую ошибку замечает, а дети не слушаются и не знают предмета.
Спасибо!

Иванова Ольга Ивановна   09.03.2009 08:36     Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга Ивановна! Я хорошо помню любимых учителей нашей школы.
Рад весточки.
С уважением, Владимир

Колыма   09.03.2009 09:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.