Ложь. Закарийа Тамер

Перевод Нехорошевой О.


В заключении урока учитель, обращаясь к ученикам, произнес: «Теперь вы начали понимать, что все великое, что есть в человеке, находится в его голове – не забудьте же эту непреложную истину!».
Ученики обменялись удивленными взглядами, в замешательстве наблюдая за учителем, покидавшим класс...статным, с высоко поднятой головой. Несколько моментов стояла абсолютная тишина, однако вскоре все вдруг повскакивали со своих мест и вперемешку помчались на школьный двор. Но они не начали там играть, как обычно, а собрались все вместе и начали спорить о словах учителя. Их голоса становились все громче и громче, а возбуждение нарастало. Так продолжалось до тех пор, пока их не прервал звонок, ознаменовавший собой начало нового урока. Вернувшись в класс, они расселись по местам с нетерпением и готовностью ожидая прихода педагога, но он так и не появился. Вместо этого к ним почтенной походкой зашел директор школы с суровым выражением лица. Он сообщил, что у их преподавателя случился неожиданный приступ мигрени, и строго настрого велел провести урок за чтением десяти страниц из учебника истории, между делом посоветовав не лениться в поисках знаний.
Не успел директор покинуть класс, как они вновь пустились в рассуждения:
- Учитель соврал!
- Нет! Он не соврал!
Один из ребят громко и уверенно произнес:
- Голова дана лишь для того, чтобы носить глаза, нос, брови и уши!
Спор затянулся, разгораясь все сильнее. Порешили, наконец, на том, что только опытным путем можно доказать, лгал ли учитель или был с ними честен.
Они выбрали самого низкорослого светловолосого мальчика с голубыми глазами, поспешно повалили его на пол, и, деловито ухмыляясь, принялись отделять его голову от тела острым перочинным ножом. После они взяли голову, заглянули внутрь через шейное отверстие, но не увидели там ничего, кроме мрака. Тогда они поспешили принести со двора камень, который оказался весьма твердым и прочным. Положив голову на пол, они стали бить по ней камнем, пока та не раскололась. Когда же они увидели, что заключала в себе голова, они усмехнулись с издевкой. С отвращением они смотрели на мозг, походящий на мозг барашка, который продается, освежеванный, в бамбуковых лавках. С сожалением покачав головой, они произнесли с уверенностью: «Учитель соврал».
После этого они принесли клей, склеили по частям голову, приклеили её к телу,  лежавшее на полу поблизости, и, обменявшись победными взглядами, повторили вновь: «Учитель соврал».
Один из ребят толкнул низкорослого голубоглазого мальчика со светлыми волосами -  тот незамедлительно вскочил и вопросительно вскрикнул с ноткой любопытства в голосе: «Соврал ли все-таки учитель?»


Рецензии
Какая странная история.

Елена Горожанова   27.09.2015 23:41     Заявить о нарушении
Лен, это автор, пишущий очень символические короткие рассказы - это не самая его странная история, просто там очень много смысловых кодов и ребусов, в том числе и из арабской культуры...мне он кажется очень интересным, хотя я тоже не все понимаю :)

Ольга Нехорошева   31.10.2015 01:13   Заявить о нарушении
В таком случае, может тебе стоит добавлять комментарии для людей мало знакомых с арабской культурой? Было бы интересно почитать и их.

Елена Горожанова   31.10.2015 19:10   Заявить о нарушении