Из японской поэзии. Переложение

«Сломи мне веточку цветущей сливы,
С чудесной трелью соловья,
Окрашенную лунным светом.
И хрупкую достань звезду,
Мерцающую под плакучей ивой
В воде хрустального ручья» -
Сказала девушка поэту
Весенним вечером в саду.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →