К определению понятия Стадион

     Как известно, перед  тем, чтобы в чём-либо разобраться или начать спор по какому-либо вопросу - необходимо определиться в терминологии. Иначе разговор будет - ну как на разных языках. Поэтому вопросы терминологии всегда имели большое значение.
     Термин "Стадион" важен вдвойне - во-первых, это спортивный термин, во-вторых, он ещё и градостроительный, стадион является важной частью города, чуть ли не его визитной карточкой. Лучшая панорама города Москвы - со смотровой площадки на Воробьёвых горах. И в центре панорамы, на переднем плане - стадион.
     На первый взгляд, проблем тут не может быть, все мы в общих чертах одинаково понимаем, что такое "стадион". А проблема есть. Потому что у стадиона должна быть чёткая граница. Где она? Как определить, что по эту сторону стадион, а по ту - территория, примыкающая к стадиону?
     Почему эта проблема у меня вдруг возникла?  Ну просто захотелось написать стихи о хорошо известном мне районе Лужники, рассказать прежде всего о спортивном комплексе и о стадионе, ведь район этот – прежде всего спортивный, сплошные спортивные сооружения в парке, среди яблонь, груш, цветов, фонтанов, памятников. Там настолько всё живописно, что и вправду хочется что-то написать лирическое.  Но даже для лирического произведения нужны и терминология, и информация.  И поэтому я очутился на странице «Лужники (значения)» Википедии – энциклопедии, которую может править каждый. Узнав из Википедии, что Лужники представляют собой  юго-восточную часть района Хамовники, отграниченную от остальных Хамовников окружной железной дорогой – я начал рифмовать:
     Раскинулся между рекой и дорогой,
     Железным  кольцом опоясавшей центр,
     В старинных Хамовниках, с юго-востока,
     От центра столицы совсем недалёко,
     Зелёный район,  словно парк при дворце.
     Так, уже что-то получается. Но не хватает мыслей, что  писать дальше. Гляну на карту, может, что в голову придёт…   И вдруг к своему изумлению вижу: а ведь всё напутано, Лужники не на юго-востоке, а на юго-западе Хамовников! Из информации, полученной с разных сайтов, узнал, что железная дорога не является исторической границей Лужников, они занимали в древности более обширную территорию, отсюда название по ту сторону железной дороги:  Лужнецкий проезд. Пришлось править Википедию самому, вносить ясность. 
     От этой коротенькой статьи про неоднозначность понятия «Лужники» виртуальные дороги должны были, по чьему-то замыслу, вести в разные стороны, ведь Лужники – это и стадион, и спортивный комплекс, и Дворец спорта. Но – не хватает авторов, способных в этой неоднозначности разобраться, про стадион в Лужниках статья есть, а про спортивный комплекс и Дворец спорта  - ссылки ведут в никуда. В результате я, вместо того чтобы спокойно   рифмовать стихи про Лужники, вооружившись подсказками из Википедии, сам начал сочинять статью про спортивный комплекс Лужники , ориентируясь на информацию из статьи: стадион Лужники – это центральная часть спортивного комплекса (но что за центральная часть – в статье умалчивалось, и лишь по описанию можно было предположить, что имеется в виду Большая спортивная арена). 
     Пока писал статью – всё больше убеждался, что здесь что-то не так. Во-первых, уж очень много информации приходится дублировать в двух статьях, особенно – по истории, ведь историю стадиона Лужники ну просто невозможно представить себе отдельно от истории спортивного комплекса Лужники. Все важные события из истории стадиона продублировались в истории спорткомплекса, но только добавились исторические события, относящиеся к другим сооружениям Лужников. А во-вторых, уж очень разные точки зрения о том, как соотносятся понятия. В отечественной литературе преобладает позиция: к стадиону надо относить весь спортивный комплекс.  К примеру, Большая советская энциклопедия определяет стадион Лужники как «один из крупнейших в мире спортивных комплексов», и далее по тексту говорится обо всём спортивном комплексе, а вовсе не о его центральной части.  В Олимпийской энциклопедии стадион определяется как «Комплексное спортивное сооружение, включающее спортивное ядро (футбольное поле, беговые дорожки, места для прыжков и метаний), окруженное трибунами для зрителей, площадки для спортивных игр и др. сооружения (в том числе крытые)». Эта цитата получена из Яндекс-словарей. При таком расплывчатом определении можно также включить в понятие стадиона все постройки и площадки на территории спортивного комплекса, но можно и как-то иначе провести границу. И всё же в этой энциклопедии подразумевалось, что стадион – это весь спортивный  комплекс, по крайней мере, это становилось ясно, когда доходила речь до роли стадиона Лужники в Олимпийских играх. Однако, российские источники информации – это ещё не законодатели моды. Понятие «стадион» широко используется во всём мире, а не только в нашей стране. Поэтому правильнее придерживаться международного определения. Вот что пишется в англоязычной Википедии: «A modern stadium  is a place, or venue, for (mostly) outdoor sports, concerts or other events, consisting of a field or stage partly or completely surrounded by a structure designed to allow spectators to stand or sit and view the event» -« Современный стадион – это место для спорта преимущественно вне помещений, концертов или других мероприятий, состоящее из поля или сцены, частично или полностью окружённого конструкцией, позволяющей зрителям смотреть зрелище стоя или сидя» .  Англоязычной Википедии вторит русская:  «Стадион -  сооружение для спортивных целей. Обычно включает большое поле и места для зрителей, расположенные ступенчато вокруг поля. Также часто содержит дополнительные площадки и вспомогательные помещения для тренировки и переодевания команд. Стадионы используются не только для различных видов спорта на открытом воздухе (например, лёгкой  атлетики и футбола), но также для концертов и других мероприятий." Естественно, поскольку все Википедии взаимосвязаны – русская Википедия не может определить понятие «Стадион» в полном противоречии с международным определением этого термина, то есть национальное определение термина – это международное определение, пересказанное своими словами и с несущественными поправками. Но главным остаётся одно: если в Большой советской и Олимпийской энциклопедии, а также в большинстве русских литературных источников стадион – это комплексное сооружение, в том смысле, что целый комплекс сооружений, как, например, спорткомплекс Лужники с его 140 строениями, то в Википедиях под стадионом понимается сооружение, иначе – строение (одно, а не все 140), ну, разве что, можно добавить площадки и небольшие постройки для тренировки и переодевания команд – но не для крупных спортивных мероприятий сразу по множеству видов спорта, как в русском старом понимании. Да и Мишель Платини, Президент УЕФА, во время торжественного приёма по случаю присвоения Лужникам статуса элитного стадиона вовсе не имел в виду всю территорию спортивного комплекса Лужники, статус был присвоен Большой спортивной арене. А на сайте спортивного комплекса «Лужники» вопрос ставится так: Большая спортивная арена – это и есть стадион, и к ней , арене (или к нему, стадиону) относятся ещё два спортивных ядра, северное и южное. И это - третье определение, отличное от двух предыдущих, поскольку эти два ядра – маленький довесок, но далеко не весь спортивный комплекс, с одной стороны, а с другой – в статье из Википедии в понятие стадиона не стали включать даже их, то есть о них там не говорится ни слова. Но и это ещё не вся терминологическая проблема. Ведь даже если стадион Лужники – это весь спортивный комплекс, то где провести границу? Есть вариант – провести границу по забору. Но можно включить и прилегающие территории и строения. К примеру, хозяйственный корпус. У него даже адрес другой. Весь спортивный комплекс Лужники – это улица Лужники, дом 24, а у хозяйственного корпуса –Новолужнецкий проезд, 15. А можно, наоборот, не включать в понятие «Стадион Лужники» сооружения и площадки внутри забора явно не спортивного характера, но выполняющие вспомогательные функции (например, ресторан).
     Итак, какой же смысл мы вкладываем в термин «стадион «Лужники» - это только Большая спортивная арена, или Большая спортивная арена вместе с двумя ядрами, или спортивный комплекс без ряда вспомогательных объектов как по ту, так и по другую сторону забора, или только без внешней, зазаборной территории, или весь спортивный комплекс, включая вспомогательные площадки и сооружения по ту сторону забора? Ваше мнение, читатель!
     Впрочем, не только Ваше… Сейчас и в самой Википедии поставлен вопрос: объединять ли статьи про стадион и спортивный комплекс, и как разграничить понятия. Ну, пусть и они подумают над этим вопросом…

     *     *     *
     Впрочем, вопрос этот давно закрыт. Теперь будем все привыкать к понятию "стадион" в узком смысле слова. Приучить всех к непривычной терминологии - непросто. Едешь в троллейбусе - а тебе объявляют: "Следующая станция - "Стадион "Лужники" - южная". Ну почему же опять стадион в расширительном смысле?
     *     *     *


Рецензии