переводы

Автор С.Степанян (перевод с армянского)

Тем  холодным и туманным утром,
На далеком озере застывшем,
От дождя прошедшего, простывшем
Слышно  было  девичье  рыданье.

Ничего уж больше не осталось
От любви, и даже бывшей страсти...
Удержать любовь не в нашей власти!
Отнято, рукой чужою, счастье!

Я один во тьме брожу устало,
И один дождю сопротивляюсь.
Ты ушла, и я не удивляюсь
Страшной тишине, что мне осталась.


Рецензии
Если это перевод, то перевод прекрасный! Вы не перевели, Вы передали душу этого стихотворения. Думаю, автор тоже был бы Вам благодарен!

С уваженим и наилучшими пожеланиями в Новом Году!

Владимир Быстров   31.12.2008 13:29     Заявить о нарушении
Спасибо за теплые слова! С Новым Годом! Тепла, любви и творческих успехов!

Татьяна Теренгина   01.01.2009 11:49   Заявить о нарушении