Он не разлюбит... рабочее название

Глава 1.
Изи жила в маленьком деревенском домике на границе Англии. Ее мать была простой крестьянкой, а отца у нее и вовсе не было. По крайней мере, она думала именно так. Никто никогда с ней об этом не говорил.
Ее мать вообще не имела такой привычки – разговаривать о чем-либо с собственной дочерью. Она только указывала ей на то, что та должна была делать по хозяйству и довольно часто орала на нее, посылала в адрес малышки страшные ругательства. А о том, чтобы мать хоть раз в жизни выказала хоть каким-то образом дочери свою любовь, не было и речи. По началу Изи очень боялась гнева матери. Она пыталась всеми силами угодить Терезе. Но это было не так-то просто. Чтобы она ни делала, мать постоянно была недовольна, смеялась над девчушкой и говорила, что та ни на что негодна.
Малышка, заслышав ругательства, убегала и пряталась где-нибудь в глухом месте. Там она садилась, прижимала к себе коленки и тихо-тихо плакала. У нее не было никого кроме сварливой женщины. А о ком-то родном, близком и говорить не приходилось.
Девочка не знала, что такое дружба, что такое любовь. Она не жила, а существовала.
Постепенно упреки матери принимали все более угрожающий вид, она взрывалась по малейшему поводу, а круг претензий все расширялся и расширялся. Тогда-то девочка и поняла, что пытаться угождать Терезе не имеет смысла, что дело вовсе не в том, что она делала что-то не так… Тогда ей стало немного легче. Изи перестала так сильно реагировать на оскорбления, а со временем вообще перестала подавать вид. Она просто не слушала всего того, что говорила эта злобная женщина! Изи было абсолютно все равно! Она ничего не чувствовала: ни обиды, ни горечи, ни страха…
По ночам она мечтала о том, что когда-нибудь с ней произойдет что-то замечательное: она вырастет, станет красивой и в нее влюбится какой-нибудь принц. Он заберет ее из этого кошмарного дома и увезет далеко-далеко! И ей снились красивые сны об этом. И в этих снах она наконец-то могла улыбаться и смеяться!
Но ночь сменялась днем. И реальная жизнь вновь напоминала о себе. Когда девушке исполнилось девятнадцать лет, она поняла, что ничего в ее жизни не изменится. Она смотрела на своих ровесниц, которые одевались в очень красивые платья, разговаривали о своих поклонниках, шептались о своих возлюбленных . Все они рано или поздно выходили замуж, рожали детей и были безумно рады собственному счастью!
Тереза посылала Изи за водой для стирки по вечерам. Когда девушка возвращалась домой с водой и начинала стирать, сидя на крыльце, она часто ненароком подслушивала разговоры проходящих мимо девушек. Она смотрела на них, с удовольствием разглядывала их наряды, их красивые, чистые лица, и ей становилось очень плохо, ей хотелось заплакать. Иногда слезы сами текли по ее щекам. И тогда красавицы начинали смеяться…
«Мне никогда не быть такой, как они! У них красивые лица, шикарные наряды, блестящие длинные волосы, хорошие манеры. Мужчины обращают на них свое внимание. А кто я?.. Грязная замарашка, уродина, глупая девчонка!.. На что ты надеешься?.. Никакого принца не будет! Да кому ты вообще нужна?.. Даже если кто-то и обратит на тебя внимания, то только из-за жалости. Попользуется тобой, и потом будет рассказывать своим дружкам о том, что ты – никому не нужная девушка, что он сделал тебе большое одолжение, избавив тебя от бремени старой девы».
В ее мыслях не было ничего странного. В те времена девушки гораздо раньше выходили замуж. Очень часто девушку обещали кому-нибудь еще до того, как она понимала о том, что все это значит. Поэтому у Изабелл в ее 19 было не так уж много шансов исправить хоть что-то в своей жизни.
«Нет!.. Даже если вдруг кто-то сжалится надо мной и предложит мне стать его женой, то я откажусь!.. Я никогда не выйду замуж!.. И у меня никогда не будет детей!.. Ко мне никогда никто не притронется!..»
Такое обещание дала себе девушка после тех страшных мыслей.
По дороге на реку она не раз встречалась с влюбленными парочками, которые уединялись под тенью раскидистых деревьев. Девушки смеялись, а молодые люди что-то шептали им на ухо. Некоторые играли в догонялки, а некоторые целовались…
Когда Изи смотрела на них, то ее сердце сжималось, в животе возникало необъяснимое ощущение, и ей очень хотелось плакать. В такие моменты она отворачивалась и старалась не думать ни о чем. Тогда все постепенно проходило.
Ей не кому было пожаловаться, не с кем было поговорить, никто не мог залечить ее душевную рану. И эта рана постоянно открывалась, она истекала кровью.
Изи часто просила Господа о том, чтобы он избавил ее от непосильной жизни. Она не знала, зачем живет. И хотела умереть.
Часто, проходя мимо обрыва, она останавливалась у самого края… Долго смотрела перед собой, но… постояв, уходила прочь… Она знала, что никогда не сможет этого сделать! И ни из-за того, что ее проклянут: ей просто не хватало мужества. И она ненавидела себя за это!
Изабелл признавалась себе в том, что завидует этим прелестным леди, что хочет быть одной из них. Но потом останавливала себя мыслью о том, что это невозможно!
Глава 2.
Так она мучила себя еще целый год. Затем по приказу монарха приграничные земли были отданы во владение одному из приближенных короля. Всех людей поспешно разогнали. Отрепье, к которому относилась Тереза и Изабелл, прогонялось не только с этой земли, но и из самого королевства. Их просто вышвырнули на территорию Шотландии.
В то время шотландцы яро ненавидели англичан. Это продолжалось уже несколько поколений. И поэтому королевские войны надеялись на то, что их враги расправятся с нищими без малейшего сожаления и задержек.
И действительно, враги не заставили себя ждать! Прошло не более 9 часов, а они уже были на положенном месте. «Кучка» нищих была вмиг разогнана. Большая часть их погибла в тот вечер. В том числе и мать-деспот Изи, Тереза.
В этом ей помог один из воинов-горцев довольно внушительно вида, который грозно и гордо восседал на своей лошади.
Изи в тот момент пыталась разглядеть природу неимоверной красоты, которая окружала ее. Когда же Тереза издала истошный рев, Изи обернулась и увидела, что мать ее лежала на земле истекая кровью и нешевелясь. Тогда она подняла глаза в ту сторону, откуда, по ее мнению, исходила опасность, поразившая ее мать, и увидела этого самого горца, который уже было нацелил на девушку ружье, но, почему-то, не стрелял… Она смотрела на него и сердце ее дрожало:
«Ну хоть в последний миг моей жизни на меня кто-то обратил внимание… Я буду рада наконец умереть от руки такого красавца!..»
Но он все еще не выстрелил…
Горца звали Грэхем. И он был главой войска одного из местных кланов. Когда он увидел, что это совсем еще юная девушка, то ему стало жаль ее… Он сидел, нацелив ружье, в надежде, что она, наконец, опомнится и убежит… Но почему-то она все еще не сдвинулась с места…
Грэхем решил, что слишком испугал ее. Тогда он медленно опустил ружье и, убедившись в том, что на девушку это никак не подействовало, он подъехал к ней на своей лошади и, как бы невзначай,  тихо сказал: «Бегите, пока не поздно!.. Бегите в горы  и никому не говорите, откуда Вы…» Но девушка продолжала стоять, разинув рот… Казалось, она ничего не слышит.
Тогда Грэхем дотронулся до ее плеча и произнес: «Вы слышите, что я Вам говорю?..»
Изи послушно развернулась и поспешно отправилась в сторону зарослей низкорослых деревьев.
Когда больше никого не осталось, Грэхем со своим войском отправились назад, в замок, оставив грязную работу местным мужчинам.
Глава 3.
-- О чем ты говорил с той замарашкой? – спросил Байрон с иронией обращаясь к своему другу Грэхему.
-- Ты о чем?.. – ответил тот, делая вид, что не знает, о чем его спрашивает друг.
-- Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю! И не нужно делать вид, будто ничего странного не произошло. Сказав это, Байрон усмехнулся и подозрительно посмотрел на своего друга в ожидании более правдивого ответа.
Грэхем сделал суровое лицо и, немного подумав, ответил:
-- Я не знаю, кто она. Но она совсем еще девчонка… Она так смотрела на меня… Ее взгляд… Она будто… Я даже не знаю, как это объяснить…
-- Не задела ли она твои чувства, Грэхем?..
-- Конечно нет!!! Что за глупости! Мне просто стало ее жаль!.. Вот и все. Она совсем еще ребенок! – с возмущением ответил Грэхем.
-- Ну, если ты говоришь правду, то помни: она – англичанка! И ты поплатишься за свою оплошность! Попомни мои слова, дорогой друг! – с предупредительностью в голосе ответил Байрон.
Наконец они доехали до замка Малкольмов.
Малкольмы – один из наиболее величественных кланов того времени. По крайней мере, в этом районе. Двоюродный дядя Грэхема, Текел, был лаэрдом клана.  Текел был дряхлым, больным стариком и в скором времени готовился передать свои полномочия наиболее достойному из своих близких родственников. Близкими родственниками у него были его двоюродные племянники, Грэхем и Патрик. Патрик был младшим братом Грэхема и не претендовал на звание лаэрда. Он был счастлив довольствоваться званием брата Грэхема. Именно поэтому никто не сомневался, что будущим предводителем клана станет именно Грэхем.
Воины спешились, отправили своих лошадей в конюшню. Байрон попрощался со своим другом и отправился к себе домой. Грэхем отправился в замок, к себе в спальню. Он должен был подумать о том, что произошло сегодня вечером.
По пути в свою комнату он встретился с Текелом.
-- Добрый вечер, сынок. Как все прошло?.. – спросил он.
-- Это были простые люди…
-- Они англичане, Грэхем. И кто знает, что могло произойти, если бы мы не …
-- Я понимаю… Все в порядке… Правда!
-- Я понимаю тебя, сынок. Все со временем пройдет!
Сказав это, Текел спустился и вышел. Грэхем продолжил свой путь наверх.
У Текела не было своих детей и он относился к Грэхему и Патрику как к своим сыновьям, но все-таки наибольшую любовь он питал к старшему, Грэхему. Он понимал, что молодому мужчине трудно убивать людей. Особенно ни в чем не виновных. Но он считал, что тот должен перебороть свои чувства для того, чтобы в последующем у него не возникало проблем. Чтобы он был хорошим лаэрдом.
Грэхем зашел в свою спальню и, сбросив свой плед, бросился в изнеможении на кровать. Он закрыл глаза и почувствовал облегчение. Но тут в его памяти возник взгляд той девушки, которую он чуть было не убил сегодня вечером.
«Господи, она выглядела такой несчастной! И почему судьба так жестока к людям?.. Если бы на моем месте оказался кто-нибудь другой, то ее бы уже не было в живых… Хорошо, что я вовремя ее заметил».
Мысли перешли в какую-то неопределенность и Грэхем не заметил, как заснул.
Глава 4.
Изабелл все еще не могла понять, почему тот грозный воин позволил ей выжить. Она же англичанка! Он мог ее убить. И, более того, она этого хотела.
«Куда мне сейчас идти?.. Что я буду делать?..»
Вскоре мысли ушли в некуда. Она шла вперед и совсем не понимала, что же ее там ждет. Девушка ничего не чувствовала: ни боли, ни голода, ни страха – вообще ничего!
Изабелл шла через густые заросли кустарника, по пастбищам, по темному лесу, который, казалось, не имел конца. Вскоре она добралась до горного хребта. Ее руки онемели от холода, глаза ничего не видели, ноги ничего не чувствовали. За все это время (а шла она уже несколько дней) из ее уст не вырвалось ни единого звука. Она выглядела непонятно как. Если бы ее кто встретил по пути, то, наверняка, подумал бы, что девушка сошла с ума.
Изи не помнила, сколько прошло времени. Она перебралась через гору и дошла до небольшого озерца. Здесь-то слабость ее и одолела. Пройдя огромное расстояние, она подошла к озерцу и грохнулась на его берегу: ноги просто подкосились. Она уставилась на горизонт, с которого не спускала глаз вот уже несколько дней. Затем она пришла в себя. Она почувствовала неприятное ощущение, прокатившееся по всему телу. И застряло оно почему-то в ногах: они горели огнем! Изи посмотрела на свои ноги и увидела, что они все в крови и жутких царапинах. Потом она посмотрела на свои руки, которые во время пути держала скрестив на груди и придерживая скрученное в старую, грязную до ужаса простынь, платье. Они были в более-менее нормальном состоянии. Тогда она приподнялась и посмотрела на свою одежду.
-- О, Господи!
Одежда вся была изодрана, залита кровью, испачкана грязью.
«Нужно помыться и переодеться. Хорошо, что я прихватила это платье».
Это было самое красивое платье из небольшого гардероба Изи. Оно было сшито еще ее бабушкой для ее матери, но та никогда его не надевала, а со временем передала дочери, подшучивая над ней: «-- Если какой дурак взглянет на тебя и решится забрать тебя отсюда, то сможешь надеть его в день венчания». После этого обычно следовал приступ раздражительного смеха.
Платье это было сшито из голубой ткани. Городских леди оно никогда бы не привлекло. Это платье больше походило на наряд служанки. Но в данном случае это было лучшее из того, что имела в своей жизни Изабелл.
Она искупалась в озерце, вымыла свои испачканные, сальные жгуче-черные волосы, потерла закостеневшие руки и ноги  и вышла на берег. Здесь она быстро надела чистое платье, заплела свои густые волосы в косу для того, чтобы не вымочить наряд и уселась на простынь, облокотившись на дерево. Изи с радостью и улыбкой наблюдала за искрящимся озерцом, вдыхала свежий ветер и подставляла свое милое личико солнцу. Девушка не заметила, как заснула.
Первый раз в жизни ей удалось выспаться. Отдых на природе после многодневного пути разморил ее, и она не знала, сколько времени проспала. Но разбудил ее непонятный шум, который вдруг воцарился вокруг нее.
Глава 5.
Малкольмы находились в отношениях вражды со многими другими кланами. Именно поэтому ежедневно армия воинов прочесывала всю территорию, принадлежавшую клану. Армия была поделена на группы по несколько человек и каждая получала определенный участок земель для исследования. Если на территории находились враги (а их можно было определить по цвету накидок), то их следовало задержать и допросить на месте. Если же враги нападали, то прямой обязанностью воинов было не дать себя победить. Если же на земле появлялись чужаки, которые не поддавались определению, то их следовало задержать и доставить в замок.
В один из таких походов воины во главе с Алексом (членом клана Малкольмов, но заклятым врагом Грэхема) наткнулся на девушку в голубом платье, мирно спавшую под деревом у озера. Она так крепко спала, что не услышала, как целая армия воинов на лошадях подъехали к ней.
Алекс дал всем знак спешиться, затем приказал оставить лошадей, а сам медленно подошел к девушке, присел на корточки и всмотрелся ей в лицо. Девушка не блистала роковой красотой, но была очень милым созданием. У нее были жгучие черные волосы и, скорее всего, темные глаза. Она обладала хорошей фигурой. Вот только тело ее было покрыто ссадинами и царапинами, особенно его поразили ее ноги.
«Наверное, она преодолела босиком огромное расстояние», -- подумал он.
Если бы не платье, то у Алекса не возникло бы никаких подозрений относительно ее шотландских корней, но платье… Оно так напоминало ему Англию… Он решил перестраховаться и приказал воинам окружить девушку, чтобы она, в случае чего, не смогла убежать… Хотя, с ее ногами…
Воины окружили дерево, а Алекс попытался разбудить спящую милашку. Ему это удалось не сразу, но как только девушка проснулась, то впала в странное оцепенение: она смотрела на Алекса большими глазами, потом огляделась вокруг и резко вскочила. Она начала рассматривать всех воинов и не могла ничего понять.
-- Не бойтесь. Мы не причиним Вам вреда. Просто скажите, кто Вы и как Вы здесь оказались.
Изи не знала, что ей делать. Если они узнают, кто она по происхождению, то ее ждет неминуемая смерть!
«Нужно что-то делать!» -- подумала она.
-- Девушка, милая, не беспокойтесь. Вы так… Мы не навредим Вам! Скажите, как Вас зовут и откуда Вы здесь? Как Вы здесь оказались?..
-- Где я?
Никто не ответил.
-- Видимо, придется нам с Вами отправиться в замок…
Сказав это, Алекс взял Изи за руку и направился в сторону лошади. Но девушка упиралась, по-видимому, она не хотела идти. Так решил Алекс. Он обернулся и увидел, что она просто не может идти: это было видно по ее глазам. В них он увидел ужасную боль.
Тогда он подошел к девушке и подхватил ее на руки. После этого он усадил ее на свою лошадь. Затем он сел сзади нее. Обхватив обоими руками свою спутницу и взявшись за поводья, Алекс направил лошадь к замку.
Глава 6.
Изабелл была ошарашена тем, что увидела перед собой, когда они подъехали к замку. У нее даже рот раскрылся от удивления.
Замок был очень большим, высоким. Построен он был из огромных каменных глыб. Замок придавал чувство защищенности.
Воины спешились. Алекс подал руку своей спутнице, но тут же осекся: она не сможет спрыгнуть. Тогда он взял ее за талию и понес на руках в замок.

Перед отъездом Алекс отправил вперед гонца, чтобы тот предупредил Совет старейшин о том, что к ним едет неизвестная гостья, по наружности несомненно шотландка, но, почему-то, в английском платье. Текел быстро созвал Совет и объяснил суть дела. Им необходимо было выяснить, кто эта девушка и после этого принять решение по поводу ее дальнейшей судьбы.
-- А что, если она – шпионка?.. – спросил один из членов Совета.
-- Сомневаюсь, что шпионы будут сидеть под деревом в ожидании наших воинов… -- ответил Текел.
-- Ну почему же?.. А что, если ей необходимо выяснить состояние нашего войска, наши дальнейшие планы?..
-- А каковы наши дальнейшие планы?.. – с усмешкой на лице спросил Текел.
-- На сколько я знаю, у нас нет никаких планов, -- ответил мужчина.
-- Ну, тогда, я полагаю, не придется ничего разузнавать! – ответил Текел, смеясь.
-- А что, если она пришла для того, чтобы разузнать наш оборонительный план?.. – предложил свою версию другой член Совета.
-- А разве у нас есть… как ты сказал?.. «оборонительный план», кажется?.. – повторил Текел.
-- Ну, я имел ввиду устройство замка, наших селений, нашу оборонительную способность (количество воинов, количество мирных жителей и тому подобное)… -- добавил мужчина.
-- А как же она все это передаст?..
-- Расспросит кого-нибудь и сбежит!..
-- В таком случае мы не должны ее отпускать до полного установления личности. А во время ее здешнего пребывания необходимо приставить к ней стражу. Хорошо было бы подослать к ней одну из наших женщин… с мирными намерениями… вдруг она ей что-нибудь расскажет… -- предложил третий член Совета.
Это не слишком убедило Текела в наличии подобных намерений у этой девушки, но все-таки он решил, что предложенные меры необходимо будет соблюсти. Не только для безопасности своего клана, но и для безопасности самой девушки.
-- Хорошо! – ответил он.
Все дружно кивнули ему в ответ, выказывая таким образом согласие.
-- Я приставлю к ней охрану. Но вот кто из наших женщин захочет общаться с незнакомкой?.. Да и кто из них может улыбаться и смеяться без притворства?.. Кто из них больше подойдет ей по возрасту?.. Кто из ваших жен может стать ей верной подругой и соратницей?.. – спросил Текел.
Он окинул своим взглядом весь зал в ожидании ответа. Все присутствующие виновато опустили глаза в пол. И только Патрик с улыбкой на лице смотрел прямо в глаза Текелу.
Патрик совсем недавно женился на милой девушке с окраины Шотландии. Она была мила и смешлива. Совсем не такая, как местные женщины. И поэтому они ее не любили.
Текел сразу понял, что мужчина знает ответ на поставленный вопрос.
-- Моя жена вполне подойдет на эту роль! – произнес громким и радостным голосом Патрик.
Текел улыбнулся и отпустил всех остальных членов Совета. А Патрику тихо сказал:
-- Я и не сомневался в этом, сынок!..


Когда Изи привели, наконец, в замок, она предстала перед целой командой каких-то странных, очень серьезных людей. Ей даже стало страшно! Она не знала, что ей говорить. Но потом, еще немного подумав, вспомнила слова воина:
«Никогда никому не говорите, кто Вы и откуда Вы!»
И она решила, что не скажет им правду. И решение пришло само собой:
«Намного проще будет сказать, что я ничего не помню!»
Все было решено.

В Зал зашел Текел. Заседание Совета началось.
-- И так, скажите, наконец, кто Вы и откуда Вы взялись? – спросил один из наиболее нетерпеливых членов Совета.
Но девушка продолжала молчать.
-- Не беспокойтесь. Мы не сделаем Вам ничего плохого, если, конечно, Вы не шпион от наших врагов, в чем я лично очень сомневаюсь. Вряд ли у них найдется такая милая девушка!
Сказав это, Текел заулыбался и посмотрел на девушку по-отцовски нежным взглядом. Изи поняла, что здесь явно не пойдет речь о том, как ее прикончить, и решила, что не стоит так уж сильно бояться.
Она тоже улыбнулась Текелу.
-- Скажите, как Ваше имя?.. – подождав немного, мягким голосом спросил Текел.
Изи немного помолчала в неуверенности, а потом произнесла:
-- Мне очень жаль, но я, кажется, не помню… Я ничего не помню…
Голос ее дрожал и был полон неуверенности. Текел понял, что девушка все еще боится их.
В Зале прокатился всеобщий гул.
Кто-то из заседателей громко произнес:
-- Ну да, она ничего не помнит! И как прикажете с ней обращаться?.. Я думаю, что Вы все-таки шпионка!
-- Успокойтесь! Не смущайте девушку. Она и так нас всех очень боится. Не видно разве?.. Я считаю, что нет причин не доверять ей. Да и Алекс подтвердил, что она не могла назвать собственного имени и постоянно спрашивала о том, где она находится. И, более того, все это было более чем реально. Ладно, не будем больше Вас мучить. Вам нужно отдохнуть. Служанка Вас проводит в гостевую комнату, а завтра я лично поговорю с Вами. Если понадобится, то мы отправим за местным лекарем. Вам нечего бояться – мы не причиним Вам никакого вреда. Я лично займусь Вашей безопасностью. А теперь идите. Спокойной Вам ночи.
Сказав эти слова, Текел в очередной раз улыбнулся девушке для того, чтобы она не считала его своим врагом. И девушка ответила ему тем же. Она робко прошла в указанную дверь, где ее уже ожидала служанка.
-- Пойдемте со мной. Я отведу Вас в Вашу комнату. Меня зовут Хелена, и я буду Вас все это время обслуживать.
Когда они дошли до одной из дверей на втором этаже замка, то Хелена открыла ее, пропустила Изи вперед и вошла в комнату сама.
-- Пойдемте за мной, -- произнесла служанка.
-- Это – уборная. В шкафу есть все необходимое. Ложитесь отдыхать, а завтра утром я приду к Вам, когда придет время. Не разгуливайте по замку, а то Вам может угрожать опасность. Не выходите никуда, не предупредив меня. Завтра к Вам скорее всего приставят одного из наших воинов. Для Вашей безопасности. Сейчас я принесу Вам чего-нибудь поесть. Вы, бедняжка, наверное, проголодались?.. – Хелена улыбнулась и жалостливо посмотрела на девушку. Та ничего не ответила.
-- Ну хорошо, я сейчас вернусь.
Сказав свои последние слова, служанка вышла и закрыла за собой дверь. А Изи пошла осматривать свое временное жилище.
Это была роскошная комната. Ее размеры превышали размеры дома, в котором когда-то жила Изи, а уборная не уступала по размерам комнате самой девушки. Посередине комнаты стояла кровать огромных размеров. «На ней можно поместить целое войско,» -- подумала Изи и улыбнулась, представив то, как она будет на ней спать. Она дотронулась до белоснежных простыней и почувствовала неописуемую свежеть, легкость и шелковистость ткани. Затем девушка подошла к огромному окну, расшторила его и увидела прекрасный пейзаж. Затем она заметила, что рядом с окном находится дверной проем, через который можно пробраться на смотровую площадку. Она отвернулась от окна, обоперлась о камни и, глубоко вдохнув ветерок свободы, который дул из окна, подумала о том, что жизнь все-таки может быть прекрасной.
Тут в комнату зашла Хелена. Она принесла огромную тарелку самой разной еды. Сзади за ней вошли двое мужчин и внесли в комнату железную ванну, наполненную горячей водой.
-- Я решила, что Вы не прочь искупаться в тепленькой воде после такого долгого пути. Давайте я Вам помогу, -- произнесла служанка, поставив тарелку с едой на столик, который стоял у кровати.
Затем она подошла к Изи и предложила помощь в раздевании. Та хотела отказаться, так как стеснялась раздеваться перед незнакомой, пусть даже и доброжелательной, женщиной. Но Хелена не терпела отказа.
Девушка скинула платье и мигом вскочила в ванну. Хелена взяла мыло и хотела натереть спину девушке, но заметила жуткие царапины и ссадины.
-- Кто ж тебя так, детка?.. – обратилась она к Изи.
Изи повернула к ней голову, посмотрела в глаза и ответила:
-- Я не помню… Я совсем ничего не помню…
Ей не пришлось врать на этот раз – она действительно не помнила, как пробиралась через лес и горы.
-- Бедная… Давай я осторожно вымою тебе спину…
Хелена помогла вымыться Изи, не раз причитая по поводу ужасных ран девушки, особенно в отношении ее ног, затем открыла шкаф, достала оттуда ночную рубашку и помогла Изи одеться.
-- А теперь поешьте и ложитесь… Вам необходимо отдохнуть.
-- Спасибо Вам…
Хелена хотела было выйти, но Изи обратилась к ней:
-- Хелена!
Та обернулась…
-- Могу я попросить Вас об одолжении?..
-- Да, конечно, милая…
-- Не обращайтесь ко мне на «Вы»… Мне как-то непривычно это слышать. Я чувствую себя неудобно.
-- Ну если так, то… Хорошо!
-- Спасибо, -- ответила Изи и улыбнулась женщине напоследок.
Изи осталась одна. Она поужинала, затем долго смотрела в окно. На улице окончательно потемнело. Не было видно ничего, кроме круглой луны, проплывающей сквозь черные облака. Где-то вдалеке завыл одинокий волк, подул сильный ветер. Изи продрогла и решила лечь на постель. Там она заметила теплый плед, которого раньше не было.
«Наверное, Хелена принесла…»
Изи укрылась и уснула. Первый раз в жизни ей пришлось так приятно поспать. Она даже не заметила, как пролетела ночь.
Сквозь сон девушка слышала, как кто-то приоткрыл дверь и вошел. Потом этот «кто-то» подошел к постели и потрепал ее за волосы. Затем она услышала приятный женский голос. Это была Хелена.
-- Детка, вставай… Через пол часа тебя за завтраком будет ждать лаэрд Малкольм. Он человек терпеливый, но тебе нужно произвести на него очень хорошее впечатление и поэтому нам нельзя опаздывать.
Изи проснулась, открыла глаза. Затем она встала с постели, поприветствовала Хелену. Та улыбнулась девушке, прибрала постель и принялась за Изи.
-- Теперь нам нужно одеться.
-- А где мое платье?.. – с удивлением спросила Изи.
-- Оно тебе больше не понадобится, надеюсь… А вообще я отдала его в стирку, -- ответила Хелена.
Она начала напяливать не девушку что-то совсем не похожее на привычные ей платья. Затем, сделав все, что требуется, она посмотрела на Изабелл и улыбнулась.
-- Ну какая же ты красавица!
Затем, посмотрев на лицо девушки, она заметила явное недоумение и поняла в чем дело.
-- Детка, у нас принято одеваться именно так. Плед -- это наша национальная одежда. Очень удобно, кстати говоря… Вечером может сослужить службу покрывала, а днем – прекрасного наряда. 
Наконец Хелена увидела на лице Изи улыбку и поняла, что все растолковала как следует.
-- А теперь пойдем. Тебя уже, наверное, ждут.
Глава 7.
Они спустились на первый этаж. Там, по всей видимости, находились все общественные места. Прошли затем по длинному темному коридору, и зашли в огромный зал. На середине этого зала стоял длинный стол, занимавший почти все пространство от стенки до стенки. Вокруг него стояло множество стульев. На столе находились свечи, салфетки и столовые приборы на трех человек. В зале никого еще не было.
-- Ну вот и отлично. Значит, мы не только не опоздали, но и пришли раньше! – сказала Хелена, посмотрев на девушку с приятной улыбкой.
-- Они скоро придут,-- добавила служанка.
«Они?!. Она сказала «Они»?..»
И в этот же момент за дверь послышался голос Текела. Он что-то кому-то говорил. Было понятно, что оба они направляются именно в этот, обеденный, зал. Текел появился первым.
-- О! Какое счастье, что Вы уже здесь! Кстати говоря, первый раз встречаю такую пунктуальную леди! А что думаешь ты, сынок?..—обратился Текел к своему спутнику.
Спутник чуть было не поверг Изи в шок. Он был очень высоким, плечи его были широкими, на оголенных участках тела проступали мускулы. У него были черные волосы, сам он был загоревшим и, по всей видимости, очень-очень сильным. Одет он был в традиционный шотландский плед, за поясом у него находился огромный и очень тяжелый меч, но горец не обращал на него никакого внимания. Изи подумала, что смотрит на него целую вечность, но на самом деле прошло всего несколько секунд. Затем она посмотрела ему в лицо и…
«О, Боже! Это же тот самый воин! Это он тогда спас ей жизнь!»
Она чуть не потеряла сознание, но подумала, что это будет очень неприлично с ее стороны и решила, что во что бы то ни стало удержится на ногах.
Это был Грэхем. Он никогда бы не узнал в этой прелестной девушке ту замарашку с границы, если бы не ее глаза. Увидев их, он понял, почему она так побледнела.
«Она боится, что я выдам ее! Хм… Не убив в прошлый раз, могу погубить сейчас… Пожалуй, не буду спешить. Узнаю ее получше. Вдруг девчонка не такая плохая, как говорят об англичанах!.. Избавиться, во всяком случае, от нее я смогу в любой момент!»
-- Давайте сядем за стол, -- сказал Текел.
-- Хелена! Подавайте завтрак! – произнес он, обращаясь к служанке.
Текел подошел к стулу, стоявшему во главе стола. Изи он указал на стоящий по одну сторону от него стул. Она подошла к нему, хотела было отодвинуть его от стола, но Грэхем опередил ее.
-- Присаживайтесь!..  – сказал он, посмотрев в глаза Изи с улыбкой.
Она села. Тогда Грэхем сел на стул, стоявший по другую сторону от Изи. Сел, и принялся буравить ее своим взглядом. Он дал понять, что узнал ее, и что ее жизнь в очередной раз зависит от него. Изи поняла намек, но быстро опустила глаза.
«А она мила! Не то, чтобы красива, но определенно в ней что-то есть…»
Так думал Грэхем, разглядывая девушку, которая, по всей видимости, стеснялась его взгляда. Она явно чувствовала себя неловко. И это льстило ему. Подумав об этом, Грэхем улыбнулся. Он впервые видел такую застенчивую девушку. Обычно они буравят его глазами, не дают ему прохода и сторожат его во дворах. Они готовы отдать все за то, чтобы он обратил на них свое внимание. И он обращал… Он проявлял интерес… Но этот интерес заканчивался после первой совместно проведенной ночи. Именно поэтому он не понимал своего брата, который всегда говорил, что очень сильно любит свою жену. Грэхем не понимал, что такое любовь и насмехался над своим младшеньким, говоря, что никогда никого не полюбит, так как это глупо.
-- Вы все еще не вспомнили свое имя, деточка?.. – прервал мысли Грэхема Текел.
Изи посмотрела на старика, который ей мило улыбался.
-- Нет… -- ответила она.
-- Грэхем, не правда ли, она похожа на Кэтрин?.. – произнес старик, всматриваясь в лицо Изи.
Грэхем продолжал смотреть на Изи. Подумал еще около пяти минут и ответил:
-- Ты несомненно прав, дядя! Теперь я понимаю, почему при встрече с ней у меня возникло чувство, будто я вижу ее не в первый раз… -- произнес наконец он.
Изи поняла намек Грэхема и снова опустила глаза вниз.
-- Ну, тогда, может быть, будем называть ее Кэтрин? – спросил Текел, посмотрев на Грэхема.
В зале повисла мертвая тишина.
-- Вы ведь не против, деточка?.. – повернув голову в сторону Изи, спросил Текел.
-- Нет! Мне так будет проще. Ведь нужно же мне хоть на какое-то имя откликаться! – ответила Изи, улыбаясь старику.
-- Ты прав, дядя… Но только до тех пор, пока девушка не вспомнит своего настоящего имени! – произнес Грэхем, посмотрев на Изи серьезным грозным взглядом.
Хелена принесла завтрак.
-- Хелена, ты как раз вовремя! Мы придумали, как будем называть нашу гостью! – произнес Текел.
-- Да?.. Это очень хорошая новость! И как же?.. – спросила Хелена, мило улыбаясь.
-- Кэтрин! – произнес Грэхем с заметной для Изи язвинкой в голосе.
-- Это просто замечательно! – произнесла в ответ Хелена.
-- Теперь давайте приступим к завтраку, а после я поговорю с вами обоими, -- сказал Текел.

После завтрака Хелена убрала все со стола, а Текел, посмотрев на сидевших перед ним людей, сказал:
-- Ну что ж, приступим… Кэтрин, я хочу познакомить Вас с Грэхемом. Это наш лучший воин. И он будет Вашим покровителем: он будет всюду Вас сопровождать, в соображениях Вашей же безопасности, разумеется; будет Вам помогать осваиваться. Надеюсь, вы станете хорошими друзьями!
Никто не проронил ни слова. Текел мило улыбался, Грэхем с язвительной усмешкой на лице продолжал испытывать своим взглядом Изи, а девушка, не вытерпев взгляда, опустила глаза вниз и начала нервно теребить лежащую на коленях салфетку.
-- Ладно. Теперь меня ждут дела, а вас обоих – поход к лекарю. Он сам не может прийти: в селе, где находится его дом, три женщины должны вот-вот родить. А Вам, Кэтрин, нужно как можно быстрее сходить к нему. Может, он сможет что-то сделать?!.. – произнес Текел. Затем он встал и, попрощавшись, вышел из зала.
Грэхем и Изи остались в Зале одни.
-- Пойдем, Кэтрин…
Произнес Грэхем, сделав особый акцент на имени.
-- У Вас есть 10 минут на сборы. Я буду ждать Вас во дворе!
Они поднялись на второй этаж, и Грэхем зашел в свою комнату. Изи открыла дверь своей. Там она увидела Хелену, которая пожелала ей удачи.
Изи вышла во двор. Грэхема там еще не было. Девушка простояла там около 10 минут.
«Странно… Мужчина опаздывает…»
Как раз в этот момент сзади нее кто-то произнес:
-- Вы уже здесь?.. Не ожидал такого от приграничной англичанки!
Это был Грэхем. На лице у него было написано пренебрежение и нежелание сопровождать Изи. Он всем видом пытался показать ей то, что она для него была не более чем обузой. Грэхем поспешил обогнать девушку, а Изи пришлось бежать за ним сзади.
Грэхем был на самом деле лучшим воином клана. И габариты у него были соответствующие: широкие плечи, накачанный торс, огромные руки… В общем, его спокойно можно было назвать великаном. Особенно для Изи, которая была в три раза меньше своего громадного спутника.
Не смотря на разницу в величине шагов и скорости движения, Изи смогла догнать Грэхема. Когда она с ним поравнялась, то решила, что нужно что-то ему сказать…
-- Спасибо Вам, Грэхем…
-- За что?.. – грубо произнес он.
-- За то, что не убили меня тогда… -- робко произнесла Изи.
Затем, немного подумав, добавила:
-- Хотя было бы лучше, если бы убили!..
Последняя фраза явно произвела впечатление на Грэхема, так как он первый раз за все время пути повернул голову в сторону своей спутницы. У него на лице было написано недоумение.
-- Почему?..
-- Мне бы не пришлось прятаться, врать и страдать из-за всего этого…
Грэхем с минуту помолчал, а потом произнес:
-- Я думал, что Вам в радость пожить в замке, со слугами, в собственной комнате…
Он явно намекал на ее происхождение.
-- Да. Мне очень нравится в Вашем замке. Весь мой дом был такой же по величине, как эта комната! У Вас здесь очень красиво и чисто. Но мне не нравится лгать! Я страдаю из-за этого! Я чувствую себя предательницей! Вы меня приютили, а я так плохо поступаю по отношению к вам! Это ничуть не доставляет мне удовольствия!
-- Поразительно! Никогда бы не подумал! – ответил Грэхем. Его голос стал помягче.
-- Ну так, может, расскажете мне правду?.. Вам тогда станет легче?..
-- Вы, наверное, правы…  С чего начать?..
-- Давайте, пожалуй, с Вашего настоящего имени, Кэтрин!..
-- Меня зовут Изи…
-- Изабелл?.. – спросил Грэхем.
-- Да!..
- Дальше. Где Вы жили, как Вы жили, с кем?..
-- На границе Англии, в маленьком старом доме, с матерью-деспотом… Вы ее убили там, на поле.
-- Извините меня, я не знал, что она – Ваша мать! – произнес Грэхем.
-- Нет-нет, не извиняйтесь! Я ничуть не огорчаюсь по этому поводу. Вы – мой спаситель. От нее… Я не раз подумывала о самоубийстве, когда с ней жила. Но…
-- Что «но»?.. Говорите, раз начали!
-- Но я не могла! Я слабая! И я ненавижу себя за это! – произнесла Изи.
Грэхем посмотрел на нее и увидел в глазах боль и слезы.
«Господи! Ей жилось нелегко! А я был с ней так груб!.. Идиот! Нужно исправлять ситуацию!..» -- подумал воин.
-- Если бы Вы были глупой и слабой, то умерли бы в ближайшем лесу, у границы. А Вы сейчас здесь, со мной. Значит, Вы очень сильная женщина! И, признаться честно, Вы первая женщина, которой я открыто восхищаюсь! Можете меня не бояться: если что-то будет нужно – сразу же обращайтесь ко мне. Я Вам всегда помогу!
-- Спасибо, Грэхем. Вы так добры ко мне!
Вскоре они дошли до дома лекаря. Он их ждал.
-- Заходите. Я подожду Вас за дверью, -- произнес Грэхем, открывая перед девушкой дверь.

Через пол часа Изи вышла и, подойдя к воину, сказала, что лекарь хочет поговорить с ним.
-- Ждите меня здесь! – приказал воин.
Прошло еще около 20 минут. Изи стояла на краю горы, рядом с домом лекаря, когда кто-то дотронулся до ее плеча. Девушка вздрогнула от неожиданности.
-- Простите, я Вас испугал…
Изи обернулась. Это был Грэхем.
-- Нет-нет… Что Вы!
У него в руках было несколько скрутков. Он швырнул их в обрыв, которым заканчивалась гора.
-- Он прописал Вам какую-то гадость… Я думаю, это Вам ни к чему!.. Пойдемте! Нас ждет Текел. Я должен передать ему слова лекаря.
Взглянув на Изи, Грэхем заметил на ее лице беспокойство. Он понял, что она боится. Боится того, что он расскажет о том, кто она на самом деле.
-- Не бойтесь, Изи! Все, что Вы мне рассказали, останется между нами. Я скажу Текелу, что лекарь был бессилен и предложил подождать до тех пор, пока Вы сами не вспомните все. А это может и не произойти…
На лице Изи появилась улыбка. Грэхему не хотелось отрываться от лица девушки. Не смотря на то, что она отнюдь не была красавицей, в ней было что-то прелестное. И Грэхем это «что-то» заметил. Он хотел смотреть на нее всю жизнь. Но нужно было идти дальше.
Он отвернулся и зашагал вперед, замедлив шаг. Затем, немного подумав, произнес:
-- Вам очень повезло, Изи. Если бы Вы очутились здесь всего год назад, Вас бы прокляла церковь как посланницу дьявола! Тогда никто и знать не знал о лекарях и болезнях, подобных Вашей…
Грэхем мило улыбнулся девушке, давая понять, что он сказал это для смеха. А Изи громко рассмеялась.
По дороге в замок Грэхем решил развеселить свою спутницу и начал рассказывать всякие истории из своей жизни. Они шли через тенистый лес и весело смеялись. И Изи, и Грэхем забыли то, что еще несколько часов назад считали друг друга врагами.
Когда, наконец, они дошли до замка, Грэхем сказал:
-- Теперь Вам нужно сделать серьезное лицо. Никому не говорите, что мы с Вами в хороших отношениях. Это может Вам серьезно навредить. Сейчас мы зайдем к Текелу, я с ним поговорю, и Вы сможете пойти к себе.
Изи послушно кивнула.

-- Очень жаль, что лекарь не смог ничем помочь нашей гостье. Но в этом есть и положительные стороны, да, милочка?.. – Текел обратился к Изи, -- по крайней мере, для меня… Вы пробудете у нас дольше, чем предполагали члены Совета! А я этому безумно рад!
Изи легонько улыбнулась старику.
«Я тоже этому рада. Мне ведь больше негде жить!», -- подумала она.
Грэхем тоже был рад. Ему нравилось созерцать Изи рядом с собой.

Изи отправилась к себе, а Грэхем остался у Текела.
-- Ну, тебе удалось с ней пообщаться?.. – спросил Текел у Грэхема.
-- Да. Она очень милая девушка. И действительно ничего о себе не помнит, если это тебя интересует, дядя!.. – ответил тот.
Текел внимательно посмотрел на своего племянника.
-- Она тебе понравилась?..  – спросил он.
Грэхем ничего не ответил.
-- Можешь не отвечать. По глазам вижу, что понравилась. Грэхем, я знаю, как ты относишься к женщинам.
-- Дядя, я знаю, что Вы хотите сказать…
-- Не перебивай лаэрда, когда он говорит!.. – грозно сказал Текел.
-- Простите, лаэрд!.. – ответил на упрек Грэхем, поняв, что сейчас он разговаривает не столько со своим дядей, сколько с лаэрдом клана.
-- Ну так вот: как я уже сказал, я знаю, как ты относишься к женщинам. Но я хочу тебя предупредить: эта девушка не принадлежит к нашему клану. Она не такая, как наши женщины! Сразу видно: она очень скромна, сдержанна, мало говорит, боится смотреть в глаза… Я наблюдал за вами обоими во время завтрака. Ты был слишком груб по отношению к ней. Ты смущал ее своим пошлым взглядом! Она была готова сквозь землю провалиться! И поэтому я хочу, чтобы ты сразу определился, что именно в ней тебе нравится. Если она для тебя не более чем очередная девка, то лучше пройди мимо нее. Но если же она нравится тебе как человек, если ты считаешь ее человеком, если тебе с ней интересно, если она зацепила твою душу, то не упусти ее: вряд ли ты найдешь такую вторую!  Я знаю, что ты сделаешь правильный выбор, сынок!.. И не торопи ее!.. Сделай все в нужном порядке!.. Ты понял, о чем я?..
-- Да, лаэрд!.. – ответил Грэхем.
-- Нет, я говорил с тобой не как лаэрд, а как твой дядя!.. И это не приказ, а добрый совет!.. Я хочу тебе добра. И я вижу, что ты чувствуешь!.. А теперь иди.
Сказав это, Текел улыбнулся Грэхему. И тот ответил старику взаимной улыбкой.
-- Спасибо, дядя! Я сделаю все так, как Вы сказали!

Глава 8.
Изи пришла к себе в комнату, подошла к окну. За окном был прекрасный пейзаж. На улице шел дождь. Он поливал травку, которая расстелилась зеленым ковром у подножия замка и уходила вдаль, за горизонт. Небо было покрыто темно-серыми тучами. Солнце скрылось за ними.
Изи смотрела в окно, ее лицо обдувал свежий ветерок. Она думала о Грэхеме. Сначала он поверг ее в шок, она очень боялась его. Но потом, за время путешествия к лекарю, отношение ее к нему кардинально изменилось. Он очень понравился Изи. И он не выдал ее, предложил ей свою помощь. Он ей казался очень хорошим. И очень сильным.
Вскоре Изи стало клонить в сон. И она решила лечь, отдохнуть. Ноги все еще зудели, спина болела и иногда кружилась голова. Но, не смотря на все это, Изи сразу же уснула.
Прошло где-то около часа. Сквозь сон Изи услышала, как кто-то стучит в дверь. Она быстро встала, поправила плед, прическу и пошла открывать дверь. За дверью она увидела Хелену и какую-то молодую женщину. 
-- Привет! Я – Катрина, жена Патрика. А Патрик – младший брат Грэхема. Грэхем – твой покровитель. О, господи! Что это я?!. Ты же все это, должно быть, знаешь!.. Извини меня!.. Я так волнуюсь!..
Изи улыбнулась нежданной гостье.
-- Проходи, Катрина. Я очень рада познакомиться!
-- Да?.. А я думала, что уже разучилась с людьми знакомиться! – ответила девушка.
Катрина была на 3-4 года старше Изи и поэтому Изи не чувствовала себя слишком скованно. Картина расспросила Изи обо всем, что хотела узнать. Изи показалось, что Катрина довольно милая девушка, веселая и общительная.
-- Знаешь, Кэт, здесь все женщины и девушки такие занудные! Никто ни с кем не общается! Даже не здороваются, если мимо проходят! Они меня не любят… Я уж было совсем надежду потеряла подругу себе найти. А тут вдруг ты появилась из неоткуда! Господь услышал мои молитвы! Могу я считать тебя своей лучшей подругой?.. – спросила Катрина в конце концов.
-- Конечно! Я буду этому очень рада! А я в свою очередь могу считать тебя своей лучшей подругой?.. – радостно произнесла Изи.
-- Да что ты?! Конечно!
Девушки поговорили еще с часик. А потом Катрина пригласила Изи к себе.
Дом Катрины и Патрика не был большим и шикарным. Он ничем не отличался от остальных домиков клана. Там было две комнаты, маленьких, но очень уютно обставленных. Катрина жаловалась на то, что никто не помогал ей в обстановке дома, а достать что-либо здесь просто невозможно!
Девушки сели за стол в столовой. Катрина начала заваривать чай. Они о чем-то мирно беседовали, смеялись, шутили. Внезапно дверь в дом открылась, и на пороге появилось двое мужчин. Так как они зашли вдвоем, то своими фигурами закрыли солнце, и лиц их не было видно.
-- Так-так!.. Вот Вы где, Кэтрин!.. А я Вас везде ищу!.. Нельзя так внезапно исчезать!
Голос звучал весело и насмешливо, по чему можно было прийти к выводу, что кто-то подшучивал над ней. Когда фигура приблизилась, Изи рассмотрела в ней Грэхема! Он смотрел на нее и улыбался. Кэтрин ничего не ответила, но улыбнулась мужчине в ответ.
За Грэхемом в дом вошел его младший брат, Патрик.
-- Я вижу, вы уже подружились?.. – произнес он, обращаясь сразу к обеим девушкам.
-- Да, дорогой!.. Кэтрин оказалась очень милой и приветливой девушкой. Наконец-то я нашла в этом клане хоть кого-то, с кем можно поговорить! – ответила Патрику жена.
-- Да.. Нам, видимо, никогда не понять женской дружбы! – произнес Грэхем.
-- Грэхем, Патрик, раз уж вы пришли, так присаживайтесь. Сейчас будем пить чай, -- произнесла Катрина, мило улыбаясь мужчинам.
За чаем компания провела отличный вечер, после чего Кэтрин в сопровождении Грэхема отправилась в замок, который находился неподалеку от дома Патрика и Катрины.
Когда Кэтрин и Грэхем вышли на улицу, то там уже было очень темно. Ничего не было видно, кроме луны и парочки звезд на небе, которые иногда перекрывались темно-серыми облаками. Грэхем шел впереди, а Изи чуть сзади него: ей приходилось его догонять.
-- Катрина милая девушка, не правда ли?.. – произнесла Изи, обращаясь к Грэхему.
-- Да. Но я все равно не понимаю своего брата. Он отказался от места в Совете ради того, чтобы жениться на ней.
-- А что в этом странного? – удивленно произнесла Изи.
-- Не знаю… Он говорит, что очень любит ее. Я же всегда смеялся над ним, говорил, что он все это выдумал себе, что любви не существует. А теперь понимаю, что на самом деле ошибался я…
Сказав эти слова Грэхем остановился. Изи, подойдя чуть поближе, тоже остановилась. Между Грэхемом и Изи осталось расстояние в полметра. Грэхем посмотрел в лицо Изи, надеясь на то, что в кромешной тьме все-таки разглядит ее глаза, черты ее лица. Но он видел только ее силуэт. Тогда он посмотрел на небо: тучи закрыли собой серп луны и не давали ее свету осветить землю.
-- Ну вот, тучи опять все закрыли… -- произнес он веселым голосом.
Внезапно Изи засмеялась.
-- Почему Вы смеетесь, Изи?.. – уже серьезным голосом спросил Грэхем.
-- Просто я никогда раньше не видела шотландских воинов. Поэтому я думала, что Вы, Грэхем, очень суровый, грубый человек. А на самом деле Вы оказались очень добрым и ни чуть не грубым… -- произнесла Изи, наблюдая за реакцией Грэхема из-под лба.
Внезапно тучи на небе расступились и дали дорогу лунному свету. Он осветил все вокруг, в том числе и лицо Изи. Грэхем увидел ее нерешительность. Он было подумал, что она боится его, но потом заметил намеки улыбки на кончиках ее губ – признаки нерешительности.
И в этот момент ему почему-то непреодолимо захотелось сделать что-то, что смогло бы подтвердить ее слова, придать уверенности этой маленькой, хрупкой девушке, которая так ему нравилась. И в этот момент Грэхем вспомнил слова Текела: «Сделай в этот раз все по порядку!»… И он решил воспользоваться советом.
Грэхем осмотрелся вокруг: до замка было еще далеко, а вокруг было пусто и темно. Затем он сделал шаг в сторону Изи, взял ее за руку, притянул к себе, чуточку нагнулся и поцеловал ее.
Для Изи это была жуткая неожиданность!
Она, конечно же, как любая приличная девушка ответила на поцелуй и перевела взгляд на затянутую темными тучами луну.
- Смотри! - прошептала Изи Грэхему. И указала на одну из самых ярких звезд в ночном небе.
- И что это значит? - спросила Изи.
- Да вот: существует такая легенда. В древние времена старые воины очень часто блуждали по лесам и долинам, пустынным местностям. И у них совершенно не было никаких ориентиров на местности. Они просто шли практически наощупь! И это порой приводило их к мысли о том, что вернутся они далеко не туда, откуда пришли.
Очень часто воины не возвращались домой. Просто потому что не могли найти нужную дорогу... Тогда один из старейшин рода обратился к местной гадалке с вопросом о том, как найти нужные ориентиры. Ведь хорошие войны - редкость. И их нужно беречь. Да и вообще: пора бы найти новый способ сохранять уверенность в подобных ситуациях.
Гадалка подождала наступления ночи и вывела старейшину на улицу. Она указала своей старой, дряблой, морщинистой рукой на ночное небо. В нем старейшина увидел очень яркую звезду.
- Вот: смотри. Эта звезда будет тебе путеводителем во все времена. Она видна со всех сторон света, ибо находится ровно посередине небосклона. Она очень яркая и видна при любых погодных условиях. Именно поэтому она станет отличным ориентиром для наших воинов. А теперь посмотри, какие звезды располагаются близ этой - самой главной - звезды. Видишь? Их много. Просто попроси кого-нибудь из придворных срисовать совокупность узоров, перенеси это все на бумагу. Поверь: наши опытные войны всегда смогут найти дорогу по звездному небу, если у них будет на руках верная карта звездных тел.
Вот так у нас и появилась карта звездных тел, по которой такие же как и ты находят путь домой. Видишь: я уже ознакомилась с историей Вашего государства.
- Да... Отлично. Скоро ты станешь совершенно своей среди вроде как чужих людей.


Рецензии
значит, таки задумываешься над названием... 8) молодец, Сашка!

Ковырялкин   18.02.2009 18:00     Заявить о нарушении