Алмазы и ржавчина

Joan Baez
«Diamonds and rust» 
перевод:



О,кей... На мне проклятье:
Твой призрак снова пришел ко мне,
Хотя… это обычно весьма,
Это как полная луна.
Ты позвонил. А я сидела одна.
К телефону рука -
Слышу голос, который я знала
Несколько световых лет назад...
От него кружится голова.

Я все еще помню, что твои глаза
Были чуть голубее, чем малиновки яйца,
Ты всегда говорил, что моя поэзия паршива.
- Откуда ты позвонил?
- Это центральный запад.
Десять лет назад,
Я купила тебе запонки,
Ты принес мне кое-что,
Мы оба знаем - это то,
Что могут принести воспоминания...
Они приносят алмазы и ржавчину.

О, кей... Ты - взрываешься на сцене -
Уже легенда.
А когда то -
Немытое явление,
Необыкновенный бродяга.
Ты приблудился в мои руки,
И так там и остался,
На время, потерянный в море.
Мадонна была твоей бесплатно:
Да, я - та девочка, что сидела на раковине
И оберегала тебя.

Сейчас я вижу тебя
Освещенным теплым светом
И снег в твоих волосах…
Сейчас ты улыбаешься из окна
Одной вшивой гостиницы
В Нью-Йорке.
Наши дыхания уплывают в белизну – в облака,
Смешиваются и зависают в воздухе.
Знаешь, если бы я могла выбирать,
я бы предпочла, чтобы мы умерли там и тогда.

Затем, ты говоришь мне,
Что ты - не моя ностальгия.
Тогда подскажи мне другое, более верное слово.
Ты, который настолько хорош в семантике слова
И в сохранении неопределенностей.
 
Потому что я нуждаюсь в толике той неопределенности сейчас.
Воспоминание возвратилось - слишком ярко -
Это то, что тебя любила я нежно.
И если ты предложишь мне алмазы и ржавчину,
Знай, я их уже оплатила.


Рецензии
О,кей... На мне проклятье:
Твой призрак снова пришел ко мне,
Хотя… это обычно весьма,
Это как полная луна.

Ого, а мне как раз в тему!! Если уж мой призрак к кому-то пришёл... "Если к кому приходят такие - значит, он сам их поля ягода" не дословно Белый, "Петербург".

*
Я все еще помню, что твои глаза
Были чуть голубее, чем малиновки яйца,
Ты всегда говорил, что моя поэзия паршива.

Это, я так понимаю, куча Горлумов сидит и вспоминает красивые сказки о высоких людях с яркими глазами :'( /Как он загадку разгадал. Он нафиг не помнил, что такое солнце и одуванчики, но тут вдруг фиг его знает как пришло ему старое, древнее даже воспоминание, как он, стало быть, сидит на берегу и учит быбушку выпивать найденные тут же неподалёку птичьи яйца... - А говорят ещё, "подсознание", говорят, можно вычислить, как там оно работает.../

Ведь где-то есть простая жизнь и свет,
Прозрачный, теплый и веселый...
Там с девушкой через забор сосед
Под вечер говорит, и слышат только пчелы
Нежнейшую из всех бесед.

А мы живем торжественно и трудно
И чтим обряды наших горьких встреч,
Когда с налету ветер безрассудный
Чуть начатую обрывает речь.

Но ни на что не променяем пышный
Гранитный город славы и беды,
Широких рек сияющие льды,
Бессолнечные, мрачные сады
И голос Музы еле слышный.

/Анна Ахматова/

*
Другие уводят любимых, -
Я с завистью вслед не гляжу, -
Одна на скамье подсудимых
Я скоро полвека сижу.
Вокруг пререканья и давка
И приторный запах чернил.
Такое придумывал Кафка
И Чарли изобразил.
И в тех пререканиях важных,
Как в цепких объятиях сна,
Все три поколенья присяжных
Решили: виновна она.

Меняются лица конвоя,
В инфаркте шестой прокурор...
А где-то темнеет от зноя
Огромный небесный простор,
И полное прелести лето
Гуляет на том берегу...
Я это блаженное "где-то"
Представить себе не могу.
Я глохну от зычных проклятий,
Я ватник сносила дотла.
Неужто я всех виноватей
На этой планете была?

/Анна Ахматова/
*
Лучше б мне частушки задорно выкликать,
А тебе на хриплой гармонике играть,

И уйдя обнявшись, на ночь за овсы,
Потерять бы ленту из тугой косы.

Лучше б мне ребеночка твоего качать,
А тебе полтинник в сутки выручать,

И ходить на кладбище в поминальный день
Да смотреть на белую Божию сирень.

/Анна Ахматова/

"злобная тварь с огромными ярко горящими глазами" /не дословно/

"не каждый день вас такая тварь пытается сожрать"

"Красивая, похудевшая, с яркими от голода глазами" /Люси, "Бег"/

*
Душа поет, поет, поет,
В душе такой расцвет,
Какому, верно, в этот год
И оправданья нет.

В церквах - гроба, по всей стране
И мор, и меч, и глад, -
Но словно солнце есть во мне:
Так я чему-то рад.

Должно быть, это мой позор,
Но что же, если вот -
Душа, всему наперекор,
Поет, поет, поет?

/В.Ф.Ходасевич/
*
Четыре звездочки взошли на небосвод.
Мечтателей пленяет их мерцанье.
Но тайный Рок в спокойный звездный ход
Ужасное вложил знаменованье.

Четыре звездочки! Безмолвный приговор!
С какою неразрывностью суровой
Сплетаются в свой узел, в свой узор
Созвездье Герцена - с созвездьем Огарева!

Четыре звездочки! Как под рукой Творца
Небесных звезд незыблемо движенье -
Так их вело единое служенье
От юности до смертного конца.

Четыре звездочки! В слепую ночь страстей,
В соблазны ревности судьба их заводила, -
Но никогда, до наших страшных дней,
Ни жизнь, ни смерть - ничто не разделило.

/В.Ф.Ходасевич/
*
Иду, вдыхая глубоко
Болот Петровых испаренья,
И мне от голода легко
И весело от вдохновенья.

/В.Ф.Ходасевич/
*

Все ушли, и никто не вернулся,
Только, верный обету любви,
Мой последний, лишь ты оглянулся,
Чтоб увидеть все небо в крови.
Дом был проклят, и проклято дело,
Тщетно песня звенела нежней,
И глаза я поднять не посмела
Перед страшной судьбою своей.
Осквернили пречистое слово,
Растоптали священный глагол,
Чтоб с сиделками тридцать седьмого
Мыла я окровавленный пол.
Разлучили с единственным сыном,
В казематах пытали друзей,
Окружили невидимым тыном
Крепко слаженной слежки своей.
Наградили меня немотою,
На весь мир окаянно кляня,
Окормили меня клеветою,
Опоили отравой меня.
И, до самого края доведши,
Почему-то оставили там.
Любо мне, городской сумасшедшей,
По предсмертным бродить площадям.

Анна Ахматова

****
***
И если ты предложишь мне алмазы и ржавчину,
Знай, я их уже оплатила.

Точно, и много сверх!!!!!! Только что у вас там за валюта ходит, зараза...

*

Любовь Ляплиева   01.01.2011 20:54     Заявить о нарушении
А у Белого глаза-то серые были...

Александра Кот   10.01.2011 13:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.