Глава 9

- Филипп задумал навсегда избавить мир от пиратов. Для этого он построил флот – Армаду, для флота он приказывает переправить корабли в Аккунию. Флот должен прибыть из Аккунии примерно через месяц. Но я думаю, что пройдет чуть больше времени, недели на две больше. Кораблей много, поэтому жалеть их во имя благой цели не будут. Собираются брать количеством, - невесело усмехнулся Гринго.
Они с Энни сидели в капитанской каюте. Обсуждали то, что удалось узнать в результате операции в Павхоле. Информация оказалась неутешительной. Когда Питер решил разобраться со странностями в поведении аккунитов, то не предполагал подобного поворота событий. Конечно, против пиратов и раньше пытались бороться, но это были разовые акции, чаще всего не особо опасные. В этот раз все могло оказаться не так просто. Требовалось как-то спасать пиратский остров. Проблема была в том, что никто не знал как именно.
- Вы что-нибудь узнали от десы Люсии?
- Конечно, я теперь знаю очень много жутко интересных подробностей о жизни этой замечательной женщины! – с сарказмом произнесла  Энни. – Знаете, я, слушая о ее судьбе, впервые подумала, что убежать из дома была не самая моя прекрасная идея, и что вполне можно было выйти замуж за того человека.
- Я действительно напал когда-то на тот чёртов аккунтский корабль, но ее не узнал. Хорошо, что у нее плохая память. Прошу вас никому не рассказывать о том, что мы узнали, пока я не решу что делать.
Энни послушно кивнула, погруженная в свои мысли. 
«Амаденоус» направилась обратно на Апладио. Однако пришлось сделать довольно приличный крюк, чтобы отход корабля в Павхол приняли за отплытие на Гренаду, где, якобы жили де Васко.
Через четыре дня корабль Питера Гринго уже встал на якорь в бухте Апладио. Капитан приказал всем своим людям с «Амаденоуса» оставаться на борту – он пока не хотел огласки, но флибустьеры совершенно не умеют держать язык за зубами. Особенно их тянет похвастаться после двух-трех кружек рома, выпитых в вечерне в компании головорезов с других кораблей. Самого Гринго полученная информация беспокоила – он не сомневался, что правитель Павхола рассказал ему правду (оснований для лжи не было, Ростели явно не сомневался, что видит перед собой знатного гранда). Значит всем пиратам грозит гибель. Этого флибустьер допустить не мог. Он решил поговорить с несколькими друзьями, которых хорошо знал и которым доверял.
В первую очередь он пошел к Алексу Шарпу. Он был соотечественником Гринго, храбрым и отчаянным флибустьером. Так же как и сам иабр, он ненавидел аккунитов, и не раз принимал участие в рискованных операциях Гринго против них. После нескольких набегов Питер и стал общаться с Алексом теснее.
Гринго приказал приготовить для себя лодку – Шарп построил себе дом на Апладио и в то время, когда не находился в море, жил там. Капитан довольно часто ходил в дом Алекса, поэтому прекрасно знал дорогу. В отличие, однако, от большинства людей, он приходил не по широкой мощеной дороге, а по едва заметной тропинке, проложенное среди высоких кустарников и густой травы. Да и проникать в дом он предпочитал не через парадный вход, а через маленькую калитку. На этот раз флибустьер не изменил своим привычкам.
Когда он вошел, Алекс сидел в кресле и смотрел в огонь, в руках он держал бокал то ли с вином, то ли с ромом.
- Ты похож на патриарха, который только что выпроводил своих внуков и сидишь перед камином и вспоминаешь свое прошлое, - усмехнулся Гринго.
- Рад тебя видеть, - Алекс никак не отреагировал на ехидное замечание друга – он всегда отличался спокойствием, лишить которого его могли только три или четыре аккунтских фрегата, с которыми ему предстоит сразиться. – Опять вошел через ту калитку? Не надоело тебе пробираться как любовник на свидание к замужней даме, прячущийся от посторонних взглядов.
Это была привычная манера Шарпа – сделать вид, что не заметил колкости, а потом – с неожиданный момент – нанести ответный удар. Гринго слегка улыбнулся: он, как человек ироничный ценил удачные ответы – не так часто удается найти собеседника, способного соперничать с ним в сарказме. Возможно, это была одна из причин, по которой флибустьер с таким удовольствием общался в Шарпом.
- Присаживайся. Выпьешь чего-нибудь? – продолжал Алекс.
- Спасибо, нет. Я пришел поговорить с тобой. Дело весьма срочное. Я узнал, что аккуниты вознамерились покончить с пиратством навсегда, Филипп не шутит. Он посылает флот для уничтожения  населения Апладио Ты же знаешь, у меня в подчинении самая большая флотилия пиратских кораблей. Однако даже я со своими четырьмя судами ничего не смогу сделать.
- Откуда такая информация? – спокойно спросил Шарп, делая очередной глоток.
Питер Гринго рассказал ему о своих подозрениях, о  разговоре с Ботелквоном и о том, что удалось узнать в результате операции от правителя Павхола. Алекс растерянно молчал, видно было, что он поражен.
- Я не хотел бы пока сообщать всем – слишком неожиданная информация, поэтому может начаться паника. На Апладио мы чувствуем себя в полной безопасности, но от флота из тридцати кораблей не спасет даже природные укрытия бухты. Просто никому раньше такой вариант не приходил в голову.
- Ты вообще не собираешься сообщать о том, что знаешь?
- Конечно, нет. Просто сначала надо решить, как действовать. На мой взгляд, необходимо объединиться. Только в союзе у нас есть шанс, а поодиночке мы ничего не сможем противопоставить Армаде.
Шарп возразил, заметив, что пираты – одиночки. Они предпочитают действовать каждый сам за себя, и объединяются в довольно редких случаях на краткое время. Собрать же воедино и централизованно командовать всеми пиратами Анзоловического моря – задача неосуществимая. Гринго согласно кивнул. Так действительно обстояло дело. Однако все пираты и не были нужны. Для отражения Армады вполне достаточно двадцати флибустьерских судов, а после осознания размеров опасности их наверняка окажется больше. Затруднение заключалось в том, что далеко не все пираты обладали военными судами с мощным современным вооружением на борту. Собственно, таких капитанов оказалось всего пять: Питер Гринго (четыре подходящих корабля), Алекс Шарп с двумя, Исин Тайя с одним кораблем, Серж Фаек с одним кораблем и Джордан Блэк с одним кораблем, который вдобавок находился на ремонте. Блэк недавно вернулся из очередного набега, который принес больше убытков, чем прибыли. Непонятно было, согласятся ли капитаны на участие в битве против аккунитов под началом одного человека (что было неизбежно для организации упорядоченного руководства). Многие из оставшихся  членов обитателей Апладио не отказались бы сотрудничества, но их помощь была бы не очень эффективной – старые маленькие корабли были почти бесполезны против нового поколения судов.  Они годились только на то, чтобы быть брандерами. При толковом командовании пять – шесть таких кораблей могли неплохо мешать действиям одного аккунтского корабля, сдерживая маневры, но на большее не были способны.
- Скажи, ты будешь помогать мне в этой борьбе?
- А у меня есть выбор? – удивленно посмотрел на Гринго Алекс. – Я нигде не смогу жить спокойно, зная, что от властей мне ничего не угрожает только здесь, на Апладио. Вряд ли, если аккуниты выиграют, они потом уйдут с острова, не оставив своего правителя, а он не будет так любезен, как Ботелквон.
- В этом их ошибка. Филипп не учел, что если не оставить пиратам выбора, то они будут драться гораздо отчаяннее. С учетом этого фактора наши шансы существенно возрастают. Жалко одно – они изначально не очень высоки, - усмехнулся Гринго.
- Ты сейчас предпримешь что-то еще?
Питер рассказал Шарпу о намерении посетить Фаека и рассказать обо всем губернатору. В последнем расчет был на то, что Ботелквон, получавший от пиратов неплохую прибыль, не захочет терять необременительный заработок, поэтому окажет содействие пиратам в подготовке к борьбе против аккунитов. Кроме того, Апладио – остров, вверенный ему королем, а за его захват Аккунией награды точно не будет. 
Фаек и Гринго встретились в вечерне «Подводные рифы». Фаек оказался мужчиной лет сорока пяти. Он был невысок, коренаст, уже начал полнеть. Двигался довольно неуклюже, поэтому создавалось впечатление, что воин из него никакой. Да и представить себе этого пухленького обладателя коротеньких рук и ног со шпагой в руках мог лишь человек с хорошим чувством юмора. Однако смех Серж вызывал только до начала боя. Оружием он владел мастерски, а во время схватки его неуклюжесть куда-то исчезала, и двигался он легко и стремительно. Пиратским капитаном он был очень успешным. Но не только по этой причине Гринго пришел к нему. Дело в том, что из владельцев современных военных кораблей он хорошо знал, часто общался и доверял (настолько, насколько можно доверять пирату) только Алекса Шарпа и Сержа Фаека.
- У меня к тебе есть разговор. Я принес важные новости, и, к сожалению плохие, - сказал иабр, когда они сделали несколько глотков.
Гринго все рассказал Сержу. На первый взгляд, могло показаться странным, что Гринго, решив сохранить информацию в тайне, встречается для ее обсуждения в людной вечерне. Но именно это место было самым подходящим для откровенного разговора. Во-первых, там всегда очень шумно, поэтому, если правильно выбрать место, подслушать практически невозможно: чтобы слышать чужой разговор, который ведется тихими голосами, надо находиться очень близко. Во-вторых, очень скоро все посетители пьянеют и для них главным становиться не послушать, а рассказать о себе.
В отличие от Алекса, отреагировавшего более чем сдержанно, Серж выказал все свои чувства. 
- Черт, этого не может быть! – воскликнул он. – Как эти свиньи решились на такое?
- Видимо в Аккунии больше не могут мириться с тем, что кто-то оспаривает ее могущество на море. Расстели ведь сказал, что как только Армада расправиться с пиратами, у Аккунии не останется больше соперников на море, а Анзоловическое море окажутся в полной власти его соотечественников.
- Мы должны помешать!
Гринго приподнял бровь и иронично осведомился насчет конкретных предложений. Идея взять пять-шесть кораблей и встретить Армаду где-то подальше от острова привела Питера в хорошее расположение духа: он от души рассмеялся. Это привело Сержа в бешенство.
- Ты смеешься надо мной? – проревел пират.
- Конечно, - спокойно ответил Гринго. – Твое предложение развеселило меня. Может быть, я невнятно сказал: Армада состоит примерно из сорока кораблей, если не больше. Мне, правда, не называли точной цифры, но если Филипп может легко пожертвовать пятнадцатью кораблями, то вряд ли это весь его флот.
- Сорок кораблей?! – слегка побледнел Фаек. – Это же невозможно. Такое количество судов даже представить трудно.
- Знаю. Есть у меня один план…
Выяснив, что и Серж Фаек будет с ним, Гринго отправился на «Амаденоус».
Идя к порту, он подумал, что хорошо бы купить на Апладио дом. Он сам, конечно, очень часто отлучается, но можно нанять кого-то, чтобы следили за помещением. Это может быть и женщина: вряд ли кто-то из обитателей Апладио решится ограбить дом самого Питера Гринго. Для этого флибустьера слишком боялись и уважали. Здесь Гринго невесело усмехнулся – надо же, мысль о покупке дома пришла ему в голову лишь в то время, когда и с самого острова ему, возможно, придется бежать. Иабр отнюдь не был уверен в том, что пиратам удастся победить. Очень уж опасным было дело. Он решил еще раз поговорить с Энни, в этот момент, с необычной ясностью понимая, что на пиратском острове девушке не место.

- Я думаю, что вам пора вернуться к отцу.
- Я что, в чем-то провинилась? – спросила Энни, слегка наклонив голову, хотя Гринго не мог ее видеть – он смотрел на море.
- Нет.
-Тогда сожалею, но я никуда не уеду. Я теперь – член вашей команды, поэтому прогнать вы меня не можете.
- На своем корабле я могу все, - не повышая голоса, отрезал Гринго. – И если решу отправить вас домой, то мне ничего не помешает.
- Да, на своем корабле вы можете все, однако отправить меня в Иабрхерк не в ваших силах – вычеркнув меня из команды, вы потеряете всю власть надо мной, - резко ответила Энни. Она не понимала, почему Гринго принял такое решение. – Пожалуйста, нонак Гринго, объясните мне, что случилось, - попросила она.
- Неужели вы не понимаете, что после всего, что мы узнали, я не могу позволить вам оставаться на Апладио? Это очень опасно, вы можете погибнуть. Да десять из десяти молодых леди после подобной информации упали в обморок, а потом со слезами умоляли поскорее доставить их к родителям. И были бы правы. Вы же ведете себя, как… - тут даже у всегда невозмутимого пирата закончилось терпение. – Простите. В общем, вы на ближайшем же корабле отплываете в Иабрхерк.
- А если корабля не будет? – уже спокойнее спросила девушка.
- Тогда я сам найму его. И, вдобавок, пошлю несколько людей сопровождать вас, чтобы не сбежали.
- Вы хотите, чтобы меня и ваших людей повесили по прибытии? Я теперь – соучастница пирата Питера Гринго, человек, совершивший преступление, восполь-зовавшись помощью и гостеприимством морского разбойника.
- Никто не узнает. В Иабрхерке вы будете в безопасности.
Следующий вопрос прозвучал неожиданно. Гринго уже повернулся, собираясь отправиться к себе в каюту, когда Энни спросила:
- Скажите, вы разве собираетесь сдаться аккунитам?
- С чего вы взяли? – Гринго невольно повторил не слишком вежливую фразу Эдуарде Ростели. – Конечно же, мы будем бороться, и надеюсь, победим.
Девушка резонно осведомилась, о том, что если Гринго собирается выигрывать, то совсем необязательно отправлять ее к отцу-тирану.
Питер обернулся и раздраженно заметил, что еще никогда не встречал такой упрямой девушки. Он спросил, какими же методами ее воспитывали, что ни в малейшей степени не привили послушания и уважения к старшим. Еще он заметил, что понял, почему ее отец так желал выдать ее замуж. Вопреки ожиданиям Гринго Энни только улыбнулась.
- Вы правы. Отец еще говорил, что мне нужна твердая рука, чтобы управлять мной. Кроме того, по его мнению, никто их достойных сверстников не предложит мне руку – я слишком самостоятельна и невоздержанна на язык.
- Впрочем, когда вам надо было добиться от меня согласия на то, чтобы остаться на «Амаденоусе», вы вполне успешно скрывали эти стороны характера.
Девушка усмехнулась, не желая подтверждать догадку капитана, но не желая лгать, опровергая ее.
- Нонак Гринго, я могу оказаться вам полезной в борьбе против аккунитов.
- Как вы не понимаете, что совесть не позволяет мне оставить вас на Апладио. Это очень опасно.
- Но я не боюсь за свою жизнь. Лучше я умру свободной, чем жить с человеком, который поднимает на меня руку, который, скорее всего, запрет меня дома. Я не хочу стать рабыней-затворницей!
- Вы думаете, вас ожидает именно такая участь?
Девушка без колебаний кивнула. Она нисколько не преувеличивала размер грозившей ей в Иабрхерке опасности. 
Несколько часов Энни провела в неизвестности, так как Гринго ушел, ничего не сказав о том, что же решил насчет девушки. Она понимала – если он действительно решит отправить ее домой, то пирату ничего не помешает. Он был не из тех людей, которые легко меняют свои решения. В конце концов, Питер объявил Энни, что считает себя не в праве решать судьбу девушки, поэтому позволит ей остаться. Однако он настоятельно советовал ей уехать в Иабрхерк, потому что в Анзоловическом море становится слишком опасно.
- Возможно, вы и правы, но я остаюсь. У меня просто не осталось другого выбора, - грустно ответила девушка.
На следующий день Гринго пошел к правителю. Теперь ему, заручившемуся поддержкой флибустьеров и придумавшему четкий план, было о чем поговорить с Ботелквоном.
- Нонак Гринго? – правитель казался слегка удивленным визитом пирата, так как они виделись на следующий же день после прибытия «Амаденоуса» из Павхол. Прошло же не более трех дней. Обычно Гринго не слишком часто посещал дом правителя – у него других дел хватало.
- Я хотел бы поговорить с вами об одном деле. Апладио грозит опасность.
- ЧТО? – толстенький Ботелквон даже привстал от удивления.
- Аккуниты задумали покончить с пиратством. Начнут они с Апладио, так как здесь самое большое сообщество пиратов.
- Но это же невозможно!
 - Возможно.
Гринго рассказал правителя обо всем, что ему удалось узнать о готовящемся нападении на пиратов.
Ботелквон пытался доказать (в первую очередь самому себе), что нападение аккунитов на его остров – мысль абсурдная, аргументируя это тем, что Аккуния на данном этапе не воюет с Вивердитой. Он добавил также, что логичнее ловить пиратов в море – так легче.
- Дорогой друг, - начал Гринго. – Боюсь, вы не правы. Отсутствие объявления о войне никогда не мешало аккунитам нападать на острова какого-либо государства. Аккуния постоянно находиться в состоянии войны со всем миром. Вы забываете, что она считает себя хозяйкой в Анзоловическом море, а хозяин волен вести себя дома как ему заблагорассудиться. Вы ошибаетесь также и считая, что флибустьеров легче ловить на море. Сражаются флибустьеры великолепно (один пират стоит в бою трех-четырех солдатов), однако на суше у противника будет одно преимущество – мы в одном месте, правда с другой стороны оно превращается в недостаток: сражаться против нескольких тысяч флибустьеров на их территории… Задача не из легких. Однако, повторюсь, на суше мы в одном месте, поэтому нас не надо искать. Море же большое, пока выследишь один корабль, пока другой… Может пройти не один год.
- Я не успею сообщить во Вивердиту об этом вопиющем факте. Что же мне делать?
- Вы думаете, что если вы сообщить во Вивердиту, то Филипп, откажется от своей идеи, и, посыпая голову пеплом, уйдет в монастырь замаливать грехи? – поинтересовался Гринго.
- Вы так думаете? – удивился Ботелквон. И тут же покраснел – до него только сейчас дошла ирония пирата. – Фрер Гринго, ваши шутки недопустимы в этой ситуации. Я действительно не знаю что делать.
Было заметно как нервничает правитель – нападение огромного аккунтского флота казалось ему неминуемой бедой. Это, несомненно, принесет огромные убытки Апладио. Кроме того, он опасался, что остров окажется в руках аккунитов. Гнев виверского герцога даже трудно себе представить, тем более, если выясниться, что он был заранее предупрежден, на не смог остановить нападение. Ботелквону было известно, что именно на пиратов герцог возлагает большие надежды по защите острова от вторжений.
Гринго наблюдал за терзаниями правителя с интересом, даже с некоторым сочувствием. Он прекрасно знал все мысли собеседника, как будто тот говорил вслух.
- Неужели нет выхода? А если эвакуировать все население?
- И бросить остров на разграбление аккунитам? – правитель казался раздра-женным. 
- Тогда остается только бороться.
- С Армадой? Капитан Гринго, что с вами сегодня? Вы выдаете гениальные идеи одну за другой, - ядовито воскликнул Ботелквон.
- На этот раз я не шучу. Я действительно предлагаю бороться против Армады.
- Как?! – в этот возглас Ботелквон постарался вложить всю свою иронию.
Надо сказать, что обычно правитель обходился гораздо вежливее со своими гостями. На него подобным образом повлияло сообщение о готовящемся нападении аккунитов. Конечно, некоторую грубость в поведении правителя по отношению к тому, кто предупредил его об этом самом нападении, а теперь еще и предлагает свою помощь, оправдать невозможно. Но Питер Гринго предпочел оставить поведение Ботелквона без внимания.
- Просто, - пожал плечами капитан. – Я соберу совой флот. Пираты - это огромная сила, которую надо только организовать. Моряки и воины ни ничуть не хуже, а во многом и лучше аккунтской матросни. При определенных обстоятельствах мы сможем так проучить Филиппа, что навсегда отобьем мысль о мировом господстве. Однако нам нужна ваша помощь. У нас слишком мало настоящих военных кораблей, а шлюпы и другие мелкие суда, которыми владеет большинство пиратов, почти бесполезны против Армады. Они годятся лишь на роль гонцов (так как гораздо быстроходнее больших кораблей),  да в качестве отвлекающего маневра. С такими судами наши шансы существенно уменьшаются.
- Я не моряк, фрер Гринго, поэтому не разбираюсь в вещах подобного рода.
- Весьма прискорбно, однако, дело это поправимое. Но пока вам совершенно не нужно ни в чем разбираться. Я лишь говорю о том, что для успеха операции нам необходимо приобрести еще военные суда. Хотя бы несколько. Вы знаете, что все мои сбережения находятся во виверских банках и пока для меня недоступны.
- Вы хотите, чтобы я купил для вас новые военные корабли? – с возмущением спросил правитель.
Гринго вежливо заметил, что фрер Ботелквон читает его мысли.
- Но, позвольте, это же невозможно!
- Почему?
- У меня нет подобных денег. Я, конечно, богат, но не настолько же!
- Возьмите деньги из казны.
После этого предложения правитель забегал по комнате. Он заметил, что, вероятнее всего, Гринго сошел с ума, раз предлагает подобное. В конце концов, Ботелквон поинтересовался, почему бы флибустьерам просто не захватить эти суда.
- Дело в том, дорогой правитель, что подобных судов еще очень мало в Анзоловическом море. Месяца может не хватить, чтобы найти даже один корабль. И этого срока уж точно не хватит на ремонт захваченного корабля и тех судов, что его захватывали. Кроме того, сейчас необходимо беречь каждого человека, каждый корабль, каждый боеприпас. Поверьте, урон от покупки, скажем, трех кораблей будет гораздо меньше, чем убытки от нападения аккунитов, которые уж точно не пощадят ни города, ни жителей, ни городской казны.
- Но я не могу решить так сразу. Мне надо подумать.
- Сожалею, фрер Ботелквон, но думать вам придется быстро – времени почти не осталось. На мой взгляд, это единственно возможный способ спасти остров и жителей. Подумайте и о славе: вам удалось заставить диких пиратов защищать Апладио! А теперь я пойду, до свидания.
Капитан легко поднялся, взял трость и шляпу и, поклонившись хозяину, направился к двери. Он слегка опирался на трость, а шляпу, чтобы не нарушать этикета, пока не надевал.
- Подождите, капитан Гринго, - окликнул его правитель, когда пирату оставалось сделать три-четыре шага до двери. – Давайте поступим следующим образом: я покупаю один корабль, а остальные захватываете вы своими силами.
- Это исключено. Я же вам объяснил причины, но вы, наверное, меня не совсем внимательно слушали. Предлагаю другой вариант – вы покупаете два корабля, а я обязуюсь привести остальные. Учтите, это мое последнее предложение. Я не собираюсь торговаться с вами.
- Два корабля! Я согласен, – в голосе правителя послышались трагические нотки отчаяния, он, похоже, уже начал представлять гнев герцога за такую безумную трату денег. Кроме того, обновление государственного флота являлось прерогативой самого герцога, а поданные не имели права покупать во флот за государственные деньги больше одного корабля (да и это было возможно лишь в случае крайней необходимости.)
Питер Гринго выразил радость по поводу такого решения и заметил, что корабли необходимо купить в ближайшие две, максимум три недели, так как потребуется подготовка кораблей к длительному плаванию и серьезным сражениям, скорее всего, потребуется ремонт. Ботелквон пришел в ярость: найти и купить за приемлемую цену два новых мощных корабля, было, по мнению правителя, абсолютно неосуществимой затеей.
- Сделать так, чтобы все флибустьеры согласились бороться против аккунитов вместе, набрать команду на четыре корабля и привести нас к победе тоже далеко не легкая задача. Если хотите, можем поменять обязанности – я буду покупать корабли, а вы для начала поговорите со всеми пиратами, а затем будете командовать всей операцией. Такой поворот дела вас устроит? – чуть резковато спросил Гринго, которому надоела манера правителя жаловаться на невыполнимость задач, хотя тот даже не пробовал ничего сделать.
- Фрер Гринго! – сердито одернул его правитель. – Вы забываетесь. Хорошо я завтра же займусь кораблями.
Флибустьер молча улыбнулся и еще раз поклонился. Он умел добиваться от людей того, чего хотел. Теперь, когда все было сделано, он мог возвращаться на корабль. Идя мимо вечерни, Гринго увидел своих людей. Двое как раз выбрасывали из вечерни какого-то человека, а остальные наблюдали и с хохотом комментировали. Гринго подошел ближе. Флибустьеры с радостью приветствовали его и пригласили с собой выпить стакан- другой рома.
- За что вы его так? – спросил Гринго, сидя на бочонке, заменявшем здесь стул.
- А меньше будет болтать о том, о чем не имеет ни малейшего понятия, - пренебрежительно ответил Маркос.
Гринго усмехнулся. Ему были знакомы методы, с помощью которых матерые пираты наставляли на путь истинный новичков, когда те совершали ошибки. Несмотря на то, что пираты были разнузданным обществом, у них существовал свой кодекс чести и свои правила поведения. Например, не принято было настойчиво расспрашивать о прошлом, скорее всего, тот человек совершил именно эту промашку.
Примерно полчаса Питер провел в вечерне – общался с друзьями, пил ром, один раз даже сыграл в карты, но, к сожалению, проиграл. Как  говорил сам Гринго, ему почти никогда не везло при игре в карты. Это был своеобразный отдых после трудного дня, после тяжелых разговоров с Алексом и Сержем, после борьбы с правителем.


Рецензии
Мне нравится эта атмосфера, я уже успела привыкнуть к их жизни.
На острове - я тоже думала, что попадутся. Про Уила и правителя, которого точно не наградят - прелесть!

Андер Ве Элиас   27.01.2009 00:28     Заявить о нарушении