Прощание волхвов. гл. 27-28

                Глава двадцать седьмая. Спасение  Поляночки.
   Порою темную, ночною
Из каждой щели лезет гад.
Пройдешься лесом за рекою
И попадаешь словно в ад.
   На кухне звякает посуда,
Во тьме гуляет домовой.
Наверно пробует из блюда салат
С крапивой молодой.
   В чулане тихо скрипнет дверка,
На сердце холод и тоска.
Кто там над нами поселился
До первых криков петуха?
    Истома и  Арина вбежали в  комнату  для сенных девушек и шепотом стали рассказывать остальным, что они узнали из разговора бывших подруг.
-Кто-то черный живет у Черного принца и пьет у Поляночки кровь.
 Девушки долго ахали над несчастной судьбой боярышни. Наконец Арина сказала:
-Но, если это колдуны, то ведь они имеют большую силу только с полуночи и до первых петухов. Давайте попробуем сегодня заставить голосить наших петухов всю ночь. Может тогда нечисть растеряется и не сможет причинить ей зла? Девушки примолкли и задумались над ее словами. Наконец Истома всплеснула руками:
-Мои подруги живут в доме у зверолова. У него в зверинце пропасть всякой мелкой живности. Так вот там есть лисенок. Если его сейчас отнести в курятник и оставить там свечу, куры сойдут с ума голосивши, а значит заорут и петухи. До времени заорут! - закончила она, радостно хлопнув в ладоши.
-Беги Истома скорее и неси его сюда! -в один голос закричали девушки.
Истома быстро нашла себе в провожатые молодого гридня и они верхом помчались через город. Назад Истома везла большую клетку, в которой трясся перепуганный лисенок. Он еще больше перепугался, когда на его клетку поставили пару больших свечей и отнесли его в курятник. Недовольные куры заквохтали и вдруг, разобравшись кого им подкинули, огласили курятник истошными воплями. Но что стоило их квохтание с разноголосым петушиным кукареканьем. Петухи орали до самого рассвета, пока не охрипли.
А тем временем рассерженный стойкостью девушки Черный принц подхватил ее на руки и, заглянув в помертвевшее лицо, понес к кровати. Там уже ждала свою жертву великолепная черная кобра. Она начала свой танец и, раздув капюшон, готовилась вонзить свои ядовитые зубы в брошенную на нее  девушку. Обадий, улыбаясь, остановился и, снова взглянув своей потерявшей сознание жертве в лицо, сказал: 
         -Ах, как было бы прекрасно, если бы она сейчас была в сознании и умоляла о пощаде.
Он поднял девушку над головой и приготовился швырнуть ее обмякшее тело на змеиные кольца. Против защитного движения змеи жемчужные обереги были бессильны без заговоров. Их надо было произносить без перерыва, но жертва спала, опьянев от дурмана и не могла даже шевельнуть губами в свою защиту. Кобра приготовилась к прыжку, но вдруг обмякла и стала выбираться из-под рухнувшего на нее тела несчастной девушки.   
          -Кусай ее, Зольди! Что ты ждешь? - закричал принц и сам осекся. Он явственно различил в ночной тишине отдаленный крик петухов. Змея тут же превратилась в девушку и, когда Обадий влепил ей пощечину, она злобно хлестанула  его в ответ:
         -Ты что же хочешь, чтобы я на всю жизнь осталась змеей? Принц алчно поглядел на спящую боярышню:
           -Ладно же, если на этот раз у нас ничего не получилось, получиться на другой. Я не позволю ей мешать нашим замыслам. Пошлю-ка я ее своему брату Кощею в подарок, как выкуп за тебя, а вдобавок предложу ему владимирскую княжну вместе со всем княжеством, может он и простит меня? Придумай, как это сделать.
          Чернокожая принцесса нахмурилась:
           -Давай укрепим сначала свою власть над княжной, а обменять мы ее всегда успеем. Но посла к Кощею отправить просто необходимо, мы подарим ему в обмен на мою свободу целое владимирское княжество.
         Принц нежно прижал к себе свою верную колдунью:
         -У аль-Маруни есть очень расторопный помощник Иезекия. Вот его то мы и отправим к Кощею. 
  Понежничав друг с другом, заговорщики вновь вспомнили про Поляночку. 
          -Так, что нам делать с этой бледной девкой, милая Зольди? - спросил разнеженный принц. Прекрасная колдунья издевательски улыбнулась:
          -Вызови возчиков, а я пока закатаю ее в ковры. Отправь эти ковры к Иезекии. И напиши ему подробную записку, что с ней делать и как ее отправить к Бессмертному кагану.
         Принц отдал необходимые распоряжения и вскоре возчики вошли в его пустую спальню и увезли ковры в указанное место. Несколько часов спустя другая телега покинула город через распахнутые ворота и покатила через лес. В лесу ковры сняли и перебросили на верблюдов, которые мерно зашагали по дороге, унося из Владимира дорогие товары и прекрасную пленницу, которая спала непробудным сном.
Любава, встав рано утром не вспомнила про Поляночку и была очень  удивлена приставаниями Арины и Истомы насчет одежды боярышни и полного отсутствия последней где бы то ни было. Масла в огонь подлил Водыня, который заявился с тремя старшими дружинниками требовать, чтобы ему предъявили Поляночку. Разговор происходил в приемной зале и был очень горячим . Однако Водыня утихомирил своих витязей, так как в зале находилось около десятка стражников Гаркуна, которые  встали вокруг гостей, едва те вошли в двери. Поглядев на восточные лица новых стражников и их вызывающие позы Водыня понял, что им лучше покинуть княжеский терем. Он повидался со страшно исхудавшим воеводой Бодричем и, передав ему повеление княжны об освобождении еще до заката солнца, ушел поднимать воинов на поиски боярышни. Арина с Истомой привели к нему возчиков, которые рассказали про увезенные в дом аль-Маруни ковры и Водыня устроил у последнего обыск, который ничего ни дал. Воины уже собрались уходить, когда один из них, помоложе, углядел жемчужину у крыльца дома. Вскоре на дорожке от заднего входа была найдена еще одна и восьмерка всадников во главе с воеводой вскоре проскакала через восточные ворота города. К концу дня они нагнали караван верблюдов, который степенно нес товары в далекий город Итиль. Пренебрегая негодующими возгласами караванщиков и охраны, Водыня потребовал предъявить все товары к осмотру и те, после небольшой стычки, уступили. Ковров в караване не было, но зато в шерсти одного из верблюдов вновь нашлась жемчужная бусинка из головных украшений княжны.
Несмотря на угрозы охранников караванщик был связан и двое воинов повезли его в город. Водыня разделил свой отряд на две части и поскакал с парой воинов вдоль реки. Вскоре его догнали воины, уехавшие в город. Водыня взбесился:
-Как вы могли упустить проклятого шпиона?
 Однако его помощник показал ему отрезанное ухо и засмеялся:
-Я решил, что нам ни к чему тащится с ним в город и, отрезав ему ухо, пообещал отрезать голову. Они перегрузили княжу на струг с лошадиной головой красного цвета. На нем плывет Веселуха. Это купец, который работает на персов-работорговцев. Его хозяин недавно потерял свой струг. Говорят, его сожгли пираты во время нападения, но я думаю, что он просто сильно досадил какому-то серьезному молодцу. 
-Если ты, Перегуд, не прекратишь со своим своевольством, то я тебе точно плетей когда-нибудь всыплю - решил немного осердиться Водыня. 
-Знамо дело порядок завсегда должон блюстись -довольно пробасил Перегуд. Он то хорошо знал, что победителей не судят, поскольку не раз спасал этой заповедью собственную шкуру.
-Да, ну, а где же соглядатай? - настойчиво приставал Водыня. Перегуд засмеялся:
-Мы подобрали приметное дерево в лесу в стороне от дороги и привязали его там, слегка оглушив. Ничего с ним не случиться, на обратном пути заберем.
Купец Веселуха был худ, черен и мрачен. Его прозвище торчало на нем колом, словно одежда не по росту. Он воровато оглядывал берега, мимо которых торопливо гнал струг его кормщик. Бесполезный парус пришлось свернуть. Шли на одних веслах, что по течению было не тяжело. Веселуха подошел к закутанной боярышне и, сдвинув ткани, осмотрел ее тело. Наконец он решился и, приказав пристать к берегу для отдыха, сам подхватил тяжелый сверток и направился в кусты. Раздвинув ветви, он внимательно посмотрел, чем заняты его люди и развернув ткани, накрученные на Поляночку вместо ковров, начал раздеваться сам. Положив девушку поудобнее, он встал на колени и чуть не задохнулся от сильного рывка за волосы. Купец почти не услышал мягкого прыжка за спиной и теперь безголосо хрипел в душивших его объятиях. Он бесполезно лапал своими руками каменные  руки противника, но ни оторвать, ни схватиться за них не мог. Перегуд неспроста считался самым мощным борцом в дружине, еще минута и душа работорговца могла бы расстаться с телом, но подошедший Водыня тихо сказал:
          -Забираем обоих. С купцом разберемся в городе. Заверни его в половинку ткани. А остальным я прикрою девочку -вздохнув, он ласково завернул Поляночку, перенес ее в лес к коням и положил ее перед собой на седло.



                Глава двадцать восьмая. Морская охота.
   От злого рока нет спасения,
От  злой волшебницы щита.
Едва ль укроешься от злыдни
Во чреве белого кита.
   Колдунья выросла в пещере
И не желает видеть свет,
В красотку трудно не влюбиться,
А коли влюбишься- привет.
   Забудь веселые дубравы,
Забудь журчанье быстрых рек.
На вечный плен обрек ты душу,
 А плоть свою- на вечный тлен.
    Только заплыв далеко в море, друзья поняли, почему над ними посмеивался хитрый колдун. Огромный орел, который долго кружил в вышине, стремглав ринулся с неба. Он удачно прыгнул на корму баркаса и обернулся колдуном. Варлах засмеялся, увидав их вытянутые лица.
-Все равно вы ничего без меня не сделаете, а я вам помогу. В Онежском заливе плавает заповедная рыба нарвал-единорог. Это старшая из дочерей царя Беломора, Онега. Как только вы ее выловите, ее надо притащить на берег. Она запросит пощады человеческим голосом и один из вас должен ночью отпустить ее в море. Это будет дочь морского царя Беломора. У него их много и он с удовольствием одну из них отдаст замуж за достойного молодца. А уж она поможет спрятаться Роману в таких глубинах, что не только Василиса, но и сам царь морской найти не сможет. Романа я уже усадил дочку рисовать. Они там сейчас воркуют на пару. Кузнец Никола с утра заново обхаживает свою Переславу. А мы с вами спокойненько займемся морской охотой.
Сказано-сделано. И дружная ватага направила баркас в сторону Онежской губы. С большим трудом охотники за чудо-рыбой выследили ее, но задул сильный ветер, море заволновалось и Варлах приказал поворачивать домой, поскольку заводить сеть на огромную рыбу при такой погоде было невозможно.
А Роман в это время начал писать портрет своей невесты. Насильно усаженная отцом напротив него, премудрая волшебница потихоньку злилась и придиралась к его работе, то и дело вскакивая с места, чтобы посмотреть как выходит картина. Но вот на портрете показался овал лица, глаза, волосы и Василиса забеспокоилась. Она убежала  к себе и переменила прическу. Затем ей не понравилось платье и она поменяла его. Следом наступил черед  драгоценностей. Роман углем набросал ее портрет и показал, насколько ей было лучше в прежнем платье. Потом он попросил ее принести все свои драгоценности. Василиса оскорблено заметила, что все ее драгоценности не смогут принести и двадцать разумычей с наумычами. Пришлось Роману извиниться и попросить посмотреть только самые любимые. Он долго украшал невесту и, в конце концов, она перемерила все и послала за новыми. Наконец дело было улажено, и довольная его выбором и похвалами Василиса неподвижно и старательно уселась в кресле, заняв себя вышиванием. Портрет стал медленно оживать, но за окном уже тихо угасал северный летний день и Роман категорически отказался работать при свечах:
         -Освещение уже не то, картина будет испорчена. Вот второй портрет я тебе нарисую при свечах, так и быть.  Василиса повисла на нем, пытаясь его уговорить. Но все было напрасно. Тогда она вытащила его на балкон, чтобы посмотреть много ли на небе облаков. Роман крепко прижал ее к себе и запечатал уста очаровательной волшебницы долгим поцелуем. Вернулись они в комнаты уже в темноте и он решил спросить у нее:
        -Да что ты так пристала с этим портретом. Какая в нем срочность?
         Василиса вздохнула:
         -Милый, я боюсь , что ты не успеешь его закончить.  Очарование вечера моментально померкло и Роман нервно начал собирать краски. Василиса пыталась загладить смысл своих слов, но Роман только сердито смотрел на нее и всякий раз пытался отвернуться.
  Вернувшиеся рыбаки совершенно ничего не понимали увидав, как Василиса заискивает перед Романом, едва не пританцовывая на задних лапках. Однако Варлах лучше знал свою дочь и посоветовал друзьям не расслабляться. Так и случилось. К концу вечера она нашла повод, чтобы поссориться с женихом и удалилась с видом оскорбленной невинности. Роман недоумевал:
          -Надо же, всего то и спросил у нее влюблялась ли она когда-нибудь. Она ответила, что нет. Я-то, дурак, и сказал, что для ее возраста это очень странно. Так вон она и закипела. Три ведра ухи можно сварить на таком кипятке.
         Варлах похлопал его по плечу:
         -То ли еще будет, ой ей-ей. Ложись-ка ты, молодец, спать. А то казнить тебя завтра придется сонного.
         Роман поперхнулся медом:
         -То есть как это завтра? А три попытки?
           Варлах засмеялся:
          -Так если она тебя прямо утром и найдет, то чего тянуть. Сразу и будешь перепрятываться.
           Роман обиделся:
           -Тебе, что не терпится лишний черепок на тын надеть, горшков не хватает?
           Колдун вздохнул:
           -Это я просто пошутить с тобой хотел, однако вижу, что одичал малость от одиночества. Шутки у меня все какие-то похоронные. Что поделать старею.
           Свельд не преминул вставить:
          -Вот ты бы, папаша, и старел не торопясь, а ты все других норовишь ускоренно в могилу свесть. Не по людски это. Уважительность должна быть между людьми друг к дружке.   
           Варлах обиделся:
           -Уважительность! Философ выискался. Жалко не ты от дочери прячешься, я бы тебе показал, где раки зимуют.
            -Да что мне твои раки. Я знаешь крабов каких ловил? - толстый корабельщик отошел от стены и развел руками, чтобы показать какой величины были пойманные им крабы. Однако он не рассчитал движения и угодил Переславе в лицо пальцем. Она взвизгнула и принялась дубасить толстого корабельщика. Остальные товарищи тоже помогли ей и началась веселая кутерьма. Варлах только командовал:
          -Держи, держи его, заходи слева. По маковке, по маковке добавь!
       Наконец бедняга вырвался из рук разошедшихся друзей и, топоча ногами, умчался к себе. Варлах, очень довольный потасовкой, покрутил усы и заметил:
        -Вашего толстяка так бы дня три подубасить, а потом съесть. Я бы для этого специально тигром обернулся. Очень бы его это исправило. 
          Кожемяка  мудро возразил:
          -Уж коли ты его съешь, он так баламутом и помрет, а вот ты смоги без поедания его на путь истинный наставить.
          Варлах разошелся:
          -А что вы думаете, и смогу. Да я ...
 Однако Переслава прервала его и повернув разговор на завтрашние дела, выпросила для жертвы Стрибогу двух белых лебедей. Солнце уже почти скрылось за морем, когда друзья разделали лебедей. Зажарив и съев их, сожгли кости и развеяли с обрыва по ветру, светя себе факелами.
Рассвет застал Романа с Кожемякой и двумя братьями высоко в небе. Колдун не переставая кружил неподалеку и выискивал убегающие ввысь воздушные потоки. Стрибог тоже помогал как мог. Светило солнце и над морем бежали быстрые тучи, свежий ветер ровно и споро подкидывал вверх летучую лодью.
Василиса встала поздно и начала свое одевание с  помощью чаек, которых она позвала с балкона своего терема и превратила  в стройных девушек. Затем, не спеша, она принялась за розыски своего жениха. Она медленно пролистала толстую книгу и задумалась. Вызвав одинаковых молодцов из золотых бочонков, она заказала себе завтрак и затем снова начала гадать. Наконец она вызвала зеркало мира, которое чаще называла Зеркалом Судьбы и попыталась проглядеть все окрестности.
          -Надо было срезать у него прядь волос ночью, тогда бы Зеркало Мира показало мне его немедленно - запоздало пожалела она. Поиски затягивались и Василиса начала сердиться. Она раскричалась на прилетевшего на обед отца, что тот принял не ее сторону. Но князь-колдун только пожал плечами и ушел обедать с оставшейся компанией. Василиса не находила себе места от злости и снова принялась за книгу Вед. Легкие отполированные дощечки с легким стуком раскладывались у нее в руках. Но толку было мало. Под вечер рассерженная волшебница  вызвала чаек и приказала осмотреть море и землю. Чайки ничего не могли найти, но наконец перед самым закатом одна из них заметила, что высоко в небе летает какой-то странный предмет с людьми. Василиса всполошилась и принялась срочно осматривать небеса. Наконец она нашла. Вот в чем было дело. Их лодка умела летать. Станцевав бурный и радостный танец она покружилась и, обернувшись белой чайкой, полетела к Летучему Кораблю. Радость друзей, дрожащими губами умолявших Дашдьбога прогнать с неба Хорса и упрятать его в черные тучи, оказалась преждевременной. Еще бугрился над морем медный диск животворного светила, когда белая чайка прилетела к кораблю и проговорила человеческим голосом:
          -Напрасны были ваши труды, вам ли тягаться со мною, великой волшебницей. Покажите мне моего жениха.
          Пришлось Роману встать со дна лодьи, где он сидел, прикрытый звериными шкурами. Первый день был неудачен для друзей.
Начало второго дня застало Романа в море. Варлах превратил его в белуху и, выловив его сетью, пересадил в садок для пойманной рыбы, что был вырыт рядом с теремом. Это помогло на некоторое время. Но уже к обеду Василиса заказала уху из плававшей в садке рыбины и пришлось Варлаху снова выслушивать упреки  и угрозы дочери, которые он сносил со стоическим смирением. На следующий день он превратил его в драгоценный гребень, который целый день Переслава проносила в своих волосах. Но и это было бесполезно. Василиса пришла к ней требовать обмена и заставила Варлаха снова превратить гребень в человека. Роман стоял как потерянный, а Квас  с Хмелем заломили ему руки и поволокли в подземелье.  Но Василиса сжалилась над молодцом и объявила вечером честным гостям, что хочет увидеть свой портрет законченным и готова после его окончания предоставить Роману последнюю, четвертую попытку. Ярослав с Кожемякой и Свенельд со Свельдом почти не показывались домой. Они только предупредили Романа:
          -Тяни время, ради всех богов сразу, тяни время, дай нам поймать морскую царевну.
 Друзья уже не стояли на ногах от беспрерывных морских переходов и утомительной гребли, но наконец Зверолов увидел в море нарвала-единорога. Началась утомительная гонка. Через несколько часов погони, отчаявшись набросить сеть на гигантскую рыбу, Зверолов прыгнул ей на спину с веревкой и ушел под воду. Когда он выскочил на поверхность,  кожа на его руках и груди была вся содрана. Но зато и кожаный пузырь болтался впереди баркаса, не давая единорогу уйти в глубину. Рыба то и дело всплывала, пытаясь освободиться от  досадной помехи и начала бросаться на баркас. Она пробила один борт, затем повернув еще раз, бросилась на баркас с другой стороны, но уйти уже не смогла. Застрявший в дереве бивень замотали веревками, а под бьющую хвостом рыбу подвели сеть с полузатонувшего баркаса. Двигаясь под парусом, к берегу подошли затемно, и вдруг рыба взмолилась человеческим голосом:
-Не губите злые люди. Отпустите, злые люди, я вас одарю песками золотыми и осыплю жемчугами, только в море отпустите, мою душу не губите.
Удачливые рыбаки ушли в терем волшебницы, а Ярослав остался сторожить рыбу. Наконец вместо рыбы в сетях оказалась прекрасная царевна, в наряде из золотой чешуи. Ярославу было очень жаль девицу, но он терпел и только, когда она сказала:
-Сжалься, милый, надо мною, полюблю тебя душою, и навеки до доски, коль не сгину от тоски стану я твоей супругой, будь же мне веселым другом, сестрам братом, и к венцу отвези меня к отцу.
 Ярослав подошел к плененной красавице и разрезал обвивавшие ее сети. Царевна встала и поцеловала его.
-Знай, Зверолов, что поймал ты морскую царевну Онегу и другой более удачной добычи тебе  более никогда не видать. Зверолов улыбнулся:
-Конечно, моя прелесть, закинуть невод на ушицу, а поймать царь-девицу.  Вряд ли хоть кто-нибудь под этим небом мог бы похвастаться большей удачей. Веди меня к своему отцу царю Беломору.
Вскоре баркас отчалил от берега и они поплыли в непроглядную темь, чтобы повидать морского царя.    


Рецензии