Наследство тётушки Мэри

(традиционно английская пьеса с убийством и разоблачением)

Дествующие лица:

Доктор  Джордж Неджордж
М-р Пик
М-р Ой
Мисс Лора
Следователь Гнусноулс
Тётушка Мэри

Действие первое
Гостиная обыкновенного  английского дома в викторианском стиле – финтифлюшки на вкус режиссёра – всё равно никто не знает, что такое викторианский стиль.
Вечер. Круглый стол посреди сцены.
М-р Пик сидит за столом и барабанит пальцами одной рукой, другой – рассеянно ковыряется в носу.
М-р Ой нервно ходит вокруг стола.


М-р Ой:
- Ну сколько можно ковыряться в носу!
М-р Пик:
- Вы можете предложить мне более увлекательное занятие?
М-р Ой:
- Вы ведёте себя не как подобает джентельмену!
М-р Пик (угрожающе поднимается из-за стола и пытается ударить м-ра Оя со словами):
-Что-о-о! Да я!..
М-р Ой:
- Осторожно! Сначала извольте вымыть руки!

Завязывается лёгкая потасовка с выражениями, не предусматривающими оксфордское образование.
В это время с лестницы спускается м-р Джордж Неджордж.
Драка резко прерывается, мистеры поправляют сюртуки.
М-р ДН:
- Джентельмены! В такой час! Не дождавшись вечернего чая!
М-ры Пик и Ой одновременно:
- Ну что?
М-р ДН:
- Ничем не могу вас порадовать, вашей тёте хуже.
М-р Ой:
- Какое горе…
М-р Пик:
- Какая потеря… то есть нет, нет! Я даже думать об этом не хочу!
М-р ДН:
- Скажите, ваша тётя уже написала завещание? Я, как лечащий врач хочу предупредить…
М-р Ой:
- Как вы можете, доктор! У нас такое несчастье, а вы о каких-то пятидесяти миллионах!
М-р Пик:
- Да, да!

Доктор понимающе улыбается и поднимается обратно.
М-р Ой отходит к окну, задумчиво смотрит вдаль.
М-р Пик:
- О Боже, Боже! Я этого не вынесу! Бедная тётушка!
М-р Ой, раздражённо:
- Ах, заткнитесь, противно слушать.
М-р Пик:
- Что-о-о! Я не позволю!
М-р Ой, поворачиваясь к м-ру Пику:
- Тётушка прожила долгую сытую жизнь: лопала варенье и пила как лошадь.
М-р Пик:
- Так вот вы какого мнения о ней, дорогой братец!
М-р Ой:
- А ну заткнись ты, пожиратель подгоревших гренок!

Завязывается непродолжительная драка.

М-р Пик:
- Вы укусили мой палец!
М-р Ой:
- Вы плюнули на мой сюртук!

Драка продолжается. В комнату входит мисс Лора.
Мисс Лора:
- Господа! Господа!

Драка неохотно прекращается.

М-р Ой:
- Вы кто такая? Вас кто впустил?
Мисс Лора:
- Я – сиделка тётушки Мэри. А с некоторых пор и её компаньёнка.
М-р Ой подозрительно:
- Что-то лицо мне ваше знакомо… Постойте, постойте! Не далее как год тому назад я видел вас в борделе на Ганновенор-сквер!
Мисс Лора:
- Очень может быть. И что из этого? У нас любой труд почётен!
М-р Ой:
- А! Так вы думаете, что тётушка вам что-нибудь оставит?
Мисс Лора:
- Безусловно.
М-р Ой:
- В таком случае я иду наверх и всё ей расскажу!
Та спокойно сидит на диване в углу комнаты
Мисс Лора:
- Прекрасно! А я иду к вашей жене и расскажу, что вы делали на Ганновеннор-сквер год назад! Да у вас же там система скидок, как постоянному клиенту! Как вы думаете, обрадует её такая экономия? Ведь, кажется именно ваша жена, а не вы является наследницей?

М-р Ой бежит  к дивану и хватает Мисс Лору за горло.
М-р Пик в другом конце комнаты со смаком пыхтит сигарой.
М-р Ой:
- Я убью эту шлюху!

М-р Пик, не вынимая сигару изо рта, идёт к дивану и одной рукой разнимает их.
При этом смотрит на м-ра Оя серьёзно, ничто не выдаёт в нём человека, каторый  пять минут назад ковырялся в носу.
М-р Пик:
- Я бы не советовал вам так обращаться с моей женой.
М-р Ой:
- Как? Эта особа ваша жена?
М-р Пик:
- Да. Уже три часа и двадцать две минуты!
М-р Ой:
- Да… но где же вы познакомились?
М-р Пик:
- В библиотеке…
М-р ОЙ
- Так вам и надо!
М-р Пик:
- Мисс Лора прекрасная женщина, в конце концов у каждого свои недостатки.
М-р Ой:
- Ах, так ты решил прикарманить тётушкино наследство, женившись на её компаньёнке!
А знаете ли вы, дорогая мисс Лора, что по закону всё ваше имущество теперь в руках вашего мужа?
Мисс Лора, тоесть миссис Пик:
- Ах, негодяй! А ведь клялся в вечной любви! О Шекспире шептал!

В ярости кидается на м-ра Пика
М-р Ой отходит в другой конец комнаты и со смаком закуривает сигару.
Резко гаснет свет, тут же зажигается – на сцене никого.
И тут звук выстрела, крики, всхлипы.
Антракт


Действие второе
На сцене те же и следователь Гнусноус (Г)
Г:
- Так! Совершено убийство. Убит лечащий врач тётушки Мэри, м-р Джордж Неджордж.
Мотив ясен – нужно было убрать единственного лекаря в округе, чтобы тётушка скончалась и не успела изменить завещания.

М-р Пик, м-з Ой и мисс Лора сидят на диванчике, поджав ножки и обнявшись.

Г:
- М-р Ой, где вы были в момент убийства?
М-р Ой:
- У меня неопровержимое алиби! В момент убийства я был… я был в туалете! Туалет заклинило, я не мог выйти! Вы же сами меня выпустили!
Г:
- Ну, это не алиби. Вы спокойно могли убить доктора и специально закрыться в туалете – путём долгих  тренировок вы могли наловчиться!
М-р Ой, вскакивая:
- А понос я тоже устроил специально?
Г:
- При современном развитии медицины…Нет! Вы остаётесь на подозрении… А вы, м-р Пик?
М-р Пик:
- Я? Я поругался с женой и отправился на кухню, чего-нибудь хлебнуть, тоесть проглотить.
Г:
- И как, проглотили?
М-р Пик:
- Ещё бы! Я съел пять яиц – можете проверить, в холодильнике ещё пять осталось. И выпил три стакана виски.

Тут кричит м-р Ой:
- Он лжёт! Я его знаю! У него от виски икота начинается!

М-р Пик немедленно начинает торжествующе икать.
М-р Пик:
- Вот! Ик, ик, Видите! Ик, ик.
М-р Ой:
- Симулянт!
Г:
- А вы, мисс Лора?
Мисс Лора:
- Я была без сознания. Это может подтвердить любое приведение в доме!
Г:
- Привидение, конечно, может. Но оно не несёт юридической ответственности, и потому не может быть свидетелем защиты.

Тут раскрываются двери и входят м-р Джордж Неджордж и тётушка Мэри

Все:
- Как, вы живы?!!
Доктор:
- Да, мне пришлось инсценировать свою кончину, чтобы спокойно поговорить с Мэри
М-р Ой:
- Тётушка, вы здоровы! Я так счастлив!
Мэри:
- А я и не болела. Всё это время я сидела в шкафу и слушала вас! А ну пошли отсюда, быстро! (нежно глядя на доктора) – я только что вышла замуж и хочу побыть с мужем вдвоём.

Все грустно плетутся за сцену.

Доктор:
- Я так счастлив, дорогая Мэри, что вы вняли моим настойчивым просьбам и вышли за меня! И разогнали всех этих бездельников, неспособных понять тонкую душу опытной женщины… Кстати,  во сколько же оценивается ваше пресловутое наследство, из-за которого они чуть не поубивали друг друга?
Мэри:
- Дорогой, я так счастлива. Давай не будем говорить о деньгах. Деньги – это зло. Тем более, что я давно всё истратила и живу в кредит. Но  теперь с этим покончено, ведь так, любовь моя? Вы возьмёте меня на иждивение…

Доктор грохается в обморок под бурные овации зала.

Занавес

2.07.2008


Рецензии