О Джерри

Когда Джерри был маленьким, папа и мама никогда не заставляли его идти спать. Он никогда не кричал «Не хочу спать! Не буду!» и его родителям не приходилось обещать ему в награду молоко с печеньем, если только он, наконец, угомониться и пойдет в свою постельку. Наоборот, как только ему разрешали, он сразу бежал в свою комнату, читал «Отче наш», забирался под одеяло и крепко-крепко зажмуривал глаза. Так крепко, что у него иногда кружилась голова. Он надеялся поскорее заснуть. «Но почему же? Какой странный мальчик!» – воскликните Вы. Ответ прост.
Джерри часто снились сны. Но это были не простые сны. Джерри летал в своих снах. И делал он это с завидным постоянством. Как же любил Джерри лететь в небесах, подхваченный потоками ветра! Нырять вверх и вниз, растворятся в огромных облаках, которые заглатывали его, словно киты планктон. Джерри, шутя, летел к луне, разгонялся до невообразимых скоростей, но потом резко останавливался и позволял небу играть с его маленьким тельцем в свободном падении. Он падал и падал, и, казалось, он сейчас разобьется о зеленый луг, о траву, на которой только-только выступила роса, но перед самой землей Джерри вновь взмывал ввысь и был безумно счастлив. Джерри был счастлив, позволяя ветру играть в его волосах, он был счастлив жмуриться, когда ветер хлестал его по лицу, счастлив лететь и кричать, что есть мочи и чтобы слышал весь мир!

Сейчас Джерри уже повзрослел. Он живет на крыше, чтобы быть поближе к любимому бесконечному небу. Джерри разводит голубей. Так уж вышло. Может Джерри и хотел бы иметь работу получше, но на другую его не берут. Понимаете, дело в том, что он не окончил школу и серьезную работу ему никто не доверит. Просто на уроках Джерри все время смотрел в окно, на то, как птицы резвятся в бескрайних просторах неба. Он восхищался ими и очень завидовал. Как же он мечтал, что когда-нибудь тоже сможет летать. Как же классно это могло быть! Он так и представлял себе, как выпархивает из окна, как ветер подхватывает его и он летит, летит, летит... но грубый голос учительницы всегда обрывал его размышления в самый неподходящий момент, и как будто окликал уже не в первый раз: «...Джерри! Ты слышишь меня?! Ах ты, дрянной мальчишка! Ну-ка быстро к доске!». Ребята смеялись. И Джерри шел к доске и не понимал, чего от него хотят. Не понимал, как можно думать о том, что делал Наполеон век назад, когда за окном небо СЕЙЧАС, СЕЙЧАС там свобода, там безумная красота. И он даже не ненавидел учительницу, за ее глупые вопросы, и глупых одноклассников за то, что они смеялись над ним; нет, что Вы, Джерри был добрым мальчиком, он жалел этих бедных людей, даже не пытающихся понять всей красоты, всей мощи неба, которое было так близко, за окном, и так далеко, непостижимо далеко, одновременно. Так он получал очередную «двойку», с облегчением, что никому больше ничего от него не надо, садился обратно за парту. И на контрольных и на экзаменах Джерри просто сидел и смотрел в окно. И вызвали родителей, и папа злился и кричал, и мама волновалась и просила папу успокоится, а Джерри просился на улицу - запускать воздушного змея. Как бы родители не пытались его вразумить, сколько бы нервов и времени не тратили, заботясь о его будущем, Джерри не выказывал ни малейшего рвения хотя бы поддержать их. И в конце концов они сдались. А что еще им оставалось? Ведь Джерри исключили таки из школы, а никакая другая школа не хотела брать себе такого ученика. Джерри было уже 15, и его согласился нанять владелец дома на должность смотрителя за голубями. «Что это за должность такая?» - спросите Вы. А вот такая вот должность. Жалко было старику-домовладельцу бедных родителей, вот он и нашел выход из ситуации: Джерри будет жить на крыше, разводить и тренировать почтовых голубей, убирать за ними, а домовладелец позволит ему жить там без ренты, и даже будет платить небольшое жалование. Старик мог бы продать голубей, и на том заработать немного, но кому нужны почтовые голуби в век телефонов?

И вот каждое утро Джерри встает с рассветом, чтобы почистить клетки и покормить голубей. Целыми днями он занимается с ними, разговаривает, играет, смеется. Годы он трудится с усердием, потому что не понимает, как можно пренебрегать такой важной работой. Да что там работой - жизнями голубей! Они же так совершенны в своем полете. Как бы хотел Джерри хоть на минуту почувствовать радость полета, утонуть в бесконечной глубине небес.

Как-то утром, проснувшись, Джерри очень испугался и удивился. В клетке с голубями стоял совершенно незнакомый ему прилично одетый немолодой человек. Он был в строгом черном костюме, старомодном цилиндре. Ухоженная короткая седая бородка аккуратно обрамляла подбородок. Человек как будто не замечал Джерри, погрузившись в беседу с птицами. Голуби присели на плечи и раскинутые руки гостя и спокойно курлыкали, как будто это был кто-то, кого они давно знают. Возмущенный и испуганный Джерри не знал, как поступить и мог бы наделать глупостей, если бы человек вдруг не повернулся к нему и не сказал:
- Доброе утро. – Слова прозвучали очень вежливо, и, казалось, несли в себе самые благие намерения.
- Кто Вы такой?! – возмущенно воскликнул Джерри. Ему было неприятно вторжение на его территорию какого-то незнакомца и уж тем более неприятно, что тот так легко нашел общий язык с Его, Джерри, питомцами. Ведь немало времени ушло у Джерри, чтобы приручить голубей. А сколько сил он тратил на ежедневные тренировки с ними? Не так то просто достигнуть взаимопонимания с птицами. А этот человек приходит и вот так нагло, не спросив разрешения у Джерри, вламывается в клетку и общается с птицами, будто их старый друг! Конечно, Джерри был возмущен.
- Я? Меня зовут Джек, – после недолгого молчанья уклончиво ответил незнакомец.
- Что Вам здесь надо? И отпустите моих птиц, наконец! – Джерри явно нервничал.
- Что Вы, я их совсем не держу! – улыбался человек. – Но если Вам так угодно...
Человек немного повел плечами, и птицы с шумом разлетелись по клетке.
- Ну вот, пожалуйста. Теперь довольны?
- Доволен, – угрюмо кивнул Джерри. – Ну, выкладывайте, зачем пришли. Мне еще работать надо.
- Могу я присесть?
- Но здесь негде... впрочем, можете взять мой стул. – Джерри кивком головы указал на раскладное кресло, на котором часто сидел, наблюдая за птицами.
- О, Вы очень добры! – сказал Джек, снимая цилиндр и садясь на стул.- Я знал, что Джон был прав. Он говорил мне: «Джек, послушай, что я тебе говорю! Джерри – очень добрый малый и ты просто обязан ему помочь!» - говорил мне Джон. Впрочем, Джон никогда не ошибается, – снова улыбнулся человек.
- Что? О чем Вы говорите? – недоумевал Джерри. Он уже снова начинал сердиться на незнакомца.
- Ну, как же? – спокойным голосом произнес Джек. – Джон попросил меня зайти к Вам и научить Вас летать.

- Все, убирайтесь, я не желаю слушать! – Джерри указывал пальцем на лестницу, слова и руки его дрожали.
- Как? Разве Вы не хотите научиться летать? – человек казался удивленным и немного разочарованным.
- Сколько можно издеваться?! – воскликнул Джерри. – Сколько можно издеваться? Что я Вам сделал плохого?! Почему все считают своим долгом бросить в меня камень? Разве я этого заслужил?! Чем? Тем, что я просто люблю небеса?!! До чего жестоки люди в свом маленьком земном мирке! – Джерри уже не обращал на гостя внимания и говорил сам с собой. - Они просто не понимают красоты, которая так близко, они пренебрегают счастьем, которое так доступно! Ведь стоит только поднять голову, и вы увидите фантастические облака-великаны, которые бороздят бескрайние просторы синевы, увидите жгучее яркое солнце, нежное сияние луны, холодный свет далеких звезд, вся Вселенная открывается нам, стоит только поднять голову. Вот Вы! – Он ткнул пальцем в сторону Джека. - Как часто Вы удосуживаетесь поднять голову, чтобы посмотреть на небо? И как долго Вы задерживаете на нем взгляд?
Последовало недолгое молчание. Гость, казалось, был ошарашен неожиданной бурной реакцией Джерри.
- Ага, молчите! – торжествующе воскликнул Джерри. - Вы ведь даже не пытаетесь понять всей его красоты! Вы и не хотите насладиться чувством полета, понять, какого это скользить по не небу, быть его частью! Но это только Ваша вина, что Вы такой ограниченный человек, мистер.
Очередная сдержанная улыбка Джека сияла ярко. Он понял, что его опасения, что он был отправлен не по адресу, оказались беспочвенными.
- Дорогой господин, - произнес Джек. – Вы совершенно не правы по поводу моих намерений. Я ничуть не меньше Вас люблю небеса. Я так же восхищаюсь ими, как и Вы. Однако, у Вас наверное так же создалось неверное впечатление обо мне из-за моих частых улыбок. Прошу простить, мне эту вольность. Однако, наблюдать человеческие эмоции – последняя радость, которая у меня осталась. Я буду слишком откровенен, рассказывая Вам все это, но я вижу, что Вы человек добрый и понимающий. Поймите же и меня и постарайтесь поверить в то, что я Вам расскажу.
Джерри успокоился. Он очень надеялся, что этот человек и вправду имеет благие намерения. Однако информации было явно недостаточно, чтобы делать какие то выводы сейчас. Как бы то ни было, с каждой фразой Джека Джерри запутывался в происходящем все больше и больше. И все же Джерри решил дослушать его до конца.
- Так вот, дорогой Джерри, то существование, которое я сейчас веду – это больше наказание, чем жизнь, знаете ли. Ведь никакие человеческие радости мне недоступны! Целыми днями, а то и годами я сижу в приемной у Джона и жду вызова. И самое страшное, что мне нельзя никуда отлучаться, потому что вызвать в кабинет к нему меня могут в любой момент. Я даже сплю у него в приемной! Но и момент, когда меня вызывают к Джону, не приносит мне радости. Ведь, я знаю, что он мне скажет. «Здравствуй, Джек, как я рад тебя видеть!» – говорит он мне, с азартом пережевывая сигарный окурок. Ну уж конечно, так я и поверил его словам и фальшивой улыбке. Он говорит: «Присаживайся, Джек! Ты не поверишь, но у меня сегодня есть для тебя кое-что по-настоящему интересное!» Ох уж этот Джон, вечно он повторяет одно и тоже. «Ну, выкладывай, что там у тебя, чего уж там» - говорю я ему. Тогда он достает огромную папку и передает мне: «Вот полистай-ка это». Я листаю очередное дело, а Джон говорит: «Этот человек несчастен и только ты можешь ему помочь». Вот вечно он так. Зачем давить на жалость, если я все равно не могу ему отказать? И я мчусь к этому «несчастному», и вот я здесь. Я здесь, чтобы научить тебя летать, Джерри.
Тут Джек поднялся со стула.
- Подойди ко мне, пожалуйста, - сказал он Джерри.
Джерри не знал, как ему быть. Он замешкался, и ему ничего не оставалось, кроме как выполнить просьбу Джека.
- Так, теперь стой спокойно.
И Джерри стоял спокойно.
Тогда Джек взял ладони Джерри в свои и долго так держал их, пристально смотря ему в глаза. Не знаю, сколько времени прошло, но руки их вспотели, а в глазах появилась резь и выступили слезы. Тогда Джек отпустил руки Джерри, достал из кармана пиджака шелковый надушенный платок и утер им влажные щеки.
- Ну вот и все, - сказал он серьезно.
- Все? – переспросил Джерри.
- Да, все. Теперь ты можешь летать.
- Я могу... летать? – опять переспросил Джерри. Он произносил слова медленно, как бы пытаясь прочувствовать их вкус.
- Ох, ну до чего ж ты непонятлив. – В голосе Джека чувствовалось легкое раздражение. - Да, теперь ты можешь летать. Ну что, стал счастливее?
- Не знаю... А как мне... полететь? – он словно боялся произносить это слово.
- Просто прыгните с крыши, на которой мы сейчас находимся, и ветер подхватит Вас. Вы полетите.
Джерри задумался. Джек окидывал его критическим взглядом.
- Но тут высоко. Если я не полечу, как Вы говорите, я разобьюсь насмерть. Как я могу быть уверен, что Вы говорили правду?
- Вы не можете, - вновь улыбнулся Джек.
- То есть?.. – не понял Джерри.
- Я не могу дать Вам доказательств, - сказал Джек, улыбаясь. – Вы должны сами удостоверится, что теперь способны к полетам. И существует только один способ сделать это – прыгните с крыши.
- Но это не честно! – воскликнул Джерри.
- Что же тут нечестного? – удивился Джек. – Вам дали уникальную возможность, Вы должны были бы быть благодарны, а не кричать на меня. Очень невежливо с Вашей стороны.
- Но это же жестоко, ставить человека перед таким выбором!
- Да что Вы на меня орете? Это вообще была не моя идея, а Джона.
Джерри упал на стул и замолчал. Джек некоторое время смотрел на него, потом протер цилиндр своим платком, надел его и сказал:
- Ну, мне пора. В принципе, мне доставило бы немалое удовольствие посмотреть, к чему все это приведет, но мне надо срочно отбывать. Вдруг Джон уже вызвал меня, а в приемной меня не оказалось? Я и так задержался тут с Вами. Прощайте. Сделайте правильный выбор.
Тогда он отпер дверь на лестницу собственным ключом и Джерри услышал, как туфли стучат по железным ступенькам.

Джерри смотрел на небо. Он вспоминал, на какие жертвы он пошел ради неба и осознал, что ему не надо вспоминать, как он любит небо, потому что он любит небо сейчас. И, о Господи, как же он хочет туда! Как же он хочет быть свободным, как птица. Тут он подумал о голубях. Он встал со стула, пошел и отпер клетки. Потом он разбежался  и прыгнул с крыши...
А голуби никуда не улетели.


Рецензии