Разлучница

(Экранизация по рассказу Борхеса)


Питейное заведение в Аргентине, альмасен, как его там называют, это лавка и бар одновременно.
За одним из столиков сидят двое мужчин. Один ни росл,ни преземист,с виду он похож на скромного ремесленника. Усы его редки и седы. Зовут его Хуарес. Второй - высокий и крепкий парень, весь в черном. Его высокая шляпа с узкими краями лежит рядом на столе. Его имя Хорхе Луис.
На столе в бутылке водка из сахарного тростника - канья- и два пустых стакана.
- Ну,что, Луис, - говорит Хуарес, - давай выпьем, - Наполняет стаканы водкой.
Луис молча выпивает содержимое.
- Да что с тобой такое? Ты сегодня не в духе, Луис, - замечает Хуарес.
- Вчера умер Кристиан Нильсон, - коротко отвечает Луис.
- Умер? - эхом отзывается Хуарес.
- Пока ты был в отъезде, - поясняет Луис.
- Мир его праху, - Хуарес, снова наполнив стаканы, залпом выпивает. - А что брат его Эдуардо?
- Собрал пожитки, заколотил дверь, сел на коня и умчался на Юг.
Мужчины некоторое время молчат.
- Да, жаль старшего Нильсона, - наконец, говорит Хуарес. - Хороший был парень.
Луис угрюмо молчит.
- Слыхал я, одна история с ними была, - продолжает Хуарес.
- Это ты про Хулиану? - оживает Луис.
- Про нее самую. Красивая была девка, смуглая, точно земля осенью, стройная, - вспоминает Хуарес. - Кристиан привез ее откуда-то с Юга и стал жить с ней.
- Я помню ее, - задумчиво говорит Луис, теребя в руках шляпу.
- Мужики по ней с ума сходили, - рассказывает Хуарес, - Да и мне она нравилась. - он слегка улыбается, вспоминая Хулиану, - Ее, однажды увидев, забыть сложно.
Луис недобро смотрит на собеседника исподлобья.
- Ты не все знаешь, Хуарес. Но в одном ты прав, Хулиана была девушкой красивой.
- Выкладывай, что знаешь, дружище Луис, - просит Хуарес и наливает водку в стаканы.



Следующая картина - старый глинобитный дом с двумя патио: главный вымощен красной плиткой, второй - с земляным полом. Во дворе красивая женщина вешает белье на веревку. Из дома выходит парень лет 23х, рыжеволосый, высокий. Наблюдает за Хулианой. Она, словно почувствовав, оборачивается, ловит его взгляд,смущается, опускает голову.
Вдали в облаке пыли появляется силуэт коня с всадником. Конь приближается. На коне такой же рыжеволосый парень, но постарше. Он спрыгивает с коня, смотрит на Хулиану и на брата. Потом обращается к Хулиане:
- Возьми мешок, женщина, - он бросает ей мешок. - Там курица. Приготовь ее нам с Эдуардо на ужин.
Хулиана уходит. Братья остаются. Некоторое время они молчат. Эдуардо первым не выдерживает.
- Как съездил, Кристиан?
- Удачно. Продал все шкуры, - говорит старший, но лицо его радости не выражает. Он достает небольшой мешочек. в котором звенят монеты, и дает его брату. - Это твоя доля.
Из дома выходит Хулиана, она несет кувшин с водой. Кристиан подставляет руки, она поливает ему. Он обтирается куском ткани,достает что-то из-за пазухи и говорит, почти не глядя на Хулиану, говорит сурово:
- Я для тебя тоже кое-что привез. Серьги. На, надень их.
Хулиана молча принимает дар, мельком взглянув на младшего брата. Старший ловит ее взгляд. и лицо его становится еще суровее. Жестом он приказывает ей удалиться. Она уходит, унося с собой кувшин.


Братья сидят за столом в большой комнате - столовой, они уже поужинали. Хулиана молча убирает посуду. Старший брат выпивает залпом стакан мате и  встает.
- Я еду один на пирушку к Фариасу, - обращается он к младшему. - Хулиана останется. Если захочешь, возьми её.
Голос звучит властно, но, вместе с тем, добро. Эдуардо застывает на месте, глядя на Кристиана в упор, не шутит ли брат. Кристиан прощается с братом. На Хулиану он даже не смотрит, для него она вещь. Хулиана, сжав зубы, так же молча подает ему шляпу. Кристиан выходит из комнаты. Через минуту за окном слышится стук копыт.


Спальня Хулианы. Скупо обставленная комната. Деревянные нары, служившие кроватью, небольшая тумба и старый облезлый шкаф, в котором давно уже ничего не хранилось. На тумбе лежит потрепанная Библия в черном переплете и стеклянные четки. Хулиана сидит на кровате в сорочке и расчесывает свои длинные черные волосы. Внезапно дверь распахивается. На пороге Эдуардо. Он молча подходит к ней. Хулиана встает. На лице ее нет и тени смущения. Она слегка вызывающе смотрит на него. Эдуардо кладет руки ей на плечи, прижимает ее к себе. Она поднимает голову, и они целуются.


Рассвет. Кристиан возвращается домой, спрыгивает с коня. Покачиваясь, он идет в дом. Под ноги ему попадается таз. Он со злостью пинает его, и таз с шумом летит в сторону.


В комнате на кровате лежат двое. Хулиана, разбуженная шумом, вскакиват. Эдуардо спросоня пытается удержать ее. В комнату вваливается пьяный Кристиан, смотрит на обнаженную женщину, потом переводит взгляд на брата.
- Пойдем со мной, - Кристиан хватает за руку Хулиану и тащит ее из комнаты. - Теперь моя очередь.



Следующая картина - двое мужчин в баре Луис и Хуарес продолжают свой разговор.
- Так Нильсоны и  жили какое-то время, делили Хулиану на двоих. Но однажды на площади Эдуардо подрался с погонщиком, задирой Иберрой. Иберра насмехался над старшим Нильсоном, а этого Эдуардо стерпеть не мог. После этого Кристиан отвез Хулиану в публичный дом и там продал, - говорит Луис. - Я тоже частенько захаживал туда, встречался с Хулианой.



Следующая сцена - вечер, салон Касильды, большой деревянный двухэтажный дом с крыльцом, у входа которого привязаны лошади. Бесстыжий фонарь отбрасывает свет на вывеску заведения. Музыка и гул голосов доносятся из салона.
Кристиан спрыгивает с коня, заходит внутрь. В салоне полно народа, мужчины сидят в плетенных креслах, перед ними расхаживают наряженные женщины. В одном из кресел сидит Эдуардо. Кристиан видит его и идет к нему.
- Здорово, брат! Как съездил в Буэнос-Айрес?
Эдуардо смущенно молчит.
- Пойдем выйдем, поговорим, - предлагает Кристиан.
Братья выходят на крыльцо. Закуривают.
- Ты приехал к ней. Я тоже, - говорит Кристиан, - Если так будет продолжаться впредь, мы загоним коней. Лучше пусть Хулиана снова будет у нас под рукой.


Тот же салон, часом позже. В заведение входит Луис. Он прямиком напраляется к хозяйке салона.
- Вот, Касильда, я принес деньги, как договаривались, - он протягивает ей увесистый кошель, - Где Хулиана?
- Ты опоздал, Луис. Час назад ее увезли братья Нильсоны.
На лице Луиса досада и злость.
- Зачем ты отпустила ее?
- Кристиан заплатил мне, намного больше, чем предлагал за нее ты, Луис. Не желаешь ли другую девочку?
- Нет, - обрывает ее Луис.
- Напрасно. Похоже, эта Хулиана лакомый кусочек, если из-за нее вы все, как с ума посходили,  - Касильда смеется. - А может, я продешевила, отдав ее Кристиану?
Луис с ненавистью смотрит на хозяйку, скулы на его лице напрягаются.
- Прощай, - он резко поворачивается и уходит в ночь.



Проходят дни. Следующая картина - субботний вечер в баре, Кто-то сидит за столиками и пьет, кто-то играет в карты, звучит музыка, мужчины и женщины танцуют милонгу, в помещении туманно от дыма сигарет. Братья Нильсоны сидят за отдельным столиком, на столе традиционная водка.
Кристиан разливает водку по стаканам.
- Ну,что, брат, давай выпьем. Мы выгодно продали шкуры, деньги у нас есть, можно и погулять.
Эдуардо молча берет протянутый ему стакан и одним махом выпивает содержимое.
- Ты что такой угрюмый? - спрашивает Кристиан. - Может, Хулиана тебе чем не угодила? - в его голосе слышится тайная издевка. Эдуардо мрачнеет еще больше.
- Не трогай ты Хулиану, - говорит он.
Кристиан вдруг свирепеет.
- Да это ты в последнее время часто ее трогаешь, брат.
- Что ты сказал, Кристиан, повтори?
Нильсоны несколько секунд смотрят друг на друга, готовые в любой момент достать из ножен ножи. Кристиан первым успокаивается.
- Что это с нами, Эдуардо? Мы готовы затеять ссору из-за женщины, . Давай лучше выпьем. - миролюбиво говорит Кристиан.
- Не стану я пить.
- Не станешь? Уж не влюбился ли ты, братишка? - насмешливо замечает Кристиан. - Мужчина, который думает три минуты кряду о женщине, не мужчина, а мокрая курица. Так вот, ты сейчас очень похож на...
- Слушай, заткнулся бы ты, Кристиан!
- Ты не мужчина, Эдуардо, - продолжает насмехаться старший брат.
- Да ты ревнуешь! - внезапно запальчиво заявляет Эдуардо.
Кристиан внезапно хватает брата за горло.
- Поостерегся бы, бросаться такими словами.
Эдуардо пытается освободиться от железной хватки брата, но не может. Он хрипит. Кристиан оглядывается и замечает, что около них начинают собираться зеваки. Он отпускает Эдуардо.
- Уйдем отсюда, брат. Незачем нам становиться посмешищем. Ругаться на людях из-за женщины.
Старший Нильсон, бросив на стол горсть монет, первым выходит из бара. За ним следует Эдуардо. На улице темно. Только одинокий фонарь пытается развеять тьму. Кристиан снова первым нарушает молчание.
- Не стоит нам ругаться. Мы вместе столько пережили. И какая-то женщина не сможет встать между нами, - он протягивает брату руку.
Эдуардо жмет ее.
- Ты прав, прости меня, брат.
Они обнимаются.
- Я решу эту проблему, - говорит Кристиан, - И все будет, как прежде. Ты домой?
- Нет, - отвечает Эдуардо, - Я немного пройдусь.
Они снова жмут друг другу руки. Кристиан садится на лошадь и исчезает во тьме.



Старый глинобитный дом. Комната Хулианы. Она спит. Стук копыт, скрип двери будят ее. Она встает, зажигает свечу. На пороге ее комнаты появляется Кристиан - хмурый, напряженный. Хулиана смотрит на него, ждет его приказаний.
Кристиан подходит к ней. В его глазах мрачная решимость. Он кладет руки ей на шею, сжимает. Женщина делает слабую попытку освободиться, но тщетно. Впрочем, она, привыкшая всю жизнь подчиняться, и на этот раз безропотно отдает себя своему палачу. Ее движение, скорее, инстинктивно. Кристиан продолжает душить ее, глядя ей в глаза. В ее глазах удивление. Без единого стона, так же молча, как она жила до этого, Хулиана уходит из жизни.


Следующая картина - на постели лежит неподвижная Хулиана, ее длинные волосы закрывают ее лицо. Рядом,  уткнувшийся в ее тело, Кристиан.


Небо начинает светлеть. Близок рассвет. Эдуардо, возвратившийся домой, видит, как Кристиан запрягает быков.
- Подойди, - говорит Кристиан брату, - Нам надо отвезти несколько шкур для Пардо. Я уже нагрузил.
- Может, подождем утра?
- Нет, поедем сейчас. Ехать легче в прохладное время.
Они едут на Юг, едут по дороге Лас Тропас, а потом поворачивают в сторону. Степь лежит перед ними, широко раскрывшись, точно женщина.
Они едут мимо болота с осокой. Кристиан бросает тлеющую сигарету и спокойно говорит:
- Теперь за работу, брат. Нам потом помогут стервятники. Я сегодня убил ее. Пусть останется здесь со своими вещами. Больше вреда от нее не будет.
Эдуардо молча смотрит на него, потом на телегу, в которой лежит что-то, некогда бывшее Хулианой.
Светает.



Следующая картина - бар и двое мужчин за столиком.
- Да, дружище Луис, - говорит Хуарес, - история и правда очень темная. Только откуда ты про нее узнал?
Луис мрачно ухмыляется.
- Кристиан рассказал.
- Сам Кристиан? - недоверчиво переспрашивает Хуарес.
- Точно. Перед смертью.
Хуарес внимательно смотрит на собеседника.
- А как умер Кристиан?
Луис мнет сигарету о стол.
- Я убил его, - решительно говорит он.
- Ого! - удивленно присвистывает Хуарес.
- Когда Хулиана исчезла, я не поверил, что она уехала, чуял, что здесь что-то не ладно, - рассказывает Луис. - И вот я подкараулил Кристиана и вырвал у него правду, вот этими самыми руками, - он вытягивает вперед свои большие ладони. - Теперь и ты знаешь ее, Хуарес, но мне все равно, я свое дело сделал,я отомстил и теперь, как и Эдуардо, поеду на Юг.
Луис наливает себе водки.
- Как любил повторять Кристиан: "мужчина, который думает три минуты кряду о женщине, не мужчина, а мокрая курица". А по мне так - мужчина, у которого никогда не было этих трех минут, всего лишь желторотый птенец, - он залпом выпивает водку и встает.
Хуарес смотрит вслед удаляющемуся Луису.


               


Рецензии