Золотая магма. 28

В джунглях Венесуэлы, где стволы дикого жасмина тесно прилегают друг к другу, высоко уходя в жаркое небо; где нет ни дорог, ни жилья; где бродят огромные ягуары; где водопады выше знаменитого Ниагарского, одурманяще пахнет смесью неизвестных тропических растений и влажностью. Где-то недалеко орут обезьяны. Ещё светло. Рейна и Игорь выходят из машины. Проезжая дорога закончилась, дальше нужно идти пешком. Рюкзаки летят на влажную землю.

Рейна умело машет длинным ножом-мачете, иногда смотрит на часы, оглядывается на плетущегося сзади Игоря. Он смотрит на неё и улыбается вымученной улыбкой. “Что я здесь делаю?” – бьётся неспокойная мысль в голове  геолога.

Они доходят до берега небольшой реки. Рейна сбрасывает рюкзак, передаёт мачете Игорю и просит нарубить дров. Игорь не понимает, как можно спать в лесу, где столько дикого зверья. Рейна с милой улыбкой отвечает, что скоро настанет ночь, так, что дальнейшее продвижение будет невозможным. Игорю вся эта идея кажется сплошным безумием, он настаивает, что нужно идти вперёд до ближайшего жилья.

Рейна достаёт небольшой свёрток из рюкзака, разворачивает его и привязывает складной гамак к двум толстым сучьям. Игорь молчаливо достаёт из-под рубашки подаренный амулет, нахмуренный долгий взгляд на тяжелый кружок золотистого металла с вкраплением разноцветных камней. Берёт мачете и идёт рубить дрова.

Рейна достаёт из рюкзака второй гамак и подвешивает его недалеко от своего. Сгорбленный Игорь, шаркая, приносит сучья, с сухим стуком дрова летят на землю. Рейна деловито разводит огонь, набирает в походный котелок воды из реки и ставит кипятить.

В начале седьмого начинаются сумерки, которые длятся ровно пятнадцать минут. С невероятной скоростью наваливается темнота, которая поглощает всё вокруг. Видны лишь два ярко освещённых огнём лица среди океана сплошной темноты. Где-то рядом обычной ночной жизнью живут джунгли – в темноте что-то ухает, завывает и жалобно кричит.

Из недр рюкзака появляются два пакетика из фольги, девушка разливает кипяток, уверенные тонкие пальцы рвут обёртки и высыпают содержимое в кружки. Одна кружка – для Игоря, другая – для Рейны. Девушка желает Игорю приятного аппетита и начинает аппетитно прихлёбывать суп.

Джунгли продолжают жить ночной жизнью. Что-то невидимое и неслышимое в темноте пролетает над огнём, почти задевая Игоря. Игорь притихает, испуганно смотрит в темноту. Со стороны реки тянет сыростью.

Рейна  допивает свой суп и спокойно забирается в гамак:
– Спокойной ночи, Игорь. Перед тем как ты уснешь, подбрось ещё дров в огонь. Если огонь потухнет, ягуары нападут на нас в темноте, – говорит она, позёвывая, и застегивает противомоскитную сетку.

Напряжённый Игорь поперхивается супом, дрожащие руки проливают содержимое на траву.

Геолог вскакивает с места, в один прыжок подскакивает к запасам дров. Молодой человек тревожно вглядывается в темноту джунглей, стараясь не выходить из круга света, отбрасываемого костром, пока руки лихорадочно набирают и валят дрова в огонь: – Корень квадратный из ста двадцати восьми тысяч пятисот тридцати шести?


Рецензии