7. Джереми и дриада

Старый Джереми был изобретатель. Обычные люди частенько называли его чокнутым, и поэтому Джереми не любил появляться на публике, выставляя только свои творения. Ну, если вы видели его кресло-холодильник или непачкающуюся скатерть, вы имеете представление об его трудах. Сейчас Джереми выходит в люди только затем, чтобы получить из банкомата по карточке пенсию, предпочитая проводить остаток своей жизни в маленьком домике в Квартале Чудес. Вообще-то официальная профессия Джереми – врач, вон и диплом на стенке висит, поэтому жители Квартала часто забегают к нему посоветоваться, какую мазь нужно достать при радикулите хвоста или микстуру от блох. Иногда к Джереми приходят зашивать раны, тогда он достает аптечку, хирургические инструменты - лечит порванные крылья, вытаскивает из-под кожи пули и  мажет зеленкой укусы. Чаще всего ему за это приносят в лучшем случае что-то съедобное, а то вообще ничего, но Джереми не обижается на них. В конце концов, помогать тем, кто болен – первая обязанность врача.

В тот осенний вечер он сидел у камина, читал Шекспира и слушал, как трещит пламя. В дверь постучали.
- Сейчас, уже иду, - старик положил книгу на кресло, сунул ноги в стоптанные тапки и пошел открывать.

На пороге стояло странное существо – не то человек, не то растение. В комнату потянуло сильнейшим ароматом роз, да и не удивительно, ведь она была вся покрыта ими. Она? Скорее всего, личико было больше похоже на женское – деревянное, как у марионеток из кукольного театра, только живое.
- Доктор, я пришла просить у вас помощи, - голос был тихим, похожим на шелест листьев в ветреную погоду.
Старик посторонился, пропуская ее в дом, усадил гостью в кресло.
- У меня болит здесь, - она показала на грудь.
- Давно?
- Полгода уже, - дриада опустила глаза.
- Каждый раз, когда он срывает мои розы, или ломает ветки… Он делает мне больно, но я не могу ненавидеть его… - древесный сок потек по щекам. – Он приводит ко мне целоваться свою девушку, и всякий раз у меня начинает болеть здесь. У вас есть какое-нибудь лекарство?
- Боюсь, что нет.
Старик почесал затылок.
- Ты любишь. И тебе будет больно всегда, когда он сделает что-то плохое.  Это бывает у всех, и лекарства от этого нет.
- Но должен же быть какой-то способ!
Она посмотрела в глаза старому врачу.
- Доктор, вы можете вырезать то, что болит?
- Да. Но ты можешь умереть.
- Не умру. Раньше этого не было, и я была жива. Мне очень больно, доктор.
Джереми вздохнул. Ему еще никогда не приходилось оперировать дерево, тем более разумное. Однако, ей нужна была помощь.
- Я попробую что-нибудь сделать.
Джереми плеснул в стакан воды и бросил туда пятнадцать таблеток снотворного. Уложил дриаду на стол и протянул ей стакан.
- Пей. Когда уснешь, я начну.
Когда он достал скальпели и нашел в доме бинты, она уже спала.
Операция началась.


Пациентка открыла глаза. Грудь перетягивали бинты, прикрывающие свежий шрам на коре.
- Будет немного болеть. Потом уже станет лучше.
- Да, доктор.
Ее голос был безжизненным.
- Вы слышите?
- Что?
- Дождь.
Она сползла со стола и встала на пол.
- Мне нравится дождь.
Шаги к выходу, словно по полу стучат деревянной палкой.
- Спасибо, доктор.
Стук закрывшейся  двери.

На улице было прохладно и пасмурно. Ветер терзал ее ветки, срывая с них цветы, осыпая лепестками Квартал. Дриада подняла глаза к небу и протянула навстречу ему руки.
Хлынул ливень, и она подставила потокам воды свое лицо, чувствуя, как из тела растут новые молодые побеги, покрывающиеся шипами.

Джереми вздохнул, когда она ушла, и перевел взгляд на то, что он достал из ее груди. Роза, кроваво-красная, как последний закат мира, и настолько же красивая. Большая, с множеством лепестков.

Старик поставил цветок в воду и снова сел в кресло читать Шекспира.

Рядом с домом Джереми теперь растет розовый куст. На нем нет цветов, только шипы, в которых застряли обрывки бинта. Нелюди, иногда навещающие старика, ворчат – зачем он держит во дворе эту колючку? А потом некоторые из них чихают от запаха роз в доме, который, кажется, навеки въелся в стены.

Цветок, который доктор достал из груди дриады, не увял до сих пор, и начинает благоухать всякий раз, когда Джереми меняет воду.
Старик ложится спать, и ему снятся хорошие сны со счастливым концом.
Иногда ему снится дриада. Она улыбается.
- Вы хороший доктор. У меня больше ничего не болит, - говорит она.


Рецензии