Тяжело в учении. Глава 6

6
- Э-э… Привет, - Кар-Сэрс смешался, растерянно глядя на Брумха. Тот лишь хмыкнул в ответ.
- Ну, мы пожалуй пойдем в соседнюю комнату… - наконец, произнес Чет и, помедлив немного, направился к дверному проходу, занавешенному занавеской. Я была вынуждена пойти за ним, ибо выслушивать хихиканье Торни мне уже порядком надоело.
Мы оказались в длинной и узкой, как пенал, комнате, стены которой были обвешаны схемами и наглядными изображениями, выполненными крайне неуклюже и неаккуратно. Однако художник явно представлял, с чем имеет дело. Оглядевшись, я спешно отошла от стены, где висел лист бумаги с надписью «Оборотень освежеванный, свежепойманный» и села на указанную табуретку.
Повисла пауза. Чет в растерянности стоял у окна и грыз ноготь на большом пальце, не зная, с чего начать. Я упрямо смотрела в пол, изредка страдальчески и глубокомысленно вздыхая. Наконец, Кар-Сэрс нарушил гнетущую тишину:
- Ты злишься?
Я в ответ вздохнула так скорбно, что даже самая профессиональная плакальщица мне бы позавидовала.
- Знаю, злишься… Послушай, я не хотел тебя обидеть! – краем глаза я заметила, как Чет покраснел. Ему явно непривычно было чувствовать себя виноватым. – Просто все так неожиданно произошло… Ты же меня дураком выставила, ей-богу! На шею бросаться сразу, вопить, руками размахивать… Да, долго не виделись. Да, друзьями были. Но это же не повод так себя вести?
Я снова промолчала. Это его «друзьями были» меня сильно покоробило и задело. Я уж было собиралась его простить, но за такие слова пускай еще помучается.
- Скажи что-нибудь, - попросил Чет. – Мне непривычно видеть тебя… такой.
Я подняла на него глаза, и взгляд мой был полон укора, возмущения и оскорбленной невинности.
- Хорошо… - Кар-Сэрс глубоко вздохнул и сказал тихо-тихо. – Прости меня. Я был не прав…
- А? – внутренне улыбаясь, я приложила руку к уху. – Ты что-то сказал?
- Прости меня, - громче повторил Чет, сверля меня сердитым взглядом. - Теперь ты довольна?
Я хмыкнула и выпрямилась.
- Вполне. Теперь, пожалуй, можно и к занятиям приступить…
Довольный, что легко отделался, Кар-Сэрс вооружился длинной и тонкой деревянной палкой-указкой и принялся тыкать в плакат, где было изображено звероподобное чудище. Оно было мохнатым, с оскаленной пастью и глазами. Тело было вполне человеческим, только заросшим, кисти руки и ступни ног угадывались едва-едва, но все же угадывались.
- Вот! Оборотень обыкновенный.
- Хм? – невнятно промычала я, с любопытством разглядывая рисунок.
- Нечисть, - уточнил Кар-Сэрс. – Получеловек – полуволк. Водится в лесах. Жрет все, что ни попадя, особенно предпочитает человечину. Но это только по ночам, когда он волк. Днем он обыкновенный человек, как и все остальные…
- Это я знаю и без тебя, - фыркнула я. – Ты лучше расскажи, откуда они вообще взялись?
- Кто? – не сообразил Кар-Сэрс, удивившись вопросу.
- Да оборотни, - я кивнула на плакат.
- Ну… - Чет почесал в затылке, припоминая нужные сведения. – Есть в народе байка, что мол, у одной женщины волки ребенка похитили и воспитали. У него шерсть выросла, клыки и всякое прочее.
- А еще что говорят? – быстро спросила я.
- Всякое говорят, - махнул рукой Чет. – На самом деле никто не знает, откуда оборотни взялись. Да и другая нечисть тоже.
Неожиданно за занавеской в проходе послышалось на удивление знакомое хихиканье.
- Торни, - догадалась я.
Кар-Сэрс, нахмурившись, пошел к занавеске, но когда он отдернул ткань, там уже никого не было.
- Какая-то она глупенькая, - наморщилась я. – Хихикает постоянно…
- Она подруга Луэллы, - задумчиво проговорил Чет, вертя в руках указку.
- Ну и что? – пожала плечами я.
- Ничего, - подозрительно небрежно ответил Кар-Сэрс. – Абсолютно ничего…


Рецензии