Элси или Илси
Главная героиня, из-за которой разгорелся весь этот сыр-бор, до замужества была Элси Патрик. По-английски ее имя пишется Elsie, что является уменьшительным именем от имен Elisabeth (Элизабет) и Alice (Алиса или Элис). Английское Elsie однозначно читается как Элси. Имя Илси в русском переводе - неудачная придумка переводчиков.
У всех народов женщина в замужестве берет фамилию мужа. Для стран английского языка характерно принятие женщиной не только фамилии, но и имени мужа. Когда Элси Патрик вышла замуж за мистера Хилтона Кьюбита, ее официальным именем стало миссис Хилтон Кьюбит. В английском первоисточнике ее всегда зовут Mrs. Hilton Cubitt. Неофициальным именем у нее остается смесь "своего и мужьего" - миссис Элси (Элизабет) Кьюбит. Письма и документы она подписывает только неофициальным именем.
Эйб Слени не признавал ее женитьбы и называл ее по прежнему Элси. Когда его "приперли к стенке", он продолжал называть ее Элси и маленькой Элси, но сказал, что письмо получил от миссис Кьюбит. Конечно, Конан Дойлю виднее, но все-таки...
Свидетельство о публикации №209021500675