Oui

Oui*.


«…что-то не шло из головы. Что-то мизерное, такое даже не выразишь словами.
Это что-то где-то явно было утеряно. И я это понимал. Что-то утеряно.
 Потребовалось пятнадцать минут, чтобы понять, что же это такое.
В конце я сделал непростительную ошибку. Дурацкую и бессмысленную.
По части бессмысленности эта ошибка – чистый гротеск.
Короче, я посадил ее на кольцевую линию Яманотэ не в ту сторону…»
(«Медленной шлюпкой в Китай.
Харуки Мураками)

Вася знал несколько слов по-французски. Это, в конце концов, и сыграло с ним «злую» шутку.

Василий  вообще имел способность к изучению иностранных языков. Благодаря этому, изучение английского языка в Военном институте после усиленного школьного курса превратилось для него в приятное времяпрепровождение. Многие его товарищи откровенно мучились со сдачей очередных тысяч*. А Васе всё было тын-трава,  он их, эти тясячи*, переводил с лёту! И на экзамен по английскому пошел без подготовки, получив «4» балла! Если бы он приложил хоть сколько-нибудь прилежания, то получил бы, естественно «5», но, увы! Обратно не отыграешь! Как говорил его курсовой офицер Виктор Александрович: «Чего с возу упало, того не вырубишь топором!»

В один прекрасный ленинградский зимний вечер Вася со своими однокурсниками возвращался из гарнизонного патруля, в длинной серой шинели, белом парадном ремне с латунной пряжкой, с красной повязкой «патруль» на рукаве. Все было прекрасно. Начальник патруля, старший лейтенант-слушатель из Академии тыла и транспорта оказался своим в доску парнем.   Сразу же договорились, как «нести службу». Сначала планировалось пройтись немного по Невскому, чтобы показать, что мы на маршруте, затем сходить  бесплатно в кино.  Как раз в городе начал идти «Сталкер». Потом пообедать на ул. Восстания в «Чинаре», нашем любимом ресторанчике, где подавали фирменный безалкогольный напиток «Чинар» и дивный обжигающе-горячий, острый и пряный кавказский суп «чанахи» в глиняных горшочках. Ближе к вечеру, если останется время, можно было бы ещё куда-нибудь сходить! Да мало ли в Питере куда можно сходить! Да хоть в ДК им. С.М.Кирова на дискотеку.   Заодно, якобы, там и порядок проконтролировать! Сплошная польза!
В этот день все прошло четко по плану. Причем, нашему плану. Начальнику патруля пришлось только с этим славным Планом согласиться и присоединиться. Ему, по всей видимости, тоже нечасто удавалось отдохнуть по-человечески. А тут представилась такая возможность, в пятницу, рабочий день, вместо скучных лекций, совместить несение службы в патруле с замечательным отдыхом!
А мы с напарником сначала расстроились . На разводе утром рядом с нами стоял знаменитый хоккеист, младший лейтенант Гусев.  Тот сразу же отпустил своих патрульных и умчался по своим хоккейным или ещё по каким-то делам, условившись вечером встретиться.
И вот, наряд подходит к концу. Отчет сдан в комендатуру на Садовой. Мы распрощались со своим начальником патруля, обменявшись крепкими рукопожатиями и пожелав «спокойной ночи». Через полчаса можно уже сдать штык-нож в оружейную комнату и завалиться заслуженно  спать до утра. И тут, как назло, в полночь, в метро, на станции «Невский проспект»  к Васе подходят туристы, иностранцы.  Что-то говорят по-французски, а что, не понятно! В конце концов, Вася сумел ответить на вопрос:
-Парле ву франсе?
-Уи!
О, лучше бы он этого не говорил! На него со всех сторон посыпались французские взволнованные возгласы и вопросы! Из всех этих, к нему направленных, слов бедный Вася понял лишь, что французам нужно пересесть на другую ветку, доехав до станции «Технологический институт».   Но от всего этого он так обалдел, что не смог из себя «выдавить» больше ни одного французского слова, и показал жестами, что французам нужно идти совсем в противоположную сторону, а именно сесть на поезд, идущий в сторону Купчина! То, что он показал  иностранцам совсем противоположное нужному направление, Вася осознал только тогда, когда французов и след простыл. Издали до него только донеслось: «Мерси, месьё!»
Вася посмотрел на табло в метро. На нем красными цифрами горело «00.00».

Через много лет появилась песня «Ленинградское время: ноль часов, ноль минут». Помните? А Вася, если ему выпадало еще когда-нибудь посмотреть на часы в полночь, всегда с ужасом вспоминал, как он отправил несчастных французов совсем в другую, чем им было нужно, сторону!   Да ещё ночью! Неудобно, жуть!

oui* - да(франц.);
тысячи* - имеется в виду сдача перевода текста, в данном случае технического, измеряется в тысячах печатных знаков. 


Рецензии
Здравствуйте, Игорь. Направлять французов не туда, куда они хотят -- это для военных традиция еще от Кутузова, когда он вынудил армию Наполеона возвращаться домой Смоленской разоренной дорогой)))

Анатолий Шинкин   25.07.2020 08:18     Заявить о нарушении
Конгениальный отзыв!! Ура!!!!
Жму руку!

Игорь Лебедевъ   25.07.2020 08:22   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.