Ответ Валерию Бочкову или мои литературные вкусы
Валерий Бочков задал тот вопрос, который бы мною, будь я автором Прозы, был бы брошен в лицо такому критику, как я, в самую первую очередь:
«Вопрос (риторический) и предложение (по существу ):
-невольная субъективность Вашей оценки неизбежна - речь не идёт о критике очевидных промахов, штампов, дурного стиля и пр. - здесь всё очевидно. Но какую роль в оценках Беспощадного Критика играют его личные вкусовые пристрастия ?
Поэтому,
-было бы любопытно (это уже предложение) прочитать Беспощадную Критику (по уже существующей шкале) на прозу Лермонтова М.Ю., Набокова В.В. (тоже прозу) и Булгакова М.А.. Дабы представить систему координат уважаемого Критика».
Начну с личных пристрастий. Естественно, они у меня есть, и я обязательно скажу о них ниже. Но мои личные предпочтения имеют очень косвенное влияние на мои оценки, поскольку я оцениваю не темы и не жанры произведений, а язык, которым они написаны. Мне, например, не нравятся ни ироничный детектив, ни, вообще, ироничная проза, в том виде, в котором они стали популярны сейчас, но я, в отличие от многих выразителей снобистского «фу!», которые ни разу не читали подобные опусы, прочел достаточно, чтобы сказать: «Да, Донцова пишет талантливо и, что очень важно, профессионально. Но пишет однообразно, и это – не великая литература». Если бы я прочел на прозе что-то, написанное на уровне хотя бы Донцовой, я бы сказал, что автор – отличный писатель.
Теперь по поводу предложения. Меня несколько смущает конкретно эта формулировка, поскольку оценивать по моей шкале названных авторов абсолютно бессмысленно – они не наберут ни одного балла. Блестящий стилист Набоков и неповторимый, великий писатель Булгаков просто не попадают ни под один пункт из моего списка. С Лермонтовым, естественно, та же ситуация, но он все же – лично для меня – значительно более прост и традиционен, поэтому мне он не так интересен.
Но я не хочу быть голословным и вот так просто уйти от ответа. Чтобы очертить мои художественные ориентиры – ведь именно это, как я понял, интересует моего интервьюера, - я предлагаю вспомнить старую добрую традицию, которую в еще очень советские времена ввел в обиход журнал «Парус» (если я правильно помню название). Журнал этот печатал молодых авторов в жанре фантастики, и каждый автор в конце публикации составлял свой собственный список «Десять книг, которые перевернули мой внутренний мир». Я думаю, если бы каждый из авторов здесь, на Прозе, в своем резюме сделал бы то же самое, многие вопросы отпали бы сами собой, а читателям было бы гораздо легче ориентироваться в этих десятках тысяч незнакомых им имен.
Я не ограничусь одним списком, чтобы полнее ответить на поставленный выше вопрос. У меня их будет пять.
1. Десять авторов, которых я считаю для себя ориентирами в литературе:
1) Достоевский,
2) Булгаков,
3) Стругацкие,
4) Набоков,
5) Гессе,
6) Борхес,
7) Маркес,
8) Кафка,
9) Павич,
10) Голдинг.
2. Десять книг, которые я считаю величайшими литературными шедеврами, прочитанными мной:
1) «Бесы» Достоевского,
2) «Хромая судьба» Стругацких (полный вариант),
3) «Идиот» Достоевского,
4) «Анна Каренина» Толстого,
5) «Мастер и Маргарита» Булгакова,
6) «Лолита» Набокова,
7) «Школа для дураков» Саши Соколова,
8) «Маятник Фуко» Эко,
9) «Замок» Кафки,
10) «Сто лет одиночества» Маркеса.
3. Еще пять книг, неупомянутых выше, которые впечатлили меня нестандартностью стиля:
1) «Улитка на склоне» Стругацких,
2) «Хазарский словарь» Павича,
3) «Шаги по стеклу» Бэнкса,
4) «Пейзажи, нарисованные чаем» Павича,
5) «Над гнездом кукушки» Кизи.
4. Еще десять книг, неупомянутых выше, которые я просто очень люблю:
1) «Понедельник начинается в субботу» и «Сказка о Тройке» Стругацких,
2) «Чужак в чужой стране» Хайнлайна,
3) «Град обреченный» Стругацких,
4) «Записки о Шерлоке Холмсе» Конан Дойля,
5) «Село Степанчиково и его обитатели» Достоевского,
6) «Собачье сердце» Булгакова,
7) «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» Ильфа и Петрова,
8) «Преступление и наказание» Достоевского,
9) «Нарцисс и Гольдмунд» Гессе,
10) «Сидхартха» Гессе.
5. Десять любимых детских книг:
1) «Том Сойер» Твена,
2) «Эмиль из Леннеберги» Линдгрен,
3) «Карлсон» Линдгренд,
4) «Кыш и я в Крыму» Алешковского,
5) «Про Мумми Троля» Янсон,
6) «Приключения Алисы» Булычева,
7) «Дядя Федор, пес и кот» Успенского,
8) «Гарантийные человечки» Успенского,
9) «Маленький принц» Экзюпери,
10) Казахские народные сказки об Алдаре Косе.
Есть еще множество книг, которые так или иначе задели меня, но, надеюсь, и выше приведенного достаточно, чтобы понять мои личные пристрастия и ориентиры.
Dixi.
Свидетельство о публикации №209022200595
Сергей Гусев 27 04.07.2011 09:42 Заявить о нарушении
По поводу "Бесов" и "Братьев Карамазовых" (кстати, названия такой требовательный товарищ, как вы, должен был бы взять в кавычки): кажется, у меня там четко написанно - "из прочитанных мною". К сожалению, на "Братьев Карамазовых" у меня в свое время не хватило духу и времени:( Поэтому их в моем списке нет. Что же касается сопоставимости "литературной значимости", то тут можно славно поспорить:)
Что касается детских произведений, то я имею право приводить не полные названия книг, а названия (указания) серий. Например, под словом "Карлсон" понимается три книги, под словами "Про Мумми Троля" - как минимум пять.
А вообще, в вашем сообщении слышно ужасное раздражение. Оно чем вызвано? Неужели моим списком? Или на вас красной тряпкой действует слово "критик"? :)
Всего лучшего,
Беспощадный Критик 04.07.2011 10:05 Заявить о нарушении
Как читатель, вы можете даже не знать фамилии автора, это ваше право, но если вы пышно именуете себя критиком, то начните с уважения к автору и его труду, а не с самолюбования. Согласен, все названия произведений, которые, по вашему выражению входят в цикл, вы можете и не помнить - литературный критик имеет на это право, особенно когда дело касается его любимых книг, но сверьте хотя бы фамилии авторов.
Сергей Гусев 27 04.07.2011 10:19 Заявить о нарушении
Сергей Гусев 27 04.07.2011 10:21 Заявить о нарушении
Сергей Гусев 27 04.07.2011 10:30 Заявить о нарушении
Мне не странно слышать разумные претензии от людей любого возраста:) Ваши претензии мне не кажутся разумными: если бы я написал статью "Анализ зависимости литературной и художественной ценности от числа авторских листов", то отсутствие "Войны и Мира" и "Братьев Карамазовых" было бы вопиющим:) Но поскольку я писал о своих литературных вкусах (т.е. персонально моих), ваши притензии мне кажутся именно позерством:) Я имею право любит любые книги, вне зависимости от вашего или общественного мнения:)
По поводу серий: общепринято называть серией ряд произведений, объединенных общими персонажами или другими факторами. Обратите внимание, что в библиографиях Линдгрен и Янссон после списка "серийных произведений", есть список "Вне серий" или "Прочие произведения". Посотрите, например, в Википедии:)
А под словами "Том Сойер" понимается, вообще говоря, одна книга, поскольку "Приключения Геккельбери Фина" мне нравится намного меньше. Но две эти книги, однозначно, составляют серию:)
Еще вопросы и пожелания?
Беспощадный Критик 04.07.2011 11:14 Заявить о нарушении
Как читатель, вы можете даже не брать в руки вообще ни одной книги, кроме букваря. Это ваше человеческое и читательское право. Но, повторюсь, если вы назвали себя критиком, извольте соответствовать. Критик отличается в первую очередь эрудицией, а не начитанностью. Разницу понимаете? В первом случае - системность, во втором - хаотичность.
Вы на сегодня Беспощадный читатель, но никак не Беспощадный критик. Ну если вам так нравится это слово, то Необразованный критик. Поскольку если бы вы были мало-мальски сведущим о чем пишете человеком, то хотя бы знали, что серия - слово исключительно издательское, но не авторское. Критик скорее бы сказал цикл произведений.
Что же касается серии о Томе Сойере, то, беспощадный вы наш, в эту как вы выражаетесь серию, могли бы войти еще несколько книг того же автора о том же персонаже. Но вы, по всей видимости, не имеете о них представления. Но если вам не нравится Геккльбери Фин, и вы исключительно поклонник первой повести, и они для вас не цикл, почему вы не привели ее название полностью? Это не придирки, как вам кажется, это уровень внимания к авторам, труд которых вы разбираете с налету, не задавшись себе целью вникнуть в него глубоко.
Сергей Гусев 27 04.07.2011 11:31 Заявить о нарушении
Вот вы такой замечательно строгий, но топчетесь по собственным граблям. Например, я, как читатель, читаю книжную продукцию, а не авторские рукописи, поэтому мне, как читателю, гораздо ближе слово "серия" - я сталкиваюсь с ним довольно часто. Естественно, где-то уместно говорить о "циклах произведений", где-то о "сиквелах" - это зависит от ситуации. Я не использовал слово "серия" до разговора с вами, и поэтому не предполагал, что это слово может стать для вас поводом поизголяться:) Не нравится серия, нравится цикл? Давайте я перепишу свой первый ответ вам так, как вам нравится:)
Далее, что касается серии о Томе Сойере, то я рад за вас, что вам известно, что есть еще произведения с теми же персонажами. Я тоже об этом осведомлен и даже имел удовольствие читать "Том Сойер — сыщик", правда, давольно давно и без особых восторгов. Остальные книги серии про Тома Сойера я не читал.
Вообще, у меня впечатление, что вы имеете печальный опыт научной работы:) Это при написании библиографий в научных статьях требуется такая восхитительная строгость, а здесь, на Прозе, все немного более демократично. Расслабтесь, гусев, и получайте удовольствие:)
Беспощадный Критик 04.07.2011 12:06 Заявить о нарушении
Сергей Гусев 27 04.07.2011 13:32 Заявить о нарушении
Но если вы хотите говорить о критике, давайте поговорим по существу. Хотите поговрить о моей эрудиции - пожалуйста:) Хотите померится еще чем-нибудь - тоже можно, ради смеха.
С чего начнем?
Беспощадный Критик 04.07.2011 15:20 Заявить о нарушении