Эдвард и пираты

Дэвид МакФейл                Перевод с англ. Ольги Михайловой.


   Как только Эдвард научился читать, остановить его не было никакой возможности. В дело шло всё: коробки из-под хлопьев во время завтрака, каталоги семян, присылаемые в самые трескучие январские дни, надпись на монументе, воздвигнутом на городской площади, и книги - всех жанров.
   Больше всего Эдвард любил рассказы о приключениях. Когда он читал об адмирале Перли, летящем на собачей повозке на Северный Полюс, то непременно был рядом: поддерживал храбрых псов и подгонял их.
   Когда отважного Робин Гуда окружал отряд безжалостного ноттингамского шерифа - Эдвард спешил на помощь.
   Вместе с Жанной д'Арк Эдвард вёл французские войска к победе: нёс её щит и отражал удары в битве.
   Иногда персонажи оживали. Как-то раз, читая о динозаврах, он увидел тираннозавра, заглядывающего в его окно.
   Библиотека, расположенная неподалёку, сделалась любимой целью его прогулок. У Эдварда был собственный пропуск, и книг он мог взять столько, сколько мог унести.
   Однажды Эдвард нашёл на полке книгу, заставленную другими книгами.
   Книга была старой и пыльной.
   Эдвард сдул пыль и прочёл название:
                «Затерянное Сокровище Пиратов».
   Он присел и стал читать: «Некое сокровище пиратов никогда не было найдено...»
   Эдвард всё ещё читал, когда кто-то похлопал его по плечу. Это была Мисс Торрес, библиотекарь. «Пора домой, Эдвард, - сказала она. - Библиотека скоро закроется».
   Эдвард взял книгу и пошёл домой, как раз успевая на ужин.
   В тот вечер Эдвард лёг рано, прихватив с собой книгу. Когда пиратский корабль швыряло по волнам, Эдвард стоял за штурвалом.
   Ночью он почувствовал, что кто-то его толкает.
   Эдвард приподнялся, посмотрел вокруг, и увидел, что окружён пиратами!
   «Что вы делаете в моей комнате?» - спросил он.
   «Мы пришли за книгой, - ответил один из пиратов (похоже, он был главным). - Мы хотим знать, где зарыто сокровище».
   «Но я не могу вам её дать, - объяснил Эдвард. - Я взял книгу на свой читательский билет - вам придётся подождать, пока я верну её».
   Пираты просили. Эдварт был непоколебим.
   Пираты умоляли. Эдвард прижал книгу к груди и покачал головой.
   Пираты обещали поделиться сокровищем - и это не сработало.
   «Раз так, тебе придётся пройтись по рее!» - пригрозили пираты.   Эдвард стоял на своём.
   Тогда один из пиратов обнажил меч и взмахнул над головой Эдварда.
   «Отдай!» - проревел он.
   Эдвард не сдвинулся с места.
   «Потише, - предупредил он, - а то разбудите маму и папу».
   Едва Эдвард успел договорить, как дверь распахнулась, и кто-то на огромном белом коне влетел в комнату.
   Это была мама Эдварда - в блестящих доспехах, в её руках сверкало копьё! Мама прижала пирата к стене,  но остальные пираты обнажили мечи и приготовились атаковать.
   Внезапно по воздуху пролетел шквал стрел, выбив все мечи.
   Фигура в зелёной тунике спрыгнула в комнату: натянутый лук, стрелы наготове...
   Это был папа Эдварда!
   «Назад! - скомандовал он пиратам. - Встать в угол!»
   Пираты встали.
   «Не обижайте нас!» - взмолились они.
   Эдварду стало жалко пиратов.
   «Они просто пришли за книгой, - объяснил он маме и папе. - Не думаю, что они хотели кому-либо навредить».
   И Эдвард протянул книгу пиратам.
   Раскрыв книгу, главарь долго смотрел в неё; остальные сбились в кучу, перешёптывались.
   Прошло несколько минут.
   «Возьми книгу обратно, - сказал главарь печально. - Нам она не нужна. Мы не умеем читать».
   «Не умеете читать?»
   «Ни единого слова. Никто из нас не умеет».
   «Тогда я вам прочту, - сказал Эдвард. - То есть если мама с папой не возражают».
   Они не возражали.
   «Только не засиживайся допоздна», - сказала мама.
   «И закройте окно, когда уйдёте», - сказал папа.
   Как только мама и папа пошли спать, Эдвард открыл книгу и начал громко читать:
   «Некое сокровище пиратов никогда не было найдено...»


Рецензии