Грусть

                Что делать русскому в стране,
                Где даже вывески и те -
                Сплошь иностранные слова?
                И даже города глава
                Не русским словом названа!
                Вы патриоты чьей земли?
                Одно лишь ясно - не РУСИ!

Я ехала по городу. В какой стране живу?
Кругом - сплошь иностранные названия - гляжу!
Здесь "шопинг", "минимаркет", по-русски - магазин!
Там "Евросток!", "Эскада", с "спик эйшином*" своим!

И как же изворотливы в Саратове "мужи",
Не русским - градначальника, английским нарекли!
Теперь он "Сити - менеджер" на западный манер,
Как будто переменится объём текущих дел?!

Как будто в миг наладится и сток и водовод!
Жильё всем предоставится за год иль в ранний срок!
Работа вдруг появится для тех, кто без неё!
Жизнь стариков наладится, подешевеет всё!

Безбоязно по улицам саратовским пройдёшь,
Исчезнут все бандиты и разное жульё!
Дороги станут - трассами, а улицы все - "стрит**"!..
... Лежат ухабы  - "штрассами***", а свет лишь днём горит!

Мы - русский отвергаем! За это поделом,
По-рабски, по-лакейски пред Западом живём!
Забыли про величие и широту души,
Что супостаты-вороги сломили без войны!

Нас взяли побрякушками,словесной мишурой!
В желудках "ножки бушевы" с безмясной колбасой!
В умах "О'би", наркотики, разбой и грабежи!
Над всей страной Вселенная смеётся от души!

Родной язык забудем мы - забыли ж гордость-стать!
Раз супостаты-вороги без боя могут взять!
И будет вся Россия колония-страна!
Таких на белом свете ни две и не одна!

..................................
Забудут, что свободною была Большая Русь...
Опять взгляну на вывески - на сердце плач и грусть.

*спик эйшн,спик эйшин - (англ.) - словестный мусор
**стрит - ( англ.) - улица
***штрассе - (нем) - улица


Рецензии
Но иногда от замены иностранным есть и плюсы.
Например, скажешь "сервильность" и не обидятся,
а скажи "холуйство" - оскорбятся.
Или вместо "гад продажный" можно сказать: "глубоко коррумпированный".
Насколько "воспитанней". Правда? :))))))))))))))

Владимир Байков   08.12.2009 13:16     Заявить о нарушении
Согласна. но слово "глубоко" заменила бы на "насквозь".
А вооюще - то, "гад продажный" относится ко всем слоям общества. а предложенный вариант, только к одному. Так, что замена не всегда адекватна и зоответствует первоначальному значению!))))))))))) Творческих Вам удач, Владимир!

Маслова Нина Степановна   08.12.2009 20:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.