Не поляк... Субъективный взгляд на историю...

       Если быть искренним, то эти рассуждения мне дались с большим трудом. Наверно, проблема в названии. Все мы, белорусы, немного поляки, наверно, даже больше, чем нам хотелось бы. Вот только для Польши мы стали таковыми недавно, как раз тогда, когда в Польше стала проблема с рабочими руками. А так то наши славянские и такие русские по звучанию имена немного, совсем немного, отдают польщизной. Польщизна - это то слово, которое знает и поляк и белорус. Оно понятно только белорусам и отдельным полякам, ведь как ни как волею бога мы соседи.Согласно историческим и толковым словарям «польщизна» означает «польскую народность и польский дух» . Политика этой самой польщизны предполагает навязывание оппонентам (в средние века - это  западнорусская знать,  в настоящее время - в целом белорусское общество) восприятия исторических событий и современной действительности сквозь призму польских интересов. При этом необходимо отличать политику польщизны от полонизации или ополячивания. Смысл польщизны состоит не в переделывании белорусов или украинцев в поляков (хотя подобный вариант также не исключается), а в изменении их культурно-цивилизационной принадлежности, то есть в формировании у  белорусского и украинского населения чуждого, а лучше враждебного по отношению к России и Русскому миру отношения. В этом и главная суть карты поляка, которая многим кажется чем-то вроде паспорта поляка, вот только эта самая карта скорее паспорт удостоверющий то, что ее владелей не поляк. Но все это как бы отступление.
      Понятие "польщизна" довольно давнее и насчитывает не одно столетие. Этим словом  во времена владычества Речи Посполитой на землях нынешних Украины и Белоруссии определяли политику польского доминирования во всех областях общественной и культурной жизни, в результате которой Западная (Белая) и Малая (Южная) Русь утратили образованный слой. Тем более, западно- и южнорусская знать в ходе многовекового противоборства с польско-католической «навалой» потерпела тяжелое поражение. И это не удивительно. Силы были слишком неравными. Это была борьба не столько с польскими королями и магнатами, сколько с католическим Западом во главе с римскими папами. И если западнорусские князья и бояре, отстаивая свое право быть русскими, следовали принципам феодальной чести, то движущей силой антирусской политики польских правящих кругов были иезуиты и другие католические ордена с их методами коварства и лицемерия. Как это не странно, но если обратится к польской классической и патриотической литературе, например, к трилогии с названием "Потоп", то, надо заметить, что главный герой польской классической трилогии – это Андрей или Анджей, который почему-то, чисто случайно, князь Оршанский, то есть говоря по-современному, белорус или, уж в крайнем случае, литвин. Вот такое у поляков классическое литературное произведение. Да и другие герои этой исторической трилогии, автором которой является Генрик Сенкевич, а трилогия это три романа: «Огнем и мечом», «Потоп», «Пан Володыевский», не поляки. Как такое могло статься в польской классической литературе? Думается ни один поляк об этом никогда не задумывался. Белоруссия, та которая была или точнее которой небыло - это для поляков что-то вроде колониию Видимо, все же пришло время полякам рассказать о нашей общей истории и о том как они, чтобы выжить, расплачивались в прошлом белорусами и их территорией.
        Современный читатель не сразу замечает эти особенности. Ему трудно будет понять, почему поляки почитают это произведение, воспринимая его так же, как русские «Войну и мир» Л.Н. Толстого. Если герои трилогии Сенкевича не поляки и поляков в этом произведении меньше чем литвинов, украинцев, то почему трилогия Сенкевича считается образцовой польской классикой? Странно, не так ли? Странно, но, это так, герои трилогии не поляки, а литвины, литовцы и украинцы. Главные герои трилогии Кмициц и Подбипятка из «русской шляхты», как они сами себя именуют в трилогии, и даже пан Володыевский сотоварищи – это окатоличенные украинские дворяне. Поляк среди главных действующих лиц только пан Заглоба, да и то это второстепенный персонаж, который часто выглядит комически и представляет собой пьяницу и враля.
         Эти немного странные факты не раз обсуждались на различных форумах в сети да и не только. Возможно, немного проясняет ситуацию с этим произведением тот факт, что Генрик Сенкевич не поляк, как утверждают многие комментируя этот текст, по их мнению его мать литвинка, а отец из татар, осевших в Польше. Так что, можно с уверенностью сказать, что известный польский писатель не поляк. Вот так. Но тем не менее, это не мешает некоторым польским политикам считать белорусов почти поляками. Какими? Для этого лучше обратиться к пояснениям Янки Купалы которые он хорошо раскрыл в пьесе "Тутэйшыя". Возможно, что эта пьеса сегодня бы была ярким явлением на сцене театра имени Янки Купалы, но увы! Некий не состоявшийся пан Быковский все испортил, чтобы показать себя настоящим паном Быковским, не то министром, не то дипломатом. 
         Перечень подобных странностей связанных с тем, что происходило и так или иначе связано со страной называемой Беларусь или Белоруссия много.
         Так, Менск, столица Белоруссии, стал Минском благодаря И.В. Сталину, которому название Менск показалось слишком польским. Он и не предполагал, что в Польше есть Минск-Мазовецкий. Таких несуразных фактов в белорусской истории множество. Я не стал бы продолжать свои субъективные размышления о белорусской истории, если бы не новая волна заказной исторической беллетристики. Сегодня очень модно историю писать филологам, математикам и пр…
         Я не пишу историю, я рассуждаю, читая новомодные исторические опусы. Чем больше читаю, тем больше прихожу к одному выводу, белорусской истории, в самом простом ее понимании, нет, и в ближайшее время не будет. Почему?
          Потому, что там, где сталкиваются интересы западной и восточной цивилизации история трансформируется в религию. Нет, не в религию, в ее известном понимании, а в религию, которая что-то вроде сектантства. Типа, как говорят сегодня молодые, того что вписывается в формулу: «прочти и передай другому».      
          Это страшно. Страшно для страны, которая в разные времена была и частью мифической федерации, называемой Великое княжество Литовское, и частью Речи Посполитой, и Российской империи, и Советской империи. Почему? Потому, что наши западные и восточные соседи, вдруг, ни с того, ни с сего, стали проявлять к нам большой интерес. При чем, вдруг, и все, и сразу… Наверно, нам белорусам есть о чем задуматься…
           Современная история перестала напоминать науку потому, что сегодня она постоянно переписывается на ходу в угоду очередному новому политику той или иной страны. Сегодня выражение: «Мы каждый раз выдумываем свою историю» как никогда актуально потому, что оно наиболее полно отражает и то, что стало нормой в исторической науке.   
           Переписыванием истории заняты историки многих стран Восточной Европы и Прибалтики. В России тоже немало историков, для которых переписывание истории что-то вроде беллетристики. Все это очень хорошо стыкуется с устоявшимся мнением, что будто бы среди народов нашей планеты одни, достигнувшие к настоящему моменту высокого развития своей национальной культуры, имеют право на независимость и национально-самостоятельное существование, а все прочие лишены этого права и в национальном отношении должны раствориться в более значимых нациях. Иначе говоря, все уже устоялось и история этих народов не подлежит пересмотру. И  такой устоявшийся взгляд на историю и права некоторых народов существует давно и эти взгляды вдохновляют поляков, как страну которая хотела стать империей, да у нее это как-то не получилось. А еще этакая позиция вдохновляет заокеанских историков, которые считают, что истори из-под их пера самая правильная, хотя они порой не знают г7де та Белоруссия о которой они пишу опусы. Но, тем не менее, круг «избранных наций» не становится меньше. Сегодня в очереди «за самоопределением» албанские косовары, абхазы, осетины, приднепровские молдоване…И мы, недавно получавшие собственную государственность, белорусы…
          Недавно к этим «историкам» присоединился и белорусский философ, «выдавший на гора» монографию, в которой по его словам, показана правдивая история борьбы белорусов с русскими. Правда сегодня не в почете, в почете фантазии за которые особенно хорошо платят американцы. Понятно, что понятие «опус», в данном случае не случайно так, как понятие «опус» имеет отношение, прежде всего, к музыке. А коль за опус заплачено, то значит, «оная музыка» кем-то заказана. Но, мне как-то не хочется говорить об этом историке или философе «здесь и сейчас». Мне более важны рассуждения о том, что нас ждет в ближайшем обозримом будущем, и чего надо бы «памяркоуным» белорусам постараться избежать.
         Тем более, что белорусы знают, как воспринимают молодую нацию в современном мире. Еще в прошлом веке, накануне Октябрьского переворота в России, они впервые заявили о своем желании делать свою, белорусскую историю самостоятельно. И, конечно же, столкнулись с противодействием со стороны таких стран как Польша, Германия и Россия. Так что, белорусам известно, что значит, жить в ранге «новая нация». Предпринятая белорусами в девятнадцатом веке попытка реализовать свое право «называться людьми», не была понята ни восточными, ни западными европейцами. Никто из них не хотел признать сам тот факт, что на стыке Запада и Востока существует население, называющее себя «белорусами». Именно  «называющее». Ни русские, ни поляки, ни германцы, их тогда так не называли и называть не хотели. Ближайшие соседи не хотели признать, что есть такой народ белорусы. Наверно, поэтому и сегодня название белорусов различные энциклопедии трактуют как самоназвание, дескать, народ, затерявшийся на стыке Великой России и, всегда мечтающей стать Великой, Польши, это самозванцы, стремящиеся отколоться от истинных государств, имеющих право такими считаться.
          Понятие «белорусы» в трудах большинства историков трактуется как самоназвание нации, которую они вместе с русскими и украинцами относят к восточным славянам. Существует устоявшееся мнение, что этнической основой белорусов были восточнославянские племена дреговичей, юго-западных кривичей, радимичей и отчасти соседних древлян, северян и волынян. То есть, истоки белорусов, как нации вроде бы ясны и не ставятся под сомнение, однако это не мешает некоторым ученым считать белорусов ославяненными балтами, доказывая, что нет никакой связи белорусов, как нации ни с поляками, ни с литовцами, ни с русскими. Белорусы – это особенная нация, которая в процессе своего становления  включила в свой состав не только часть ближних соседей, но и часть ятвягов, отдельные группы переселенцев из Пруссии, некоторое число литовцев и латышей. Это можно было бы назвать ассимиляцией славянами, читай белорусами, балтов, хотя скорее всего белорусы - это балты, ассимилировавшие в себя славян.
         Недавно в газете «Аргументы и факты в Белоруссии» (№44 (388) 31 октября 2007 г.) была напечатана  статья «Тайна возникновения белорусов раскрыта?» Натальи Муха . В этой статье утверждается, что в многовековом споре о происхождении белорусов поставлена точка и множество теорий происхождения белорусов: польскую, великорусскую, балтскую, древнерусскую, древнебелорусскую, в ближайшем будущем можно будет забыть, ее заменить истинная, современная, подтвержденная генетическими исследованиями. Чтобы подтвердить или опровергнуть те или иные исторические концепции, в Институте генетики и цитологии НАН РБ при поддержке Госкомитета по науке начато масштабное изучение генофонда белорусской нации. Особое внимание в этом исследовании уделялось тем районам Белоруссии, где согласно древним летописям проживали кривичи, радимичи и дреговичи. Итоги исследования показали, что белорусы генетически близки к другим индоевропейским народам: балтам, германцам, и, конечно же, славянам, как к соседним – русским, украинцам и полякам, так и к не к соседним: словакам, хорватам. Несмотря на то, что в целом белорусы выглядят монолитной нацией, все же некоторые различия между регионами имеются, особенно между регионами, где проживали разные славянские племена.
         Предварительные итоги исследования, как это не печально, не подтвердили происхождения белорусов от других славян (поляков, русских, украинцев), ни от балтов. факты говорят только о том, что разные славяне происходят от одних предков. Самобытный белорусский этнос возник не из-за столкновения с другими этносами, а является одной из ветвей славянской общности, которая напрямую восходит к индоевропейской общности. То есть, белорусы, так же как и поляки - это славяне, но никак не поляки.
         Тем не менее, в современных энциклопедиях в статьях о белорусах по-прежнему повторяют старые идеологические формулы, которые сформулированы в прошлом и позапрошлом веках, например, в «Малом энциклопедическом словаре» Брокгауза и Ефрона 1899-1902 годов издания , где утверждается, что белорусы – это самозванцы. За последние годы отношение к белорусам не изменило своего содержания.
         Как уже упоминалось выше, существует несколько концепций происхождения белорусов. Одна из них утверждает, что это древние племена, обитавшие на современной этнической территории белорусов, - дреговичи, кривичи, радимичи - в составе Киевской Руси вместе с другими восточнославянскими племенами, которые консолидировались в древнерусскую народность. Другая, настаивает о самостоятельном пути формирования белорусов из племенных образований, с центром в Полоцком княжестве. Считается, что с тринадцатого-четырнадцатого веков формирование белорусского этноса происходило в рамках Великого Княжества Литовского, где языковой предок современного белорусского языка – западный диалект древнерусского языка, известный также как старобелорусский, некоторое время выполнял функции государственного языка. Утверждается, что белорусы как нация стали формироваться путем слияния нескольких родственных славянских племён - кривичей, дреговичей, родимичей и других, входивших в состав группы западно-русских славян. Позже - уже в XIV, XV и XVI ст. - белоруссы, ставшие волею судеб главной составной частью Литовского государства, начали создать собственную цивилизацию, которая оказалась столь сильной, что даже литовцы - народ, не имевший абсолютно никакого этнического родства со славянами, - приняли эту цивилизацию всецело. Во времена Великого княжества Литовского белорусский язык стал государственным и литературным языком, о чем свидетельствует огромное количество как письменных, так и печатных памятников, среди которых особенно видное место занимает свод законов Литовского государства, первоначально рукописный, а после дважды изданный по-белорусски. «Литовский Статут»  является лучшим доказательством того, насколько сильна была белорусская общность, если в конфедерации юридические нормы белоруссов стали государственными. Но уже в семнадцатом столетии господство белорусской цивилизации прекращается вследствие неблагоприятного уклада социально-политических отношений и разных других причин. Это объясняется, как правило, усилением влияния польской цивилизации, что привело к тому, что к концу семнадцатого столетия белорусская интеллигенция почти совершенно полонизировались. С тех пор единственным носителем и хранителем национальной души, родного языка и всех индивидуальных белорусских особенностей являлись белорусские народные массы, те самые «тутэйшыя», язык которых и сегодня не воспринимают ни русские, ни поляки, ни сама «продвинутая» белорусская интеллигенция.
          Самостоятельность белорусов, как нации и сегодня не рассматривается серьезно многими политиками. Белорусов настойчиво, почти, автоматически присоединяют то к мифическим литвинам, то к литовцам, то к полякам, то к русским, отказывая им быть самостоятельной и независимой нацией. При этом старательно замалчивается то, что важнейшие государственные документы, некогда существовавшего на ее территории, Великого Княжества Литовского написаны на их языке, который многие называют старобелорусским языком, то есть белорусским, языком, на котором и сегодняшней Белоруссии никто не разговаривает.
           Современное название или, не будем делать революции в терминологии,  самоназвание – белорусы, беларусы, - практически не употреблялось до середины девятнадцатого века. Считается, что слово «белорусы» или «белорусцы» восходит к топониму Белая Русь, который, начиная с четырнадцатого века, стал обозначать восточные регионы современной Беларуси: Витебщину и северо-восток Могилевщины. В тоже время современная Гродненщина называлась Чёрной Русью, а ее жителей называли «чернорусы», жителей этих регионов также называли  «литвинами», «русинами».
       Ближайшие соседи белорусов считают, что белорусы это не нация, не национальность,
а что-то вроде материала для формирования народности в их этносе. При этом русские считают, что белорусы – это испорченные польским влиянием русские, этакие, как бы не совсем еще русские. Поляки считают, что белорусы – это «обрусевшие поляки», уродливый плод «москальской русификации», этакие, как бы не совсем еще поляки. Эти взгляды историков России и Польши на белорусов как нацию были особенно популярны в прошлом веке и высмеяны в написанной в 1922 году Янкой Купалой   пьесе, «Тутэйшыя»  . В этой пьесе рассказывается о проблеме самоидентификации, самоопределении местного населения, которая до сегодняшнего дня актуальна. В советское время эта пьеса никогда не публиковалась и не ставилась на сцене. Для этого были причины. Ведь в пьесе выведены два персонажа – «Восточный ученый» и «Западный ученый», - которые при каждом своем появлении стремятся классифицировать темный «болотный» белорусский народ в качестве своей (западного большого соседа или восточного старшего брата) дикой, недоразвитой ветви, подлежащей немедленному окультуриванию в соответствии с собственными национальными проектами. Очевидно, тема пьесы была подсказана Янке Купале самой жизнью и, как это не странно, и сегодня не менее актуальна.
      Но, тем не менее, белорусы как национальность существуют и говорят на своем, не совсем приятном для уха русского и поляка, языке, который учеными-лингвистами относят к восточной подгруппе славянских языков индоевропейской семьи. Письменность этого языка создана на основе кириллического алфавита и с шестнадцатого века на этом языке печатались книги. Однако всередине семнадцатого века в качестве письменного литературного языка проживавшее на территории современной Белоруссии население по вполне понятным причинам начинает более активно использовать польский язык. Ведь белорусский язык польскими и русскими вельможами воспринимался как язык «низкий», «мужицкий», «жаргон хлопов и быдла». В своем пренебрежительном отношении к этому языку в разное время и поляки, и русские старались перещеголять друг друга. Поэтому этот язык запрещали в свое время поляки, относя его к диалекту русского языка, также как и русские, считая его немного польским. Власть во все времена не баловала этот язык. Его не любила ни польская, ни русская, ни советская власть, и не любит теперешняя, псевдодемократическая.   
     Надо сказать, что хлопы (польск. ch;opi) - это зависимые крестьяне в феодальной Польше. Термин «хлопы», содержавший первоначально уничижительный оттенок, применительно к истории употребляется в польской литературе и как синоним других наименований крестьян. Именно с 16 века, после организованного Польшей государственного переворота русские, не москальские, порядки постепенно сменялись польскими. Польша взяла курс на превращение ВКЛ в страну рабства, где крестьяне-«холопы» официально считались низшей расой, со ссылкой на Библию, их называли «потомками Хама».
      В это время русско-польская шляхта по польскому образцу завела фольварки и поработила крестьян, заставив их исполнять барщину. Когда-то свободные крестьяне превратились в «хлопов» и «быдло». В случае непокорности их заключали в колодки или до смерти секли плетьми. Шляхта надела польские одежды, носила польские имена и радовалась польской «свободе», которая по сути для большинства населения была рабством.  Мало кто знает, что дворян на территории современной Белоруссии было около 10% и это дворянство было получено, прежде всего, как награда за служение отечеству. Но, отечество менялось и одни привилегии признавались, другие нет. Поэтому многие шляхтичи того времени утверждали, что свобода в Речи Посполитой состоит в том, что всякий может делать то, что захочется; от этого и выходит, что бедный и слабый становится рабом богатого и сильного. Мифические борьцы за белорускость Радивилы особенно преуспели именно в этом. Ведь польскому магнату в Польше вольно делать все, что ему заблагорассудится. Но, об этом мифотворцы умалчивают, считая, что не дело вносить такие штрихи в идеализированный портрет белорусского героя.
      Но, как ни тяжела была жизнь под «панами» и «паненятами», до конца XVI века православные не испытывали притеснений в своей вере. В селениях существовали свои приходы и свои священники, в которых можно было жаловаться на свою жизнь богу. Однако поляки продолжали насаждать свои порядки – и со временем дело дошло до религии. В 1596 году под давлением короля православное духовенство подписало Брестскую унию. Православная церковь указом короля была переподчинена римскому папе и, фактически, слилась с католической церковью. Те из жителей государства, кто не желал признавать Унию, теряли все политические права. Фактически, мифическая федерация, называемая Великое княжество Литовское, перестала существовать.  На место федерации пришло тоталитарное польское государство с единой католической верой.   
       Часть русской шляхты вынуждена подчиниться такому решению и, естественно, перешла в католичество, приняла польский язык и слилась с польской шляхтой. Особенно старались к обращению в католичество монахи из ордена иезуитов. Они создавали элитарные школы-коллежи, куда принимали детей русской шляхты – и оттуда выходили истые поляки, твердые в католической вере и презиравшие «русское быдло».
       Анализируя события восемнадцатого, да и девятнадцатого веков, в те самые времена, когда часть современной Белоруссии находилась под Польшей, российские историки того времени отмечают, что на территории подвластной Польши были элита и народ (хлопы). Различия между этими группами были настолько различны, что этого не замечали, разве только, сами поляки. Ни у одного народа Европы не были так велики сословные различия, как у поляков. Польское дворянство всегда стояло особняком от народа (хлопов), и в нем выработались отличные черты характера. Богатство, праздность (благодаря крепостному труду), сопровождаемые непрерывными развлечениями, придали высшему сословию черты легкомыслия, тщеславия и любви к роскоши и блеску, что впоследствии было одной из причин, доведшие польское государство до гибели. Впоследствии холопами, чаще всего называли белорусов, язык которых назывался «хлопским». Складывалось впечатление, что в Польше живут как бы два различных народа: хлопы и шляхта. То есть, в государстве которое в основном представлено одной нацией культивируются два противоречивых мировосприятия.

       Наверно, и сейчас мало что изменилось. Тем более, что особенное отношение у польской шляхты всегда было к православным крестьянам. В настоящее время православные в Польше проживают главным образом в восточных районах, примыкающих к белорусской границе, то есть в тех ее районах, которые «подарены» Польше Сталиным после войны. Можно сказать, что этот «подарок» завершил процесс формирования территории современной Беларуси. «Отец народов», И.В. Сталин, вполне может считаться одним из «отцов-основателей» не только Белоруссии, но и Литвы, это с его разрешения в 1939 году, после присоединения Западной Беларуси, в Литовской ССР появилась Виленская область, которая до этого была одной из центральных культурных областей Беларуси. Похоже, что отец народов не очень то жаловал белорусов.
       Сегодня в православных храмах региона, подаренного после войны И.В. Сталиным Польше, звучит польская речь. Об этом можно прочесть в польских газетах. В последнее время иерархи польской православной церкви выступают за постепенное введение польского языка в качестве основного, активно вытесняя из церковной службы церковнославянский и белорусский язык. Со времен Великого Княжества Литовского в Польше ничего не изменилось. Хлопы остались хлопами, а их «хлопский язык» - «хлопским». У белорусов, проживающих в Польше только один выход – «переписаться» в поляки.
     Такую политику польского государства объясняют просто - церковь в Польше имеет польский характер, а не национальный белорусский. И никому нет дела до того, что три четверти верующих православной церкви в Польше – это белорусы. Но, и язык, которым пользуется православная церковь в Польше и не белорусский, и не русский, и не церковнославянский, проповеди в храмах ведутся по-польски, в регионах, где живут белорусы, происходит открытая полонизация православной церкви. Издержки польской национальной политики с оттенком демократии по-еэсовски. Об этом можно прочитать в «Ниве», газете на белорусском языке, выходящей в Белостоке. Повторяется все тоже, что делалось в Российской империи в позапрошлом и прошлом веках Советской властью. Не сучше дела остоят у белорусов-католиков, они уже давно автоматически объявлены поляками. Польское носударство стремиться к тому, чтобы белорусы в Польше чувствовали себя не белорусами, хотя в своей повседневной жизни говорят на белорусском языке, а поляками. Если белостоцкому белорусу сказать: «ты-белорус», то можно и нарваться на неприятность, поскольку польскому белорусу жизненно необходимо называть себя поляком. Польские белорусы сегодня и чувствуют себя поляками, хотя говорят на белорусском языке. Устоявшееся мнение, что на Белостотчине «белорус» значит «православный» отходит в прошлое. А то, что исторически сложилось и определяло отличие белорусов от поляков - вероисповедание – отходит в забвение. Сегодня польский костел всех белорусов-католиков сделал поляками. Польское государство и церковь добились того, чего так хотело польское общество на протяжении многих веков, они внушили людям, которые испокон веков были белорусами, что они не белорусы. Всех тех, белорусских ксендзов, кто из них пробовал проповедовать по-белорусски, высылали в глубину Польши. Делалось все для того, чтобы искоренить устоявшиеся термин белорус-котолик. Костел однозначно сыграл на этих землях свою роль в искоренении понятия «белорус». Но, как бы там не было, в душе человек всегда будет оставаться «не поляком», будет сталкиваться с тем, что государство ему «тутэйшаму» будет напоминать, что он немного не поляк. И государство никогда не позволит ему назваться «белорусом». Понятие демократия в трактовке любого современного государства – это совсем не то, что  трактуется в энциклопедиях.
        Не грех вспомнить то, что уже было в жизни белорусов. Язык белоруса и его использование имеет свою историю. Так использование этой «хлопской мовы», «мужицкого диалекта» в повседневной жизни у большинства проживавших на белорусских землях, как правило, набирает силу и становится популярным  тогда, когда государство предпринимает очередную попытку искоренить этот язык и этих не то поляков, не то русских. Так во второй трети и середине девятнадцатого века интерес к языку белорусов и их культуре возрос на столько, что возобновилось книгоиздание на белорусском языке, причем с использованием двух разных вариантов письменности – на основе либо кириллического, либо латинского алфавита. Эта ситуация сохранялась до середины двадцатого века.
         Если же у власти возникает потребность в определении национальности человека, проживавшего на территории современной Беларуси, то это всегда делалось по очень простой схеме. Как правило, поляками называли тех, кто исповедовал католичество. То есть, белорус-католик, автоматически становился поляком, а белорус-православный – русским. Эта схем помогает понять, почему современного белоруса-православного в современной Польше опасно называть белорусом.
        История становления Белоруссии как государства – это история превращения «тутэйшага» населения в национальность, этот процесс не завершился и продолжается и сейчас. Сама жизнь опровергает устоявшееся мнение о том, что процесс становления наций завершился. Очевидно, не однообразие, а многообразие - богатство форм - двигает жизнь и создает для человечества всё новые и новые ценности. Белорусское национальное возрождение - хронологически самое последнее.
      Сегодня модно мнение, что белорусский народ не имеет национальной идеи, которая могла бы объединить и сплотить их как нацию. Это мнение активно пропагандируется как на западе Белоруссии, где активизировалась в последнее время  идеология «кресова», так и на востоке, где уже который год рассказывают сказки о русско-белорусском единстве и о союзном государстве. В это самое время белорусские националисты, лидеры оппозиции и политики заняты решением мелочных вопросов, борьбой за западные гранты. Для большинства из них это важнейший вопрос и у них нет времени для выработки идей, которые бы были восприняты и поддержаны большинством. И это длится уже не первый год. Создается впечатление, что белорусских оппозиционеров  совсем не интересует будущее их собственной страны и собственного народа. Может быть, поэтому основные идеи, формы и методы политической борьбы белорусской оппозиции очень схожи, если не списаны, с тем, что уже есть у националистических структур соседних стран. Даже герб независимой Беларуси они не придумали сами, а списали с литовского. Правда, оппозиционные историки утверждают, что их белорусская «Погоня» - это герб Белорусской Народной Республики, которая была провозглашена в 1918 году. Перед тем, как в 1990 году на какое-то время стать гербом Беларуси, «Погоня» вместе с «бело-чырвона-белым» флагом была символом Белорусского Народного фронта. «Погоня» пробыла гербом Беларуси до 1995 года. После референдума прошедшего 14 мая 1995 года использование герба «Пагоня» остановлено.
       Надо отметить, что списанные оппозицией у соседей идеи в Беларуси «не работали». Так попытка БНФ создать из русских врагов оказалась неудачной и не воспринималась большинством населения. Образ «врагов» и угроз, неприкрытой русофобии, не смог выдвинуть из своей среды «знаковых» политических фигур, лидер БНФ Позняк , пришедший в политику, как ярый антикоммунист, не смог переродиться в национального героя и стать истинным лидером нации. Как-то еще 1997 году во время празднования очередной годовщина БНР, я сказал ему, что методы, которые проходит в Вильнюсе и Риге в Минске не продут. Накануне этой мимолетной беседы лидер БНФ неоднократно произносил, особенно популярный в Литве и Латвии, лозунг: «Чемодан, вокзал, Россия». На это мое замечание лидер БНФ ответил с обидой: «Тогда я буду молчать». Такой ответ лидера БНФ вызывал у меня улыбку, я ответил: «Не верю в то, что Вы будете молчать. Молчать вы как раз то и не будете». Но и корректировать свою политику с учетом замечания человека из толпы, лидер БНФ тоже не стал (здесь, надо было бы дать ссылку на сайт эмигранта-оппозиционера и на его труды, простите уважаемые читатели, не хочется, в силу чисто субъективных моментов). 
        Национализм в Беларуси в том виде, как его представляют лидеры оппозиции, так и не стал сильной политической силой. А поскольку у оппозиции отсутствовала четкая и ясная программа, то ее действия под флагами «борьбы с русскими и русским» не способствовали ни созданию белорусской национальной идеи, ни нового видения будущего Белоруссии
        Один из наиболее популярных лозунгов белорусской оппозиции, сформулированный Позняком - «национальная идея поможет Беларуси подняться с колен» остался не больше, чем лозунгом. Надо полагать, что «белорусский вопрос» не закрыт и в ближайшем обозримом будущем ожидается острая борьба в сфере экономики между различными группами, которые уже присутствуют в экономике и политике РБ. Это будет борьба за передел собственности, часть из которых может использовать националистические идеи. И вновь и вновь будут появляться статьи о том, что «белорусы – это русские» или «белорусы – это поляки». Сегодня польское правительство подтверждает это опасение введением, так называемой «карты поляка». Введение «карты поляка» - это попытка польского государства создать льготы для потенциальных эмигрантов из бывших «входних крессов», которые являются поляками по национальности, владеют польским языком и могут подтвердить свое польское происхождение. Сегодня при недостатке рабочей силе, которая ощущается во многих странах восточной Европы, решить ее за счет соседей, чуть ни гениальное решение. Так, что белорусский поляк, получив «карту поляка» получает права, почти такие, как и польский гражданин. Карта поляка – это документ, подтверждающий принадлежность данного человека к польскому народу. Она будет выдаваться гражданам государств бывшего СССР, доказавшим польское происхождение. Обладатели этого документа в числе различных привилегий, таких, как возможность получения в Польше высшего образования, права пользоваться социальной и медицинской помощью, бесплатным проездом в общественном транспорте и бесплатным билетами в государственные музеи, могут получить право освобождения от оплаты за выдачу польской долгосрочной визы или возврата расходов на нее. Полагая, что полякам в Беларуси тяжело реализовать свои права как национальности, Польша пытается посредством Карты поляка облегчить их жизнь и связь с их исторической родиной. Главное, в некоторой мере символическое, значение «карты поляка» состоит в том, что этот документ официально признает тот факт, что поляк, родившийся вне Польши, может стать формально поля
       «Карта поляка» не может сделать эмигранта настоящим поляком. И как это не печально, но фактически это будет документ, подтверждающим, что ее владелец для Польши как государства, человек второго сорта, не настоящий поляк. Ведь устоявшийся стереотип деления собственного общества на группы заложен в сознании поляка исторически, и как тут снова не вспомнить отношение польского государства к «хлопам» и «хлопской мове».
      О таком видении будущего «карты поляка» не говорят, не пишут потому, что это фактически дискредитирует саму широко рекламируемую идею породившую «карту поляка». Ведь выписав эмигранту справку, в которой говорится, что он вроде бы как поляк, чиновник не предупредит его о том, что он для польского общества останется чужим, а свою принадлежность польскому обществу ему еще предстоит доказывать каждый день.
       В этой связи мне вспоминается статья о Збигневе Бжезинском, который как-то сказал, что он не поляк, а американец польского происхождения. В этих словах американского политика отражено главное – быть эмигрантом не так просто. Но, учитывая реалии современности, как-то слабо верится в то, что Польша заинтересована в том, чтобы эмигранты из «входних кресов» были приравненный к коренным полякам, 2карта поляка» - это, скорее всего, справка подтверждающая то, что ее владелец не поляк.

       Но, что нам до Польши и поляков… Вернемся в Беларусь. Сегодня название белорусского государства еще не устоялось и поэтому существует несколько вариантов названия страны на русском языке: Белоруссия, Республика Белоруссия, Беларуссия, Белорусь, Республика Беларусь, Беларусь. Самый популярный вариант, сегодня распространенный на территории России, — Белоруссия, это название пропагандирует и Институт русского языка РАН. Подобную форму можно найти и в «Словаре современных географических названий» (под общ. ред. акад. В. М.  Котлякова. Екатеринбург, 2006) . Не менее авторитетная «Справочная служба русского языка» (www.spravka.gramota.ru) указывает, что официальное название страны - Республика Беларусь, а неофициальное - Белоруссия.
       Термин Белая Русь (Russia Alba), возможно, возник в германских языках и через них попал в средние века латинский язык до того, как был взят на вооружение славянами. До конца девятнадцатого века некоторая часть жителей современной Белоруссии сохраняла древнее самоназвание «ліцьвіны», а разные политики предлагали разные названия Белоруссии, так белорусский историк и писатель Вацлав Ластовский  пропагандировал название «Крывія», лингвист Янка Станкевич настаивал на «Вялікай Літве». В межвоенной Лиге Наций фигурировали термины Ruthenie Blanche (фран.) и White Ruthenia (англ.) — «Белая Русь». Во времена развала СССР Зенон Пазняк предложил изменить официальное название страны на «Вялікае Княства Літоўскае Беларусь». Однако прижилось и существует название, закрепленное белоруской конституцией, Республика Беларусь.
       В разное время и Польша (точнее Речь Посполита), и Россия, и СССР предпринимали действия по денационализации белорусской интеллигенции, однако, несмотря на целенаправленное притеснение интеллигенции, белорусский народ остался и не исчез. И в течение свыше двухсот лет все лучшие силы, все наиболее выдающиеся личности, вышедшие из белорусской среды, поглощались соседними культурами польской или русской. Вырабатывавшаяся веками индивидуальность народа сказалась в том, что выходцы из Белоруссии часто оказывались выдающимися личностями. Их вклад с культуру соседей огромен, внося свои национальные особенности в культурную сокровищницу поляков и русских, выходцы из Белоруссии весьма сильно влияли на направление, по которому шло дальнейшее развитие культуры обеих народов.
       В денационализации правительство как царское, так и советское, располагало такими орудиями, как обрусительная военная служба, церковь православная и школы, административный аппарат с массой импортированных из середины России чиновников-великоруссов. Во все века Российская Империя практиковала переселение великорусских крестьян в белорусский край. Такими же средствами стараются действовать в Белоруссии и поляки. Для денационализации белорусов активно использовалась и используется  сейчас польская католическая церковь.  Польские власти  всегда насаждали образование на польском языке, во все общественные и частные учреждения, находящиеся в руках поляков, принимались исключительно поляки, при чем даже белорусы-католики не имели туда доступа и, наконец, польские помещики этого края выписывают польских крестьян (мазуров) местами в качестве сельских рабочих, местами для колонизации ими белорусских земель.
       В такой или примерно такой обстановке начало делать первые свои шаги белорусское национальное движение. Правда, движение это подготовлялось в течение чуть ли не ста лет: на всём протяжении девятнадцатого века. Первый горячий призыв держаться всего родного, любить свою «бацькоўшчыну – Беларусь», свою «простую мову» был сделан белорусским поэтом Ф.Богушевичем .

       Существует неразрывная связь между национальным сознанием индивида и его осознанием как человека, как гражданина. В белорусском движении эта связь проявилась особенно ясно. На самом деле белорусская национальная работа вначале сводилась к облагораживанию всего «родного» в духе заветов Богушевича. Следствием этого было то, что среди белоруссов мало-помалу зарождалось сознание личного достоинства. Уважение к самому себе, которое было совершенно атрофировано предыдущим пренебрежением к белорусам со стороны некоторых интеллигентов, которых белорусс знал, как пана или как чиновника, а также не меньшим пренебрежение к «простой мове» белоруса и к его национальным проявлениям. Так подготовлялась почва для восприятия простым человеком идей о правах человека и гражданина. Октябрьская революция на один момент поставила простого мужика в положение человека равного всем прочим, с ним заговорили как с равным о его нуждах и на его родном языке, что способствовало развитию в белорусах национального чувства.
      Условиями, при которых началось пробуждение белорусской народной массы, предопределило – по крайней мере, на ближайшее время, - то направление, по которому должно было идти белорусское национальное движение. Это направление – спокойная творческая работа над созданием своей национальной культуры, основанная на началах чисто демократических и потому лишенная национального шовинизма и человеконенавистничества.
        Белорусские интеллектуалы первой волны возрождения позапрошлом и в прошлом веках считали, что национальные идеалы формируются в уме простого белоруса и полуинтеллигента не во время слушания горячих митинговых речей и громких, красивых фраз прокламаций новых белорусских демократов, тем более, что многие из этих речей очень смутны, расплывчаты и не побуждают более живые умы доискиваться серьезного обоснования их. Они считали, что летучие листки, копеечные брошюры недостаточная пища для тех, кто уже начал национально прозревать, хотя именно они побуждают белорусов думать.
       Надо сказать, что белорусские крестьяне на большей территории современной Беларуси в прошлом веке называли свой язык «русским» в отличие от «польского» языка своих панов. Термин «русский» сельскими жителями употреблялся в двух значениях - конфессиональном и этническом.  Историки и этнографы, изучавшие жизнь «тутэшага народа» писали, что  «…как и паства униатские священники говорили по-малороссийски, вместе с простым народом они считали себя русскими, а веру свою – «русскою» .


26.02.2009г.

1.«Аргументы и факты в Белоруссии» (№44 (388) 31 октября 2007 г.
2.«Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» (в 3-х томах), 1907—1909, второе издание в 4-х томах.
3.Статут Великого княжества Литовского 1529 года. Минск. АН БССР. 1960.
4.Янка Купала (псевдоним; настоящее имя и фамилия Иван Доминикович Луцевич) [25.6(7.7).1882, Вязынка, ныне Молодечненского района Минской области, - 28.6.1942, Москва], белорусский советский поэт, народный поэт БССР (1925), академик АН БССР (1928) и УССР (1929). Родился в семье мелкого арендатора из безземельных крестьян. Учился в Петербурге на общеобразовательных курсах А. С. Черняева (1909 - 1913), в народном университете им. А. Л. Шанявского в Москве (1915). Первое стихотворение "Мужик" опубликовал в 1905. С 1907 печатался в газете "Наша нива". Вместе с Я. Коласом К. стал основоположником новой белорусской литературы.
5.Интересно то, как «Литературная энциклопедия» характеризует пьесу «Тутэшыя»: «В первых послереволюционных стихотворениях [1918] Янка Купала весь в плену у белорусского национализма. Этот длительный и болезненный период в его творчестве завершился активно-националистической драмой "Тутэйшыя" [1922]».
6.Зенон Станиславович Пазняк (24 апреля 1944, д. Суботники Ивьевского района), белорусский политик и общественный деятель. Один из основателей организации «Мартиролог Беларуси» (1988) и Белорусского Народногр Фронта «Адраджэнне» (1989-1999), председатель Консерватывно-Хрыстианской Партыи - БНФ (с 1999).В настоящее время эмигрант
7.«Словарь современных географических названий», под общ. ред. акад. В. М.  Котлякова. Екатеринбург, 2006г.
8.Вацлав Устинович Ластовский (1883—1938), один из отцов белорусского Возрождения, общественный и политический деятель, академик, историк, филолог, директор «Белорусского Государственного Музея», премьер-министр Белорусской народной республики. Обвинен по делу о «Союзе за освобождение Белоруссии», приговорен к высылке, расстрелян.
9.Богушевич, Франциск Бенедикт (21 марта (9 марта) 1840 – 27 апреля (15 апреля) 1900) — белорусский поэт, один из основоположников новой белорусской литературы.
10.Ситкевич А. Памяти Павла Васильевича Потулова, Гродненские епархиальные ведомости. 1905 г. С. 986.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.