Исповедь эмигрантки глава 9 Полёт
Опочки!! Доверяя согражданам, я даже не стала разглядывать оторванный контролёрами билет, радостно и уверенно взгромоздилась у окошка на пятое сидение. «Зачем далеко идти?» – определила я свою позицию, – «Так и на выход ближе, да и крыло не загораживает обзор». Ах, как давно я не летала как птица, чувство страха отсутствовало напрочь. «Кому суждено быть повешенным, тот не утонет», – сказала я, уверяя себя в том, что разбиться на этом чудо-самолёте – это не моя судьба. Интуиция мне это подсказывала безоговорочно.
Следом за мною шли иностранцы, и двое приятных, я даже сказала бы, фешенебельных мужчин, зачем-то дважды взглянув в свои оторванные талоны-билетики, остановились напротив. Переговариваясь вполголоса, почему-то очень внимательно, изучающе осматривая меня, они сели рядом. Я почувствовала себя неловко. Очень уж изысканно были одеты эти пассажиры: костюмы, что называется «с иголочки», галстуки – в такую, мягко говоря, непрохладную погоду, в пятнадцать часов, после полудня, когда воздух накалился до духоты. Да и, разумеется, аксессуары выдавали их достаток с головой.
Мне почему-то сразу захотелось спрятать куда-нибудь свои руки. В дешёвеньких серебристых часиках, со вставленными в их корпус камешками «под сапфир» на левой руке и наивном перстеньке на правой, я, вряд ли, выглядела как леди. Но гордыня моя роптала, мол, я ничем не хуже их, просто в жизни им повезло немного больше. «Ерунда, у меня это всё ещё впереди», – успокоилась я и стала с интересом разглядывать бортпроводницу и входящих в салон пассажиров. Но тут вышла осечка.
Вошёл какой-то толстый дядя и стал назойливо в чём-то убеждать стюардессу. Та обратилась ко мне по-английски и объяснила, что я заняла не своё место. Попросив билет, она прочла в нём цифру двузначного калибра, затем предложила пройти глубже по салону, по-видимому, впереди были места VIP персон. Что ж я не растерялась, к тому времени, уже выучив несколько фраз по-гречески, сказала «сигно;ми» - пер. с греч. - «извините», и, улыбнувшись, поднялась с кресла. Иностранцы, те самые господа, двое элегантных мужчин, причмокнули языками, вежливо улыбаясь, поднялись с насиженных мест и позволили мне выйти.
Какая же была радость, когда я обнаружила, что места рядом со мною (целых два) пустовали. Я расположилась, довольная как мартышка, объевшаяся бананами, вновь у окна, правда теперь как раз напротив серебристого крыла самолёта.
Граждане расселись по местам, и на трёх языках (не-мецком, английском и греческом) было объявлено отправление. Лайнер без рывков и ям, как-то тихо и даже слишком буднично стал набирать высоту.
Я ликовала, слёзы наворачивались на глаза. «Эх, сколько же лет прошло с тех пор, как я парила в небесах?Сыну тогда было только два годочка, а теперь шестнадцать», – умилялась я, глядя на пушистые белые облачка, проплывавшие под нами.
И родился стих:
Зимний сад облаков
Чистым айсбергом смело
Под крылом самолёта
Проплывает, маня.
И губами вбирая
коктейль белопенный,
Наполняю нектаром всё сущее «Я».
Растворяюсь, стихая,
И хочется плакать
От немого восторга
Не смею орать.
Только шёпотом брежу,
Родных вспоминая:
Так хочу вас, любимые,
К сердцу прижать!!
Вот бы сюда сынулю, когда-то ему ещё удастся узнать вкус высоты. В первом своём полете, он был совсем крохой и, конечно же, не запомнил тогда все свои впечатления, хотя я настойчиво сажала его у самого окошка, чтобы показать ему все красоты, открывающиеся человеку. Тогда, я помню, как сделала шикарный снимок Серёжи у иллюминатора.
«Ха! Превосходная мысль!» –пришло мне в голову. Я по-партизански достала «мыльницу» из сумочки и обратилась к ребятам, сидевшим напротив, по-английски, сделать моё фото. Те не отказали мне, хотя и пытались объяснить, что не рекомендуется этого делать в условиях полёта. Затем я нащёлкала ещё пару великолепных заоблачных пейзажей и спокойненько убрала технику в футляр. В начале салона появилась бортпроводница и, уже на двух языках, пожелала счастливого пути.
Стюардессы, словно мошки –
На вечёрке мотыльки.
Их мелькают стройны ножки,
И вздыхают мужики.
Ну, а я «паракало;»* говорю:
« Вот повезло!
Будет дальше что? – не знаю…
А пока мне так тепло!
(* пер с греч.) - «пожалуйста»
Потом её сменил инструктор, который наглядно показывал, как обращаться со спасжилетом, но вот обнаружить его мне, правда, так и не довелось. Там, где он должен был находиться под креслом, ничего не прощупывалось, вобщем это для меня осталось тайной, покрытой мраком. Но вот стюардессы стали разносить угощение и напитки. В тот са-мый момент, когда на откинутых столиках появились под-носы с приборами, наполненные едой, почему-то наш лай-нер стало лихорадить. Сильная жёсткая вибрация сопровождалась каким-то надрывным гулом. Народ заёрзал на местах, в первую минуту, признаюсь, мне стало реально жутко. Однако потом я подумала: «Где наша не пропадала! Хоть поем перед тем, как душа простится с телом!» И я продолжила трапезу: уписывала за обе щёки греческий обед.
Неужели, в самом деле
Я лечу, куда хочу?!
От безумной этой мысли
Цепенею и торчу.
От сервиса и сюрпризов
Просто пухнет голова.
Если самолёт не рухнет –
Прочитаю Вам слова:
Жизнь потрясная немножко
Жаль трясёт уже совсем!!
А пока на седьмом небе
Я ЛЕЧУ и смачно ем!!!
А тут и лайнер перестал дрожать и гудеть как очумелый. Люди зашушукались – было видно, что струхнули все изрядно. Однако спустя пару минут, как ни в чём не бывало, все увлеклись поглощением пищи. К тому времени я уже заканчивала перекус и с удовольствием потягивала из пластикового стаканчика мультивитаминный сок, с неподдельным интересом глядя в окошко:
Я сняла очки – о, чудо!
Всё слилось в сплошной лазури.
Ах, я счастлива до дури:
- В Грецию лечу в натуре!
Вот он счастия магнит,
Мой сапфир, и он манит!!
С под небес я слышу писк:
Будто я и впрямь турист! Ё!!
Стихи сыпались как манна небесная. Небо требовало самовыражения:
А ещё говорят: что у неба – купол.
Нет его! Мироздания есть простор!!
Стала беспомощной или глупой:
Ну, что я видела до сих пор?!
Строки сами в блокнот ложатся –
Послушно чётками говорят:
– Ах!! Облаков мохнатые лапы
3D-объёмные вокруг парят!!!
И лишь стекают с крыла упругого,
Хмельным варевом, капая вниз.
А сердце-золото звенит кольчугою.
Не веришь?! Просто – взлетаешь ввысь!!!
В целом наш полет, похоже, ничем не отличался от других полётов, прошёл благополучно: в назначенный час мы чудненько приземлились.
Снижаемся, другой расклад:
Облака – седые Гуливеры!!
Хочется Вам мне сказать:
– Калимэра, калимэра, калиспэра!
• пер с греч. – «Доброе утро! Доброе утро!
o Добрый день!»
***
Пассажиры вздохнули с облегчением, слегка возбуждённые собираясь на выход.
Да, за этим щекотливым происшествием, совсем упустила из виду те потрясающие красоты, которые мне пришлось наблюдать из иллюминатора: широкая полоса Эгейского моря и на ней белоснежные красавцы корабли, словно легкокрылые чайки, скользящие по глади воды:
Плитки полей слюдяные,
Солнце сияет в «таласа»*.
Ветры гуляют шальные,
Море делится на полосы.
Не могу понять его цвет –
Разливается радугой свет
Всё покрыто кракелюрой**
У художника слов нет!
Есть в палитре на планете
Бирюза с налётом меди?!
Вод зеркальных отраженье
Теребит воображенье:
Нимфа встретилась с Амуром
И играет шевелюрой,
И кудряшки, завитки –
Волны прячет в гребешки.
* «таласа»,- (пер с греч. – «море»)
**кракелюра,- (пер с фр. – «трещинка»)
Я наблюдала горы терракотового цвета, изрезанные бороздами дорог; острова, покрытые сахарными домиками: – всё было удивительно непохоже на предыдущие пейзажи, видимые мною из-под небес. Это была Эллада – страна Олимпийских Богов, серебристых олив, рыжих апельсинов, узких горных улочек, раскидистых пальм и многого другого, о чём мне предстояло узнать непонаслышке.
Аэропорт Эллады (так сами греки любят называть свою страну) напоминал аэропорт Германии, но было резкое и весьма существенное отличие – это хаос, встретивший нас в зале прилёта пассажиров. Порядком здесь нас не баловали. Судьба, в который раз, бросила предо мною монету явно стороной решки! А я опять прошлёпала ушами и не приняла предупреждающий знак во внимание. Впрочем, не буду забегать вперёд, а продолжу свою историю.
Свидетельство о публикации №209031100278