Исповедь эмигрантки глава 10 Бардак
Молча, прошлась между всеми рядами и стала ждать, пока рассосётся народ у конвейера, табло которого явно указывало на рейс «Berlin – Greece» . Уже взяв себя в руки, я прочла название рейса и пристроилась тут же в хвост цепи, плотным кольцом сжимавшую пространство вокруг вяло ползущей резиновой змейки конвейера. Терпеливо и пристально я стала вглядываться в караван двигающихся по ленте вещей и в жерло окошечка, откуда вываливался очередной багаж. Скоро от обилия сумок, коробок, чемоданов рябило в глазах, а моей скромной поклажи всё не было.
Толпа людей потихоньку редела, наконец, осталось человек десять, среди которых, разумеется, числилась и известная Вам особа. Лёгкая испарина покрыла мою спину, руки онемели. «Боже! Если багаж потерян, а Альбина вдруг не встретит меня?! Что же я буду делать, простите даже без пары сменного белья?» – лихорадочно крутилась в мозгу дурацкая мысль, которая опять - таки не была лишена основания. Ох, и скверно же было мне тогда на душе!Я несколько раз, с надеждой на успех, обошла почётным караулом оставшиеся и, уже совершенно опустевшие к тому времени,конвейеры.
Почти отчаявшись, внезапно, я увидела свою сумку рядом с пятью чужими чемоданами, почему-то стоящую у направления совсем другого характера. «Paris – Greece» вызывающе мигало зелёное, как кислое яблоко, табло.
Я сконфуженно усмехнулась:
– И впрямь, что уж тут брать, тряпки «а-ля секонд-хенд»?
– Нет – это уж слишком, – поправила я себя. – Одежда не шик, конечно, но смею заметить, что в подобном роде заведениях я себе ничего ни разу не приобретала: брезгую – факт от которого не отопрёшься. И, тем не менее, в моём бауле лежали: пара футболок, сменное бельё, обувь, удобная без каблука, книга по «Фэн-Шуй», в подарок, и две коробки шоколадных конфет, одну из которых я купила прямо перед отлётом в Берлине; а так же там имели место джинсы, бриджи и один хороший костюм «на выход», штормовка и кепка с пластиковым длинным козырьком-хамелеоном, меняющим свой цвет на солнышке. Вот и вся опись моего имущества, на тот момент уместившегося в одну спортивную сумку. Кто бы мог покуситься из иностранцев на такой оригинальный багаж, бред какой-то!
– Итак, сумка нашлась – можно и на выход, – подытожила я и стала искать возможность проследовать в зал ожидания. Четыре очереди вытянулись, исходя от пластиковых кабин рядом с турникетами. Народ томился там, вероятно, в ожидании какой-то очередной процедуры проверки паспортов, изнывая от духоты и междувременья: вроде ты уже почти там, но пока всё ещё здесь.
Я в раздумье прошлась вдоль всех колонн, и так как мозги уже кипели и слов на английском более не находилось, а по-гречески спросить я просто не умела, то я молча шагала дальше, пока не упёрлась взглядом в табличку, вещавшую на двух языках – греческом и английском: уже знакомое «Exit» («Выход»). Особо не мешкая, я протиснулась между стальными вертушками.
Сидевший на выходе греческий страж с любопытством взглянул на меня, ничего не сказав, не притормозил меня – видно его мозги тоже плавились от изнуряющей жары, которая властвовала над людьми в этом огромном помещении, не смотря на имеющиеся, как я полагаю, там современные сплитсистемы. А может быть, это нервное возбуждение так разогрело мою кровь? По-крайней мере я чувствовала себя не ахти.
Свидетельство о публикации №209031100306