Хам, он и в Библии хам

У Ноя была три сына. Двое постарше, положительные, а третий, меньшенький… не, не Иван-дурак, откуда там Иван. Третьего звали Хам ;; . Так его звали, и имя его стало нарицательным. Хотя переводится это имя на русский язык достаточно невинно — «жарко». А дело было так.
Ной, после завершения блистательной мореходной карьеры, занялся виноградарством. И, как и все виноградари, самогоноварением. И, как это часто бывает в таких случаях — алкоголизм не заставил себя долго ждать. И вот как-то, будучи пьяным в дымину ;;;;; Ной разделся и отрубился (заснул) голый посреди дома. Хам, которому пьянство папани уже вот где сидело, видя такое дело, позвал брательников.
Но брательникам, мужики повзрослее, понимающие, за батяню им стало неудобно, и компрометировать его они не стали. Без ненужного галдежа они накрыли папаньку каким-то попавшим под руку платьем (;;;;; — это именно платье, а не «одежда», как пишется в каноническом русском тексте) и дали ему спокойно выдрыхнуться.
Когда Ной проснулся, он отбросил с волосатого семитского живота невесь откуда взявшееся там цветастое платье (блин, бабы в доме совсем стыд потеряли. Кстати, а почему я без трусов!?)... Далее Ной грубо чешет причинное место, возможно, пердит и икает (впрочем, Библия об этом умалчивает). Его, знамо дело, душил сушняк ;;;;; ;; ;;;; … Впрочем, русский канонический перевод описывает тяжелую похмелюгу Ноя несколько иносказательно «Ной проспался от вина своего». Мучимый нехорошими предчувствиями Ной загоняет каждую из невесток в темный угол и говорит ей следующее: «Я то все помню. Но и от тебя все как есть я хочу услышать». Испуганные невестки взволнованно дышали, отчего их бюсты вздымались, и рассказывали все как есть. И он узнал о хамском поведении Хама…
Так вот что я по этому поводу думаю. Данная история была описана где-то четыре тысячи лет тому назад. А написал ли кто за последующие за этим четыре тысячи лет что-то более берущее за душу о вреде алкоголя?


Рецензии