Размышления об изданиях Е. В. Гропянова

                Переиздать, чтобы лежало
                (Размышления об изданиях Е.В. Гропянова)

       Громогласной чередой в последние годы пролетают над Камчаткой юбилейные празднования: 1990-й – 250 лет Петропавловску-Камчатскому; 1991 год – 250 лет открытию Русской Америки Витусом Берингом и Алексеем Чириковым на пакетботах «Святой Пётр» и «Святой Павел»; 1993 год – 250 лет русского промышленного освоения Алеутской гряды и Аляски; 1995 год – 255 лет Петропавловску-Камчатскому; 1996 год – 300 лет Русскому флоту. И вот грядёт 1997 год, возможно, самый важный из всех упомянутых для нас, для «камчадалов», - 300 лет присоединения Камчатки к России.
       Праздники – это хорошо. Если люди празднуют юбилеи, значит, страна ещё жива, не взирая на то, что уже и дышит с трудом, зажатая кольцом «более развитых» стран. Но не упомянутые юбилеи подтолкнули меня к написанию этих рассуждений, а год грядущий, 1997-й, – ещё не отмечавшийся юбилей, приготовления к которому уже идут полным ходом.
       Администрация Камчатской области в связи с этим рассылает письма по состоятельным предприятиям, с пришпиленными к ним программами празднования и просьбой о выделении каких-никаких средств на его проведение. В этом, в общем-то, нет ничего удивительного: на всеобщий праздник должны быть потрачены и всеобщие средства. Так издревле было на Руси. Но удивило меня то, что наравне с восстановлением утраченного в устье (при впадении ительменской реки Канучь - Крестовая – Белая  в Камчатку) за Козыревском креста, поставленного в 1697 году пятидесятником Владимиром Атласовым с 55 товарищами, символизирующего присоединение Камчатки к России, пропагандируется и переиздание (четвёртое, если не ошибаюсь) книги ныне здравствующего Евгения Гропянова «В Камчатку». Вернее, в ведущем поиски денег письме от Управления культуры администрации Камчатской области, это значится повестью «Атаман». Но, так как «Атаман» – это только одна из четырёх частей его исторической книги «В Камчатку», то без переиздания всей книги не обойтись. И странным мне показалось: зачем переиздавать книгу, которой завалены все камчатские книжные магазины и которую на протяжении вот уже многих лет никто не покупает? Повесть «В Камчатку» намозолила глаза потенциальным покупателям, теперь пусть «Атаман» мозолит? Спонсорских денег, что ли, администрации девать некуда?
       Признаться, не читал я до сего времени его повести, и интерес меня, как истинного казака разобрал: ведь об атамане Камчатки писано – Володимире Отласе! Решил восполнить пробел. Заглянул в первый попавшийся книжный магазин, приобрёл за бесценок его произведение. Стал читать с нарочитым любопытством и без предвзятой иронии: может действительно – шедевр современной литературы? Читаю и вижу: сколько словес умных и правильных накручено! До того плотно книжные листы строками занавешены, что не проступают сквозь них ни страницы жизни казачьей, ни образы, ни мысли. Единственное, что мне понравилось – фамилий много подлинных, казачьих, упомянуто. Тем, наверное, и останется памятна названная повесть.
       Сразу, в начале книги, поразила меня своей искусственностью завязка: в каком-то шинке, в Якутске, Козыревский невзлюбил Атласова за его атласную рубаху от коей и пошла дескать фамилия «Отлас». Они на этой почве повздорили, и Козыревский на всю жизнь затаил обиду на атамана, что впоследствии и стало причиной большой трагедии на Камчатке. Это же как плохо надо знать натуру русского человека, тем более казака, чтобы белой нитью тянуть через всю повесть эту мысль?! Могу ответственно заявить, что, чем раньше казаки перегрызутся между собой и даже подерутся, – выяснят отношения, тем крепче и дольше будет их дальнейшая дружба, особенно в суровых походах и жизненных испытаниях. А после сцены разговора отца Якова со своей женой Ефросиньей в постели, Евгений Валерьнович мне как личность стал неинтересен. Всё, что он написал в своём «великом» произведении - «Скаски» для семиклассников, но написанные таким скучным слогом, что даже я, взявшийся далее «из принципу» дочитать книгу до конца, загрустил на середине, перед «Московией».
       Нет, я не бросил её читать. На сон грядущий прочитывал страницы по три. Не более. Думаю, к дате 300-летия присоединения Камчатки к Руси прочитать успею.
       Однако, интересно мне писателей камчатских спросить: сподобился ли кто из них прочитать эту «историческую» повесть? Или по инерции продолжают почитать своего бывшего камчатского коммунистического издателя-цензора, как непререкаемого писателя-наставника? Автоматически веря в его неколебимый, закреплённый ушедшей властью авторитет? Так дочитайте же эту книгу до конца! Нет в ней ничего казачьего! И не было у казаков «высшего чина – сын боярский», с которым за заслуги перед царём вернулся из Москвы в Якутск Фёдор Козыревский! Дети боярские – было московское военное сословие, служившее «по отечеству» - из поколения в поколение. Отсюда – сын боярский. Верстали в это сословие и казаков служилых, кто был вписан в государев реестр, в награду за верную службу царю и весомый вклад, внесённый казаком в царскую казну, как-то: приращение неведомых землиц и объясачивание аборигенов, что, по-видимому, случилось и с Козыревским.
       Не знаю, как кому, но мне кажется, что человек, не написавший ни одной громкой статьи о времени, в котором он проживает, не может и хорошо писать о прошлом, а, тем более, предвидеть будущее. Но если он может придумывать постельные диалоги  трёхсотлетней  давности, то на закулисные интриги он, ой, как способен.
       Очередное переиздание в данном случае рассчитано, я полагаю, на «оглаушивание» обывателя «классической нетленностью» упомянутого произведения: коли несколько раз переиздавалось, значит в нём, действительно, что-то есть. А на самом деле Евгений Валерьянович долгие годы был сам себе хозяин в Камчатском отделении Дальневосточного книжного издательства и мог издавать, что хотел и сколько хотел. А, скорее всего, больше из своего творчества издавать было нечего.
       Возможно теперь, после моей бесплатной рекламы, книгу Е.В. Гропянова «В Камчатку» лучше брать станут, чтобы удостовериться: прав ли я? А вообще-то советую покупать исторические очерки Сергея Вахрина «Покорители Великого океана» и «Встреч солнцу» – там выдумки нет. А также Арсения Семёнова «Землепроходцы» – здесь она интересна и оправдана повествованием.
       И очень жаль, что так и не вышел в свет здесь, на Камчатке, двухтомник Николая Бушнева «Ясак и пашня».
      
                ноябрь 1996 года
                Петропавловск-Камчатский


Рецензии