Переписчик Торы

    В небольшой комнате Одесской синагоги (Община "Шомрей Шабос", что переводится как соблюдающие субботу) установлены два письменных стола. За одним из них работает Хаим Лукашевский. Он – Сойфер, что означает переписчик святых текстов. Этим древним искусством он владеет вот уже семь лет, а на то, чтобы обучиться ему, у Хаима ушло два года.
    - Дело в том, что Сойфер не просто должен уметь писать тем или иным шрифтом и механически переписывать буквы. От него требуется знание закона, который определяет правильность их написания, их форму, порядок, - объясняет Хаим.
     Быть Сойфером – не легко, ведь это прежде всего,  большая ответственность. В тексте, который наносится на обработанную специальным образом кожу кошерного животного, не должно быть ни единой ошибки. И если неправильную букву, допущенную в обычном слове еще и можно исправить - ее вырезают лезвием или затирают специальным аппаратом, то ошибку в имени Господа исправить нельзя, так как по еврейским законом запрещено не только стирать имя Всевышнего, но даже повредить в нем одну единственную букву.
    - Если Сойфер все же допускает неисправимую ошибку в Имени (например: Имя написано не там, где следует), весь лист Торы, не зависимо от того, какой объем  текста уже в нем написан, хоронят в специальном месте, - поясняет Хаим. – Лишь у сойферов направления «сфарад» сохранилась традиция полностью срезать слой пергамента, на котором написано имя Господа, поэтому они хоронят не весь лист, а лишь полосочку кожи с именем Всевышнего.
    Хаим теоретически знает, как это делают его коллеги и, взяв крошечный кусочек специальным образом обработанной кожи  с  нанесенным на него буквами, лезвие, согнутое  уголком и  попытался продемонстрировать это на практике.  Лезвие легко сняло фрагмент верхнего слоя пергамента, оставив нетронутыми часть надписи.
.Как оказалось, не только в имени Всевышнего, но  и во всем другом тексте, ни одна из букв не может быть прервана, или же повреждена. Поэтому огромное значение имеет не только мастерство переписчика Торы, но и качество используемого им материала. Кожа (пергамент) для свитка Торы закупается в Израиле у специалистов знающих законы ее обработки (стоимость всех листов пергамента, необходимых для написания Торы  – около трех тысяч долларов). Для Торы не используется кожа свиньи и собаки, поскольку эти животные  у религиозных евреев  считаются не кошерными. К размеру кожи особых требований нет, но обычно используются стандартные куски 60 сантиметров на 80. Не существует и четких установок относительно шрифта. Одесские сойферы, например, пользуются тремя разными манерами письма. Каждая из них отличается наклоном буквы, ее формой. Но любой человек, владеющий ивритом языком, без труда прочитает текст.
    - Не существует и определенного стандарта размеров букв, они должны быть пропорциональны по отношению к строке. Но даже не это главное. Важно, чтобы слова были написаны в том же порядке, что и в тексте Торы, записанном Моисеем на горе Синай - говорит Хаим.
     Основной инструмент сойфера – гусиные перья. Переписчик сам затачивает их. Работа эта лишь на первый взгляд кажется простой и несущественной. На самом деле именно от нее во многом зависит скорость и качества письма.
    - Вспомните металлические перья, которыми когда-то пользовались. Если какое-то из них оказывалось поврежденным, чернила разбрызгивались в разные стороны, а само оно скрипело, да и писать было довольно затруднительно, - улыбается Хаим.
Перья, которыми пользуется он, остро заточены и их форма напоминает обычную чернильную ручку, даже небольшой разрез посередине на кончике имеется. А вот  оперение Хаим срезает. Он говорит, что некоторые сойферы оставляют его исключительно для красоты, но ему оно в работе лишь мешает.
    Можно было бы пользоваться при написании и обычным металлическим пером, Хаим припомнил имя известного сойфера, который так и делал, ведь пользоваться или нет гусиным пером – это Законом не регламентируется. Но старая  традиция стала фактически неукоснительным правилом.
     По той же традиции, чернила используются исключительно черные.
Перед тем как  преступить к работе, сойфер  совершает омовение в «микве» -ритуальном бассейне, произносит положенные молитвы – это обязательно. К тому же, начиная переписывать текст, он должен сказать:  «Я пишу во имя святости Торы». Каждое имя Всевышнего, встречающееся в тексте, тоже надо писать «во Имя». Если этого не сделать, свиток  не будет кошерным.
    После того, как Тора переписана, а на это уходит год-два, листы с текстом сойфер соединяет жилами кошерных животных. Затем они накручиваются на две деревянные катушки, которые, как правило, сделаны из ценных пород дерева и инкрустированы серебром и драгоценными камнями. Тора хранится в специальном чехле – мантии, также украшенной  камнями, вышивкой из золота и серебра. Перед началом публичных чтений, на свитки надевают серебряные короны, которые хранятся в синагоге в специальном шкафу.
В каждой общине, по словам Хаима, должно быть хотя бы три Торы. Ее читают по понедельникам, четвергам, субботам и праздникам, но читать ее публично можно лишь в том случае, если собирается не менее десяти взрослых евреев (в доме религиозного еврея может быть текст Торы, изданный типографским способом, но по нему публично читать нельзя).  Перед началом публичного чтения  произносится специальное благословение на чтение Торы.
По Закону, каждый еврей в течение жизни должен написать хотя бы одну Тору. Но поскольку на практике это невозможно, древние мудрецы придумали выход из положения: если нет возможности самому переписать свиток, его можно купить. Но и это оказалось  мало для кого выполнимо, ведь кошерная Тора стоит минимум двадцать тысяч долларов. Хаим говорит, что слышал о свитке, оцененном в сто тысяч долларов (цена во многом зависит не столько  от качества выполненной работы, как от того, насколько известен своей  благочестивостью переписчик). Чтобы каждый еврей мог выполнить Закон, было предложено еще большее послабление. Теперь считается достаточно вписать в Тору хотя бы одну букву, что тоже стоит денег, но вполне доступных.
    - Слышала, что за право вписать одну букву платят двадцать долларов? - интересуюсь у Хаима.
Названная цифра его явно удивила:
    -Получается, что за строчку мне давали бы пятьсот долларов? - Сойфер подошел к листу, разложенном на рабочем столе и пересчитал, сколько букв в одной строчке. – Получается вообще шестьсот  долларов.
   Он засмеялся:
    - Если бы так оно и было, я бы был богатым человеком. Но в Законе написано, что сойфер не должен нуждаться, то есть, на жизнь ему должно хватать, но богатым он быть не может…


Рецензии