Михаил Дудин в музее Чехова
16 мая 1982 года, накануне международного Дня музеев, на Белой даче прошел литературный вечер. Гвоздем программы, по замыслу, должен стать Михаил Александрович Дудин, который отдыхал в Доме творчества писателей имени Чехова. В четверг 13 мая я поднялся к столовой, где кончался обед, и высматривал в толпе Дудина. Был разгар майского цветения, и почему-то оказалось, что ярче всего выделаются многочисленные «иудины» деревья. Цветут они анафемски красиво, ветки густо облеплены соцветиями розового, фиолетово-сиреневого цвета, - так густо, что самих ветвей и не видно. По словам Юрия Скобелева, иудиными из прозвали за то, что ни таком дереве якобы повесился христопродавец Иуда Искариот… «Сколько тут, однако, вешалок для иуд!»- подумалось мне…
Дудин сидел на лавочке возле спального корпуса: худощав, волосы откинуты назад, клетчатая безрукавка расстегнута до пояса, в руках желтая палочка - вырезана из свежей ветки. Дудин любит постоянно что-нибудь строгать – это я заметил и позднее. Заведующая библиотекой представила меня, я присел рядом и начал, как принято у интеллигентов:
- Видите ли, Михаил Александрович…
Он сразу перебил меня какой-то рифмованной скороговоркой, и, увидев мою смущенную улыбку, сказал, что «агитировать» не надо. Придет и выступит. А чтобы я не обижался, что не дали договорить, Михаил Александрович заглянул мне в глаза своими серыми глазами и мягко положил ладонь на мою руку.
Было интересно разглядывать его лицо – сравнивал с худощавым узколицым пареньком, каким он снят на фотографии в Таллинском музее Балтийского флота. Недавно я летал в Эстонию, добывал оборудование для литературной экспозиции, заходил в музей. Там есть раздел, посвященный героическим защитникам полуострова Ханко. Эти бесшабашные ребята в матросках сочинили ерническое «Письмо фельдмаршалу Манштейну» - издевательскую эпистолу в духе и стиле знаменитого «Письма турецкому султану».
Я рассказал об этом Дудину, он встрепенулся, глаза лукаво прищурились:
- Что, и письмо в экспозиции?
- Нет, только отрывки…
Разговор завязался, Чувствовалось, что Михаил Александрович не любит формальных разговоров, не любит людности. А вокруг стал собираться народ. Дудин предложил одной даме познакомиться с директором Чеховского музея… Оказалось, мы уже знакомы: накануне я читал лекцию о Чехове для участников театрального семинара… Дама растянула линялое лицо в подобие улыбки и заметила, указывая на расстегнутую рубашку:
- Судя по дачному виду, непохоже, что вы тут пишете!
- Не ширинка же расстегнута, - парировал Дудин.
Дудин повернулся ко мне и заговорил об отношениях Чехова и Бунина. Духовное родство двух писателей, по моим наблюдениям, волнует боль-шинство собеседников – литераторов. Чем это объяснить, не знаю. Может, нынешняя разобщенность литературной братии заставляет искать примеры нормальных, человеческих отношений? Тогда дружба Чехова и Бунина, действительно, недостижимый идеал… Неравнодушно говорил Михаил Александрович. Его интересовали не переклички в тематике или стилистике – именно их глубинное с р о д с т в о. Он вспомнил книгу Гейдеко, где немало наблюдений о взаимоотношениях писателей. Я рассказал эпизод про Паустовского – тот именно в чеховском саду, на «горьковской скамейке» узнал о смерти В.Н.Муромцевой-Буниной…Прочитал отрывок из стихотворения Бунина «Художник» - оно написано так, как будто Бунин сидит на этой же скамейке и смотрит на сад и дом Чехова…
Дудин слушал, наклонив большую голову… Бог знает, о чем он думал, только во время его выступления в музее – дело было на верхнем дворике, под мохнатыми ветками гималайского кедра - я вдруг осознал ритмическое родство его стихов и бунинских строчек:
Среди растений я не гений.
Я подорожник, Я расту
По колеям твоих сражений
За жизнь, у жизни на посту…
Здесь сразу два переноса, которые вносят интонацию - размышления, что ли? Так написано и стихотворение «Художник». Почувствовал я и внутренне, образное родство. Подорожник – это символ, «Подорожник» с большой буквы, но он же и придорожное растение, хранящее сухой запах травы, пропыленный пылью времен и походов. У Бунина «художник» - тоже обобщение, символ творчества, символ преодоления смерти, поскольку именно через художническое видение осознается суетность смерти – «Да-с, водевиль. Все прочее есть гиль».
Потом я достал сборник стихов Дудина и убедился, что впечатление о ритмическом родстве с Буниным – не слуховой обман. В стихотворении «Соловьи», написанном на фронте в 1942 году, использование строчных и строфных переносов создает интонацию горького размышления:
О мертвых мы поговорим потом.
Смерть на войне обычна и сурова.
И все-таки мы воздух ловим ртом
При гибели товарищей. Ни слова
Не говорим. Не поднимая глаз,
В сырой земле выкапываем яму.
Мир груб и прост. Сердца сгорали. В нас
Остался только пепел, да упрямо
Обветренные губы сведены.
Трехсотпятидесятый день войны.
Я сам немного писал стихи, и понимал, что в случае Бунина легко было бы оторваться от почвы, от ритма земного шага, - очень уместно зазвучала бы мелодия «вечности», «космоса» и тому подобное. Бунин все делает наоборот:
Хрустя по серой гальке, он прошел
Покатый сад, взглянул по водоемам,
Сел на скамью. За новым белым домом
Хребет яйлы и близок, и тяжел.
Ритм бытия человека, ритм его шагов по земле…
На вечер Дудин пришел в сопровождении В.Я.Виленкина, профессора Школы-студии МХАТ. Был в светлом с голубым отливом костюме, в рубашке без галстука, в простых сандалиях. В руках держал два номера журнала «Нева». Прошли в сад, посидели на «горьковской скамье». Я спросил, не вспомнился ли кто-то из дорогих людей. Дудин помнил об истории с Паустовским и через паузу сказал: «Мы были здесь с Павлом Нилиным…».
Публика разместилась в верхнем дворике на скамейках и банкетках, которые принесли из зала. Стол для гостей поставили возле парадного крыльца. За стол сели директор Шевцов, Дудин и Виленкин. Я с фотоаппаратом заходил с разных сторон и делал снимки. Дудин сидел, наклонившись вперед – дворик имеет покатость к крыльцу и сидеть прямо неловко. Стругать палочку было бы неудобно – Дудин время от времени поднимал плоскую гальку и что-то рисовал. Кстати, у Чехова есть такая галька с автографом. Не заняться ли, между прочим, сбором гальки с автографами?
Читал Дудин с листа, извинившись за память. Надел толстые дально-зоркие очки. Иногда поднимал руку и делал сильное движение. Голос у него распевный, эпический, но иногда он как-то странно выделял слова. «Чувствовал». Не так, как произносится обычно – «чуствовал», именно – «чу-в-ствовал. Может, для того, чтобы позвучали все три плавных звука «в». Когда читал стихи, вдруг три раза протрубил низкий бас теплохода. У Дудина здесь был текст о гудке паровоза… Таким же аккомпанементом было «у-ху-хуканье» сизой птицы, сидевшей в ветвях кедра – горлицы. После «Подорожника» ему зааплодировали. Дудин остановил движением руки и декламировал дальше.
Перед вечером я специально сходил в библиотеку и прочитал в «Огоньке» подборку стихотворений Дудина. В одном стихотворении, как мне показалось, есть сбой ритма – лишнее слово. Я проверил по ударениям – все в норме, хороший четырехстопный ямб с пиррихием. Дудин читал и это стихотворение – звучно, ритмично, нараспев. Видимо, у поэтов есть своя логика, которая делает ритмичной любой ритмический алогизм. Вот, читаю стихотворение о женщинах – на взгляд, страшный сбой ритма и рифмы, - а в исполнении Дудина все ровно и ясно.
Перед чтением стихов Михаил Александрович сказал несколько слов о музейном празднике. Музеи помогают понять прошлое, без которого невозможно понять настоящее и будущее. Чехов – писатель, который искал не различия, а с х о д с т в о в людях. Этим он близок и нам, и тем, кто придет после нас. Тут я понял, что вопросы о сходстве Чехова и Бунина были неспроста. Идея сходства, р о д с т в а, а не р а з л и ч и я людей занимала тогда ум поэта, мирно сидящего на скамейке у спального корпуса в расстегнутой до пояса клетчатой рубашке…
В самой биографии Дудина было нечто, что вносило что-то неуловимо-чеховское. Оказывается, его дед, Павел Иванович, как и дет Чехова, был крепостным крестьянином… Прожил он до 96 лет, учил юного Мишу грамоте по книге Мильтона «Потерянный и возвращенный рай»…
На вечере выступил Виталий Яковлевич Виленкин, человек из окружения О.Л.Книппер и М.А.Булгакова. В его «Воспоминаниях с комментариями» много интересного об Анне Ахматовой. Мы встретились заранее, много говорили об отношениях Чехова и Суворина - очень его заинтересовало, как я обошел тему негативного отношения В.И.Ленина к «лакею буржуазии», каковым в глазах большевиков представлялся друг Чехова. Надо было обговорить тему его выступления. «Так что же я скажу? Дудин – понятно: он стихи читать будет». Я вручил ему сборник «Хозяйка Чеховского дома» с его же статьей о встречах с Марий Павловной: «Освежите материал и расскажете очень хорошо – вы это умеете». Виленкин так и сделал, припомнив массу забавных деталей о фамильном юморе сестры Чехова. Она любила употреблять чеховские словечки и фразы вроде: «Не ндравится мне это» (Сысой из рассказа «Архиерей»). При застолье любила подковырнуть гостя. К примеру, кто-то просит селедку – она отвечает: «А селедку Виленкин съел!». И, скосив глаз, добавляет: «Надеюсь, вы понимаете, что это юмор?».
Дудин отреагировал незамедлительно: «А сейчас за вами этого не наблюдается!». Публика долго смеялась…
Мой интерес к Виленкину был двоякого рода: я задумал переиздать «Хозяйку Чеховского дома», собирал новые воспоминания и просил дополнить уже опубликованные. Виталий Яковлевич с удовольствием согласился, но… статью так и не прислал… Да и сама попытка пробить издание оказалась архитяжкой. Я писал даже В.Щербицкому, главе украинских коммунистов – бесполезно.
В моей дневниковой записи оказалась странная фраза: «Виленкин. Контекст: иудины деревья»… Наверное, в такой форме отразились какие-то подспудные ощущения, навеянные россказнями про Виталия Яковлевича… Якобы именно В.Виленкин подбил Михаила Булгакова написать пьесу «Батум» про боевую молодость Сталина… Вместе они поехали в спец-вагоне собирать материал на Кавказ. Уже пили шампанское с ананасами… Сталин быстро опомнился: в молодости был он «боевиком», по-нынешнему – грабителем банков…Бог его знает, чего накопает этот Булгаков на Кавказе… Вагон отцепили на ближайшей станции… В Дневнике Е.С.Булгаковой есть запись от 5 июня 1939 года о том, как Михаил Афанасьевич читал и рассказывал про пьесу. «Никогда не забуду, как Виленкин, з а к о ч е н е в, слушал, стараясь разобраться в этом».
Лет через пять таинственный «контекст» раскрылся...
Произошло это в 1988 году: к этому времени мы «отвоевали» Гурзуфскую дачку Чехова у Худфонда СССР, открыли временную экспозицию… 20 августа мы встретились на Дне города с корреспондентом газеты «Правда» В.И.Молчановым. Он рассказал об истории с письмом почтенного Виталия Яковлевича в редакцию. Это было письмо с возражениями против создания музея на Гурзуфской даче. Дескать, Чехов там не бывал и ничего не писал… вся история домика связана исключительно с именем Ольги Леонардовны… Главный редактор Афанасьев собрался было поставит письмо в номер, но Молчанов уговорил повременить и позвонил мне. Я дал подробную письменную справку о посещениях дачи, зафиксированных в письмах писателя, в воспоминаниях современников. После этого Виленкина пригласили в редакцию и предложили забрать письмо: «У вас нечестная позиция…».
Очень было приятно вступление певицы Нины Сергеевны Козловой, заслуженной артистки Украины. Вместе с артистом Олегом Сологубом они исполнили музыкальную композицию «Ваши милые черты» - с чтением стихотворений Пушкина. Когда она запела «На холмах Грузии» - народ не выдержал и разразился аплодисментами. Ах, как все это красиво! Звучит чеховское пианино, вьется серебристый ручеек мелодии, седые оливы, которым уже под двести лет, осеняют ажурной тенью людей, преисполненных благодати…
- Как вам удается так очаровывать публику?- спросил я ее после концерта, на чаепитии. Певица честно призналась, что во время концертов находит лицо «почувствительнее» и, глядя на него, старается «донести» свои эмоции.
- Рискованный прием! - говорю я и вспоминаю анекдот про президента Академии наук Франции, который присутствовал на лекции о теории относительности. Публика благодарила лектора и спрашивала, как ему удается донести такой сложный материал. «Выбираю в публике лицо поглупее и долблю до тех пор, пока оно не прояснится». Тут подошел президент Академии, поздравил лектора с успехом и спросил, зачем это лектор все время смотрел на него…
Нина Сергеевна долго заливалась серебристым смехом. Очень приятный человек. Вот из таких и надо создавать круг близких друзей Чеховского дома. Вечером я позвонил Евгении Михайловне Чеховой в Москву. Она порадовалась и прослезилась – захотелось в Ялту…
Тем временем подоспел Пушкинский праздник. Накануне, 5 июня, я зашел в редакцию «Советского Крыма» - она располагалась еще на Партизанской улице - занес для публикации статью о Пушкинских традициях в культуре дореволюционной Ялты. Татьяны Барской, заведующей отделом культуры, не оказалось. Вошел Дудин, передал мне приглашение выступить на Пушкинском празднике. Времени ждать хозяйку кабинета у него не было, он взял листок бумаги и начертал записку из одних начальных букв: «Б.Н.Н.З.З.Н.О.П.». Расшифровывалась она просто: «Был, но не застал, зайду на обратном пути». Татьяна Николаевна улыбнулась, прочитав записку: «У меня таких шифровок штук пять».
На Пушкинском празднике встретились как старые знакомые. Я принес буклет с гравюрами художника Васильева «Пушкинское Михайловское» с предисловием Дудина (1974 г). Он быстро расписался и спросил: «А знаете, что случилось с художником? У него заболевание костей, остеомелит. Кости сгнили, пришлось сделать операцию. Сейчас он без ног. Но – работает!».
Праздник шел по накатанному сценарию: выступление Михаила Дудина – с пафосом, мерно, широко. Затем слово представителя горкома партии. Затем очередь из поэтов, которые, входя в раж, забывали о времени, и Дудин строго за ними приглядывал. Вот он повернул голову и кивнул: сейчас тебе. Я говорю: «Развернусь на полчаса!». Дудин показывает кулак с завязанным пальцем: «Восемь минут и 20 секунд!».
- Очередную палочку выстругивал, вот и порезался, - говорит Татьяна Барская. Это о повязке на руке.
Мое выступление – о том, как Чехов участвовал в празднествах к 100-летию со дня рождения А.П.Чехова в 1899 году. Ялтинская интеллигенция задумала поставить «живые картины» по пушкинской сказке о царе Салтане. Антон Павлович сокращал текст, разбивал его на отдельные «явления». Редакция газеты посчитала чеховскую правку «кощунством» и половину статьи выбросила. Я отыгрался на празднике: очень уж выигрышный эпизод. «Хорошо!» - сказал Дудин.
Среди выступавших был гурзуфский поэт Леонард Кондрашенко, человек с инвалидной ногой. Он с пафосом пригрозил Дантесу вызовом на дуэль. Вызвал – и вприпрыжку от трибуны…
Встречи с Дудиным стали почти ежегодной традицией. Он отдыхал обычно весной, потому и в музей попадал на майский музейный праздник. 18 мая 1983 года поэт пришел к нам вместе с женой, которая была директором фильма И.Хейфеца «Дама с собачкой», и писателем Е.Осетровым. Евгений Иванович - заместитель председателя Всесоюзного общества любителей книги. Во время выступления Осетрова я подсел к Дудину, который успел красиво загореть. Он положил свою большую и сильную руку на мою и крепко, дружески сжал. Было хорошо с большим и сильным человеком. Пригласил снова выступить на Пушкинском празднике.
В новой, только что открытой литературной экспозиции ему понравилось: стильные выгородки на зеленом коврале, великолепный бюст Чехова посреди зала… Плохо только то, что жарко – вентиляции проектанты не предусмотрели. Коврал уже начал выделять микро-скопический ворс, на который некоторые люди реагировали остро – случались приступы астмы…Через пару лет покрытие пошло «волнами», пришлось его снять.
На этот раз «гвоздем» программы было выступление замечательного актера Вадима Арбенина, любимца ялтинской публики. Арбенину – 88 лет! Он родился тогда, когда Чехов как раз работал над пьесой «Чайка! Несмотря на годы, сухонький Вадим Андреевич держался бодро, голос свеж и раскатист. Он исполнил рассказ Антона Павловича «Шило в мешке». Между прочим, его исполнение слушала когда-то и Мария Павловна, которая просила читать «по ролям» - так любил сам Антон Павлович. Сюжет рассказа развивает гоголевскую тему «инкогнито» - ревизора, который норовит накрыть и распушить «Тяпкиных-Ляпкиных». Только, в отличие от Хлестакова, его инкогнито с самого начала является «шилом в мешке» для всего уезда. Арбенин перенес эпизод с любовницами Посудина в конец рассказа – так выигрышнее – и сорвал аплодисменты. На всякий случай наш ветеран сцены держал в руке потертый лист с текстом, но память не подвела, и Арбенин старался засунуть листок в карман. Рука не слушалась… Одна дама из публики порывалась помочь. Интересно было наблюдать на ее лице борение чувств…
К сожалению, постепенно М.А.Дудин отошел от хлопот по Пушкинс-кому празднику в Гурзуфе. По болезни не участвовал он и в широкой общественной кампании по спасению дома Ришелье – единственной пушкинской святыне на Южном берегу… А память о его приходах к Чехову, его краткая запись в Книге почетных посетителей осталась:
«Очень взволнованными вошли в этот дом и уходим еще более взволнованными. М.Дудин. 1971 г. 24.4.»
Свидетельство о публикации №209031901006
Наглый Мяу 04.06.2009 13:54 Заявить о нарушении
Геннадий Шалюгин 05.06.2009 08:00 Заявить о нарушении