Исповедь эмигрантки. глава 14 Греческий интерьер

 После перекуса я внимательно осмотрела обе имеющиеся комнаты. В зале над диваном, в добротной раме имитирующей позолоту, висела шикарная картина – пейзаж, выполненный рукой первоклассного мариниста. Волна плескалась в гальку так правдоподобно, что хотелось непременно потрогать её руками и ощутить прохладу от прикосновения к реальности. Казалось ещё немного и подует свежий  солёный ветерок, дохнёт морской прохладой.

 Диван, над которым находилась эта чудная картина, представлял собой реликвию, от которой веяло эпохой Ренессанса. Обитый шёлковой тканью с набивными цветами пастельных тонов на фисташковом поле, видавший виды, диван хорошо вписывался в этот интерьер, простой без изысков, но подкупающий гостей силой гармонии всех предметов, расположенных в комнате и спокойным сочетанием всего, что нас окружало.

 Журнальный стеклянный столик прямоугольной формы в тёмной оправе украшала салфетка тончайшей работы, девчата большие мастерицы плести кружева, вязать, шить. У противоположной стены я обнаружила современный телевизор с серебристым корпусом, а так же видеомагнитофон с лазерными дисками. Обе любят слушать греческую музыку и смотреть  по «видику» русские фильмы.

 Всё-таки нотки ностальгии проскальзывали то тут, то там, чувствовалось, что они давно не отдыхали на Родине и уже были основательно настроены на отпуск, который предполагался в июне месяце. Дамы строили грандиозные планы, им, конечно же, хотелось отдохнуть на всю катушку, да и здоровье тоже не мешало бы  поправить.

Болтая о том, о сём, вспоминая родных, мы коротали время. Как выяснилось, Алёнке пора было идти на работу, проводив её, мы с Альбиной отправились в спальню, где находились две деревянные кровати одна над другою, и расположились ко сну.
За окном громко слышалась чужая речь: детские крики, смех. Всё смешалось в моей голове. Едва я коснулась подушки, как окунулась в царство Морфея, оставив ушедшему дню все свои заботы и волнения.


Рецензии