Котёл

Вивек закончил проект за 6 месяцев.
За эти 6 месяцев мы с ним сумели подружиться, и даже нашли некоторые сходства русской и бенгальской культуры. Например, наблюдая, то, как начальство от скуки придумывает несуществующие проблемы, мы случайно обнаружили эквивалентные поговорки в обоих языках.
По-русски это была поговорка про собаку, которая от нечего делать лижет себе отдалённые части тела, а по-бенгальски была подобная же поговорка, но про слона, который от нечего делать засовывает свой хобот в неподобающие места.
Вивек закончил проект, и было принято решение продлить его контракт ещё на год. Становилось понятно, что Вивек задержится в Бостоне надолго.
Из Калькутты выписали жену Вивека и она прилетела в Логан в воскресенье.
В понедельник Вивек с женой переехал из гостиницы в съёмную квартиру, чтобы начать новую жизнь. А во вторник он позвал меня к себе домой – знакомиться с женой.
Рашми была совсем юной. Застенчивая тихая девочка с испуганными глазами – она подавала нам чай дарджилинг и бенгальские сладости, опрометчиво пропущенные таможней.
Она бесшумно скользила своими босыми ступнями по серому ковровому покрытию: мелкими шажками ног, схваченных тесным сари, передвигалась между кухней и комнатой.
Я задал ей несколько вопросов. Не для того, чтобы узнать ответ, а из простого приличия. Трудным ли был полёт? Посещала ли она до этого другие страны? Остались ли у неё в Калькутте братья или сёстры? Всякий раз, прежде, чем ответить, Рашми поднимала глаза на мужа, как бы спрашивая разрешение говорить. И он кивал головой, разрешая. Тогда она коротко отвечала и вновь семенила на кухню, чтобы подлить нам чаю.
Я с удивлением обнаружил, что Вивек весь как-то приосанился и его взгляд приобрёл благосклонную суровость. Рашми ловила каждое его движение, чтобы успеть понять и интерпретировать его взгляд, как приказ, команду, просьбу.
Признаться, мне была приятна эта уважительность женщины к своему мужу. Эта бесшумность и ловкость движений, эта старообрядная подчинённость – всё то, что мы потеряли ещё три поколения назад. «Интересно», – подумал я – «Сколько понадобится времени, чтобы сорные семена местной культуры проросли уродливыми стеблями, как прорастают в июле жёсткие пучки какой-то чужеродной травы на гладком ещё в июне газоне?»
С приездом жены Вивек преобразился. Он приносил на работу домашние обеды, и его рубашки были идеально выглажены.
– Как Рашми? – спрашивали мы
– Прекрасно. Она отличная хозяйка и великолепно приспособилась к местным условиям. Здесь у неё гораздо больше свободного времени, потому, что в Калькутте у нас не было ни стиральной, ни посудомоечной машины.
– А что она делает в свободное время?
– Она смотрит телевизор. Ей нужно понять местную культуру. Это важно – ведь мы здесь, похоже, надолго. Она смотрит передачи.

Примерно через месяц я был вынужден вернуться в офис поздно вечером. Я забыл важный диск, без которого я не мог проверить ночной процесс.
Я зашёл в тёмный офис и вздрогнул: я был не один. Кто-то лежал на полу, укрывшись с головой одеялом!
Мне стало жутко. «Господи! Кто это здесь!»
Человек приподнял голову, и голова эта оказалась головой Вивека.
– Вивек?! Почему ты здесь?! Что случилось?
– Джерри, это всё Рашми. Она сказала, что она не рабыня! Я и сам знаю, что она не рабыня, но она сказала это, и теперь я не знаю, что мне делать. Это проклятое американское телевидение! Эти чёртовы дневные передачи для женщин!
Вивек стоял, ссутулясь, покрытый одеялом, как правоверный иудей в синагоге.
Его широкое бенгальское лицо совершенно не подходило для такого образа и вся его фигура, благодаря этому несоответствию, казалась комичной и пародийной.
– Она теперь больше не стирает. Мы делаем это вместе. Она хочет, чтобы я ставил посуду в посудомоечную машину – потому, что она не рабыня, Джерри. И я ставлю! Я даже разработал оптимальный способ установки посуды в машину! Угадай, что я делал позавчера? Я пылесосил ковровое покрытие по всей квартире! Это такое занудное дело! Ты когда-нибудь пылесосил?
Я сокрушённо кивнул головой
– Но это ничего. Когда работает пылесос можно под его жужжание говорить "Оммм-Оммм-Оммм" и это очень успокаивает.
Я опять кивнул головой
– И ещё, Джерри. Она не хочет готовить. Она узнала, что можно заказывать еду из индийского ресторана на 9-ой дороге. Они ей всё объяснили! Они дали ей яблоко – как у вас в Библии написано. Она откусила, прожевала и проглотила. Поезд Калькутта - Бомбей ушёл с третьего пути!
Он помолчал и тихо добавил
– They corrupted my wife
Я задумался и не нашёл правильных слов, чтобы перевести это на русский язык.
– Ну, что ж, Вивек! – сказал я, – Добро пожаловать в клуб! У нас тут даже есть своя клубная одежда. Знаешь какая? Рубашки с мятыми воротниками!
Я усмехнулся и Вивек улыбнулся мне в ответ.
– Не дури, Вивек. Поехали домой!
Мы вышли из офиса, сели каждый в свою машину и разъехались каждый в свой дом.
По дороге я думал о гигантском плавильном котле, в который меня забросила жизнь.
За окном мелькали огни вывесок, и мне чудилось, что этот грандиозный плавильный котёл, дымящийся запахами разных национальных блюд, медленно помешивают громадными ложками карикатурные черти с телевизионными антеннами вместо рожек. Месиво в котле было почти готово, и доставку на дом можно было организовать (за 15% чаевых) по телефону или прямо онлайн.
Я улыбнулся красочному образу и неожиданно подумал, о том, что нужно обязательно расспросить этого бенгальского гения Вивека о его способе закладки посуды в посудомоечную машину.


Рецензии