1. Рассвет демонов 2

Глава I
Рассказы о прошлом не всегда бывают более правдивы повествований о будущем... так же, как и наоборот.

Wandering on Horizon Road
Following the trail of tears
Once we were here
Where we have lived since the world began
Since time itself gave us this land

Our souls will join again the wild
Our home in peace `n war `n death
Nightwish, "Creek Mary's Blood"

Из личных записей Шэлла Проныры.

- Ну, пжалустааааааа, ну хоть одного лазерусаааааааааа – всего лишь добраться до городаааааа, - дергал за плащ Шэлла торговец и, обливаясь слезами, жалобно заглядывал ему в глаза.
- Извини, не могу, - фальшиво вздохнул проводник, - Проигрыш есть проигрыш.
Практически сразу после того как караван, затарившись едой и отдохнув в Граве, продолжил свой путь, им встретился бродящий торговец со своими двумя обвешанными оружием охранниками. Мужичок был настолько мил, что купил мешок яблок Шэлла аж за сто юаней. Чему проводник был просто безгранично рад и благодарен (потому что на все выигранные у охранников деньги он купил в городе вяленого мяса, ибо от яблок его уже начинало потихоньку подташнивать). А потом оказалось, что торговец, в придачу ко всему, ещё и очень азартный человек… Что его, в принципе, и погубило. За короткий промежуток времени в имение Шэлла поступили: пара тысяч юаней; тюфяки торговца, наполненные разным хламом (типа, многострадального мешка с сухофруктами, принадлежащего ранее проводнику); четыре лазеруса; а, в конце, и контракты его охранников…
- Ну, пжалустаааааааааааааа, - не переставал выть торговец.
- Что здесь творится? – подошёл Эрлиас.
- Пожалуйста, ну хоть вы, - подполз к старику на коленях торговец, - Попросите этого господина дать мне одного лазеруса, чтобы я смог добраться хотя бы до Граваааааааа…
- Как ты мне надоел, - наигранно зевнул Шэлл, прикрыв рот ладонью, - Охрана, покажите ему в какой стороне город и придайте искусственное ускорение…Что «чё»? Пинка дайте ему под зад – вот чё!
Стоявшие позади угрюмые парни неохотно подошли к торговцу и как-то несколько смущённо – всё-таки ещё недавно он был их нанимателем – взяли мужичка под руки.
- Таааааааак! – Эрлиас упёр руки в бока, - Что тут за цирк выступает?
- Ничего такого, - пожал плечами Шэлл, - Просто он проиграл мне в кости всё своё имущество, в том числе охрану. Так что они теперь целых три месяца находятся в моём полном распоряжении.
- Ясно, - на скулах Эрлиаса заиграли желваки, - А ну-ка, встань! – он, резко дёрнув торговца вверх за грудки, заставил того подняться на ноги.
- Значит так! Ты – бери своё барахло и уё…уматывай отсюда! А ты, - палец упёрся в Шэлла, - Меня уже достали твои кривляния – ещё раз устроишь тут балаган и можешь искать себе другую работу!
- А что я такого сделал? – возмутился проводник, - Он же всё это проиграл. И, между прочим, в честной игре! А если играть не умеет, пусть и не лезет!
Вместо ответа Эрлиас кинул на него испепеляющий взгляд.
- Спасибо добрый господин, спасибо, - снова бухнулся ему в ноги торговец.
- Да отвали, - старик выдернул ногу из его объятий и направился к голове каравана, на последок крикнув, - Вот уж действительно тебе совет на будущее – если играть не умеешь, нехрен и лезть! Дин, Стив в путь!
- Так, а деньги? – торговец уже поднялся на ноги, отряхнул колени и, скрестив руки на груди, грозно взирал на Шэлла.
- Во! – сунул проводник ему под нос увесистую фигу и с тяжёлым вздохом направился в сторону своей повозки.
Что ж, вдали от города и две тысячи триста юаней тоже крупный куш…
***
Очередной привал застал их на пустыре, в тени каких-то древних руин. Лазерусов распрягли, дав возможность немного побродить на воле. Клара удалилась к себе готовить еду. Стив натаскал сухих кактусов с округи и развел костер у одной из наименее разрушенных стен. Не смотря на то, что кактусы были совсем высохшие и скукоженные, дыма они давали порядочно – видимо в них ещё оставалась какая-никакая влага.
Не обращая внимания на дым, Стив принялся раздувать костёр и подбрасывать в него всякую ненужную, но способную гореть, ерунду из карманов.
- А что? - ничуть не смущаясь, сказал он, - мух сегодня мало, так почему бы нам немного не отдохнуть у огня?
- Жаль что отдыхать придётся на пустой желудок... Впрочем, как и всегда, - всхлипнул Шэлл, с отчаянием глядя на повозку Клары.
Джесс подбросила в весело пылающий огонь еще сушняка и оптимистично произнесла: - Да ладно тебе! Один раз поголодаешь, это, между прочим, полезно. Яблоки-то еще остались? А у костра посидеть - самое то. Неужели в детстве никогда страшилками у огонька не баловались?
- Я же их продал... другое дело, что не все - кому охота выворачивать наизнанку целый мешок и пересматривать каждое яблочко... А я ведь, между прочим, ему честно сказал что на дне сушёные кактусы лежат, а он не поверил – посмеялся, - с наигранной грустью в голосе произнёс Шэлл.
Тем временем к костру подтягивались остальные члены экспедиции. Клара вытащила котелок с каким-то варевом, честно предложила всем его отведать, но тщетно - никто так и не отважился.
Все чинно расселись вокруг огня, и потек неспешный разговор.
- Говорят, где-то на Западе, - мечтательно произнес Стив, - сохранилась вода, и не просто вода, а реки, озера, пруды… а вокруг – зеленые леса.
- Хватит ерунду-то болтать, - насмешливо прервала его Клара, - всем известно, что после катастрофы воды почти не осталось.
- Почему? - вмешался в разговор молчаливый Лиандр, - я слышал "доминиканцы" как раз оттуда! Иначе, откуда у них сохранились и семена старых растений... да и вообще много чего – не из карманов же всё это вытаскивают.
- Может, стратегические запасы? - предположил Эрлиас, - Ну, вроде древних тамплиеров…
- Не знаю, но мне самому по себе хочется верить что где-то ещё есть нормальная жизнь, а не такое как у нас... лишь выживание... жаль только, что даже если где-то и нет проблем с водой, есть леса и все блага природы, то мы это вряд ли увидим...
- Вот, на мой взгляд, гораздо разумнее было бы ехать на запад, пробираться, выяснять, собирать информацию – действительно ли всё именно так, а не плестись непонятно куда, – подал голос Шэлл, - Зачем вам вообще сдались эти бункеры?
- Не. Твоего. Ума. Дело, - несколько грубо ответил проводнику Эрлиас.
- Это почему же? – вспылил Шэлл, - Я думаю, как член экспедиции, я должен знать куда и зачем мы идём... тем более, после условия "деньги только в конце маршрута", вы должны мне вообще всё управление экспедицией доверить!
- Мне кажется, ты и так давно уже взял его на себя.
- Ну не скажите - не ко всем моим советам вы прислушиваетесь... Так что насчёт бункеров?
- Судя по некоторым сведениям и картам, под этим бункером протекают подземные воды. А так как бункер располагается на территории бывшего военного полигона робототехники и генной инженерии, на случай непредвиденных обстоятельств, он оснащён самыми современными на то время… ну а на это тем более… очистительными сооружениями воды и воздуха...
Для остальных это, по всей видимости, не было новостью, а вот Шэлл остался весьма удивлён.
- И ваши источники вполне серьёзно утверждают, что территория этого полигона абсолютно безопасна, а в бункере нас стоит и дожидается новенькая, чистенькая система водоснабжения?
- Да, я привык доверять моим информаторам – меня они ещё никогда не подводили, - сухо отрезал Эрлиас.
- Ну-ну… Тогда последний, с вашего позволения, вопрос... точнее, два. Что вы сделаете с водой, если её конечно найдёте там... и что вы сделаете если её там не будет? Мне то всё равно - деньги, я очень НАДЕЮСЬ, получу, а в остальном?
- А как вы думаете, что сделает с водой владелец компании, оной торгующей? А по поводу второго вопроса… Она там будет. Это я знаю точно.
- То есть, будете продавать и перепродавать, - с явным недовольством в голосе, подвёл итог Шэлл.
- Кому как не тебе упрекать нас в этом, - усмехнулся Эрлиас, - Праведник, тоже мне… как торговцам кактусы заместо яблок подсовывать, да товар в кости выигрывать – тут ты геро-о-о-о-ой. А как воду продавать – так не при делах? Я уверен – была бы возможность, первый бы цену на воду взвинтил. Вон, Виллу же воду таскал?
- То кактусы, а то вода… - с заметной горечью в голосе сказал Шэлл, - К тому же Виллу я просто воду перевозил, а не продавал – он нанимал меня только как сопровождение и прикрытие. Водой я никогда не торговал…
- А как вообще произошло так, что не осталось воды?- влезла в разговор Джесс.
- Ты же вроде не маленькая, - лениво покачал головой Дин, внимательно следивший за незримой дуэлью Шэлла и Эрлиаса, - В некотором смысле, произошедшее тогда стало нашей новой притчей о сотворении мира.
- Не маленькая, - резонно заметила девушка, - Просто я уже слышала семь вариантов этих сказок. Хотелось бы послушать восьмой. Все они сходятся, что во всем виноваты демоны.
- Не демоны, - вздохнул Шэлл, выкатывая из золы печёное яблоко, - А те, кто считал их единственной и самой важной угрозой...
- А у тебя там еще яблок не осталось?
- И кто же это? - снисходительно поинтересовался Эрлиас.
Шэлл вытащил из-за пазухи яблоко и кинул его девушке.
- Да ясно же - сами демоны и были, - Скучающим голосом проговорил Дин.
- Ну, расскажи нам тогда, что произошло на момент "пришествия"? – ухмыльнулся проводник.
- А там и рассказывать-то нечего, - развёл руками Дин, - Никто не знает откуда они появились... но, как факт, они пришли в наш мир, а вместе с собой принесли войну. Разрушение, огонь, словом, крах – пфуууф, - он попытался изобразить руками взрыв.
- А почему? - поинтересовался Эрлиас.
- Да, почему? – подхватил Шэлл
- Чего вы ко мне-то пристали? – пожал плечами погонщик, - Меня там не было, я не знаю как всё было. Я всего лишь рассказываю, что читал ещё мелким в переписанных книгах доминиканцев.
- Вот я и спрашиваю - как всё было? - поинтересовался Шэлл.
Внезапно вперёд подалась Элиан и полушёпотом – словно рассказывая подругам какой-то невообразимо большой секрет, произнесла:
- Мне мама рассказывала, что она читала в дневнике у одного священника – ещё старой церкви, которая с единобожием… Вот она читала, что это были создания Ада. Что, мол, людские пороки настолько убили в людях всё чистое и выели душу, что Божий сын, посланный на землю вторично, ничего не смог поделать с этим. Что, в свою очередь, повлекло за собой небесную кару…
- Демонов? – радостно спросил Скив.
- Цыц! Всё это повлекло за собой кару, которая только усугубила всё состояние и, вырвавшиеся на свободу страхи и пороки, качнули чашу весов всего чистого и отвратительно-жестокого, что, в свою очередь, послужило сигналом к тому, что всё зло вырвалось-таки на нашу землю…
- В виде демонов? – опять спросил Стив.
- Да, в виде демонов! Вот так вот… - развела руками Элиан.
- Ути, моя блондиночка-а, - ласково погладил её по головке Лиандр, - Иди лучше спать, а то вон – дыма кактусового нанюхалась и понесло.
- Я правду рассказываю! – возмутилась девушка и, врезав зазевавшемуся Лиандру в живот, демонстративно отвернулась, скрестив руки на груди.
Шэлл, до этого еле сдерживавший смех, наконец, рассмеялся в голос.
- Что? – удивлённо спросил Стив.
- Ничего, просто мне нравится, как люди умеют извращать всякие события в нужную для них сторону – будь то войны, походы, исследования или просто бахвальство перед знакомым.
- Можно подумать ты у нас всё знаешь, - ухмыльнулся Эрлиас, - Ну так расскажи теперь ты – просвети нас, тёмных личностей.
Шэлл брезгливо приподнял правый уголок губы.
- Я расскажу… Думайте как хотите – что это ещё она байка, шутка или что-то подобное. Каждый всё равно решит для себя по-своему.
Шэлл подобрался поближе к фургону, расстелил возле него свой плащ и лёг на него лицом к ночному небу.
- Может, кто-нибудь помнит такой предмет как «квантовая физика относительности»? - заметив выпученные у всех своих попутчиков глаза, Шэлл поперхнулся и исправился, - В общем, ещё до пришествия существовал такой предмет. Он занимался экспериментальными исследованиями в квантовом пространстве миров, когерентных нашему… кхм, в смысле, похожими на наш. Миров, где разность фаз при протекании колебательных и волновых процессов остаётся постоянной. Ещё проще говоря – параллельными мирами! Теоретически их существование уже было доказано, но с практической точки зрения этого ещё никто не добился. Существовало лишь бесчисленное множество попыток, самые близкие среди которых были эксперименты с квантовой пеной… кхм… пространственно-временным веществом, с помощью которого очень сильно теоретически можно даже совершать переходы во времени…
Так вот… но мало кто подозревал, что существуют вполне живые миры, не являющие когерентными нашему. То есть, заселённые существами, чей биохимический состав разительно отличается от человеческого. Отсюда, сам собой напрашивается вывод, что и прогресс и НТР… кхм… научно-техническая революция… шли совершенно в другом направлении.
- Простите, - чуть ли не с плачущим лицом прервала проводника Элиан, - Кому напрашивается этот вывод?
Шэлл тяжело вздохнул.
- Мне напрашивается! В общем, представьте, что в процессе эволюции люди не совершенствовали бы технику, а заново открывали секреты своего тела.
- Мммм, - протянул Лиандр, осматривая фигурку Элиас, - Это мы можем…
- Не в том смысле, Лиандр! Просто человеческий мозг работает далеко не на весь свой возможный предел, а лишь на какую-то ничтожно малую часть… а у кого-то, похоже, и вообще не работает, - чуть тише добавил Шэлл, когда, приподнявшись на локте, он увидел усердно ковыряющего в носу Тома… или Джереми – демон их побери! Как только остальные не путаются…
- Словом, если бы человек развил свой мозг до предела, то такие слова как пирокинез, телекинез, телепатия и гипноз не были бы простым набором букв, а стали бы шуткой, по сравнению с остальными способностями. Так вот, были и такие миры. Те, которых вы называете демонами, именно оттуда. Как они попали сюда? Да очень просто – в тех мирах тоже жизнь не была одним лишь сахаром. Были и природные катаклизмы, уносившие жизни и различного рода вооружённые конфликты, грабёж, насилие… и, естественно, войны.
И, так уж получилось, что в результате самой крупномасштабной войны одна из сторон оказалась настолько в невыгодном положении, что им пришлось отступить. Отступить не только в войне, но и в своём мире. Этой стороной решено было покинуть обитаемый мир и, отыскав другой, начать в нём всё сначала. Но, второй лагерь в этой войне был готов к чему-то подобному. А, потому, когда самопровозглашённые изгнанники совершили пространственный прыжок из своего мира, противоборствующая сторона подкорректировала их направление, в результате чего, изгнанники оказались именно на нашей планете. Но даже в этом не было никакого злого умысла! Так как в мире этих существ было очень мало солнечного света, а тот, что возникал при перемещении небесных светил, сильно ослаблял их, не удивительно, что вражеской оппозицией была выбрана именно Солнечная Система… ммммм… то место, где находится наша планета, блин!
В общем, не знаю – была ли это какая-то ошибка, помеха или же, напротив, всё так и было задумано, но изгнанники оказались именно на Земле. Ну а правительство, естественно, толком не разобравшись – впрочем, как и всегда – применило силовые меры к новоприбывшим… Вот так то и началась война. За невероятную силу, чудовищную реакцию, нетерпимость к свету и уродскую, по мнению самих людей, внешность, их и назвали демонами...
Несмотря на то что «демонов» было мало – порядка пары тройки… ну, может, от силы, десятка тысяч… и того, что они могли сражаться исключительно ночью, люди терпели колоссальные потери в технике и живой силе. Все хвалёные новейшие технологии: роботы, дистанционно управляемые истребители и ракетные комплексы, химическое оружие, направленное излучение широкого спектра, новейшие опасные штаммы вирусов с разумными нано-носителями – всё оказалось неспособным в той или иной мере справиться с так называемыми «агрессорами».
Самое забавное, что, в отличие от бравых солдат в кевларовой броне с новейшими скорострельными автоматами и винтовками, с демонами неплохо справлялись те, над кем люди насмехались и просто не принимали всерьёз. Шаманы, заклинатели, бахчи, волхвы… Нет, они, конечно, не убивали демонов неподдающимся исчислению количеством, но они, их амулеты и обереги, могли рассеивать мороки и видения демонов, защищать разум людей от помешательства рассудка из-за ментального контакта с врагом, блокировать гипноз, зомбирование и много другое.
Только вот этого было не достаточно. Жертвы среди людей были просто сумасшедшими и увеличивались с каждым вздохом, с каждым биением сердца. Беспощадная война и невообразимые потери отодвинули людей в своём развитии на пару сотен лет назад, если не больше, намертво заклинили прогресс… и, кто знает, как оно бы всё повернулось, если бы одним жутким днём не случилось это…
- Погасло… - чуть слышно испуганно произнесла Клара.
- Да, оно погасло. Вначале какое-то время Солнце горело настолько ярко, что на земле был вечный день и его лучи выжигали всё вокруг – люди даже признали это отличным знаком, мол, сами звёзды против захватчиков, – но, через какое-то время, оно погасло. Насовсем.
Честно – я не знаю, как это случилось, из-за чего, что именно там произошло… Кто-то говорит, что Солнце погасили демоны; церковники же кричали что-то про кару; а учёные связывали всё с «якобы» порванной во время перемещения захватчиков пространственной материей…
Так или иначе, но вскоре светило взорвалось… Как только выжила наша планета, а, самое главное, жизнь на ней, до сих пор не ясно. Взрыв был настолько мощный, что начисто уничтожил добрую половину небесных тел… Судя по всему, именно эти, не существующие ныне планеты, скопления звёзд и астероидные пояса приняли на себя больш;ю часть взрывной волны, поэтому Землю не выжгло целиком, зато обдало громадной волной солнечного излучения и радиации.
Теперь уже возликовали демоны… правда, не надолго. Огромное количество выделившегося при взрыве раскалённого до предела газа, породили новые сверхзвёзды, две из которых (в результате взрывной волны, наиболее близко оказавшиеся к околоземной орбите) стали спутниками нашей планеты. Несмотря на то, что свет от них был намного слабее, чем от Солнца, относительно небольшое расстояние до Земли сделало своё дело – в результате уменьшенного количества ночных часов, температура Земли стала повышаться. И то, что кое-как выжило после и без того ужасного перепада температур при взрыве солнца, начало погибать.
Но это уже ближе к нашим временам. А тогда – люди, все кто выжил, объединились в один единый костяк с намерением прикончить ненавистных демонов. Ведь как раз на руку было и то, что дневного времени суток стало гораздо больше. Трудно сказать чем-таки закончилось это противостояние, но я склонен предполагать, что демоны потерпели крах. Люди стали потихоньку отходить от этой жуткой войны и пытаться жить заново. Произошло смешение культур, религий и языков. Например, тот язык, на котором мы сейчас говорим, является составным из более двух десятков старых языков. Одни легли в основу, а из остальных мы заимствовали лишь какие-то определённые фразы и предложения. Соответственно, и некоторые понятия, которые мы употребляем, давно потеряли свой смысл, оторвавшись от своего родного языка…Поэтому, так или иначе, прочесть то что было написано языком Старой Эпохи, сейчас не сможет никто… ну, разве что пара совсем свихнувшихся на этом деле учёных или идиотов-полиглотов.
Хотя, конечно же, это не всё… Ведь, например, война как таковая, не была закончена. Многие дети демонов – от человеческих женщин – те, кого вы брезгливо называете полукровками, а сами они зовутся хёльфе, получив от отцов в дар их силу и способности, а от матери – невосприимчивость к солнечному свету, продолжили бой. Но таких было немного. Гораздо больше было тех, кто не подозревал о своём происхождении. А так же существовали и те, кто использовал свои способности, чтобы самому выжить в этом чудовищном мире и заработать денег. В зависимости от дара хёльфе, они встречались в совершенно разных уголках планеты и областях работ. Но у всех – помимо врождённой силы и ловкости – была ещё одна способность. Логистика, ориентация, навигация – словом, ни один уважающий себя хёльфе не заблудится даже на незнакомой местности. Они отлично чувствуют направление и способны определять расстояние до цели. Так благодаря мизерному количеству выживших людей и исправной техники, можно сказать, стали востребованы проводники. Которые, за относительно небольшую плату, проведут тебя куда надо, да ещё и, в случае чего, помогут в плане защиты… естественно, за дополнительную плату.
А вскоре, проводники стали просто нарасхват. Из-за активного действия солнц и взрыва старого, уровень воды в Мировом океане резко упал, реки и озёра обмелели, а осадки стали просто редкостным праздником. Люди стали пытаться селиться там, где осталась вода – в городах на берегу морей и океанов, на грунтовых реках и вблизи гейзеров – там, где ещё остались функционирующие очистные сооружения. Такие города стали называть «резервуарами». Они были единственным местом, где можно было достать воду… ну, и, соответственно, вы понимаете, кто это делал. Опять же, естественно, за определённую плату.
Вот так вот… - глубоко вздохнул и развёл руки в стороны Шэлл…
Среди участников экспедиции повисло поистине гробовое молчание. Все с отвисшими челюстями и блуждающими взглядами смотрели то друг на друга, то на небо, то на землю, на которой и сидели. А, затем, словно опомнившись, все в один голос закричали, повернувшись к Шэллу:
- Откуда ты всё это знаешь?!?!?
- Хрррр-ахр… - ответом им был насмешливый храп проводника, который, накрывшись своим белым плащом, вольготно растянулся во весь рост между костром и стенкой одной из повозок…

Глава II
В мире существует три способа ведения переговоров - дипломатия, деньги и насилие. Последний наименее привлекательный, но наиболее действенный…
Cut me free,
Bleed with me,
Oh no
One by one,
We will fall,
down, down
Pull the plug,
End the pain,
Run'n fight for life
Hold on tight,
this ain't my fight
Nightwish, 10th Man Down
Сам по себе глупый человек опасен лишь для себя одного, но только не в том случае, когда считает себя мудрецом.
Из личных записей Шэлла Проныры.
Постепенно местность стала меняться в более благоприятную сторону – пески отступили и дали место почве. Пусть потрескавшейся и сухой, но почве, на которой росли небольшие кустарнички и травы. Между ними иногда даже можно было заметить настороженные мордочки маленьких зверьков – кенгуровых крыс. Это, пожалуй, одни из немногих животных, которые пережили катаклизм и теперь с успехом плодились на этой горячей планете. А всё из-за их завидной способности обходиться без воды вообще – её грызуны получали, окисляя в своём желудке еду, а питались они всем, что только смогут найти.
Шэлл безмятежно лежал, закинув ногу на ногу, и лениво глядя в маленькое окошко повозки, жевал котлетку, оставшуюся после Клариного обеда. От самого обеда, к сожалению, пришлось отказаться, а вот котлетки получились если и не очень вкусными, то вполне съедобными. Внезапно Шэлла словно бы обдало жаром, а грудь неприятно сдавило. Проводник прислушался к своим ощущениям и понял – экспедиция направлялась совсем не в ту сторону. Выглянув из своего средства передвижения, он крикнул Стиву, сидящему на козлах:
- Мы сместились с маршрута! Поверни на три пальца западнее!
- Я знаю! – отозвался Стив, - Но Эрлиас сказал, чтобы мы правили на Стиллватер!
- Рррррррррр, ясно!
Спрыгнув на землю, Шэлл подождал пока мимо него не проедет повозка Клары – она шла предпоследней – и, зацепившись за боковой выступ, к которому прикручивают тент, чтобы он не развевался по ветру, одним неуловимым движением перебросил тело через небольшую деревянную оградку. Неожиданное появление проводника никого, по всей видимости, не удивило. Эрлиас с совершенно каменным лицом доедал добавку, а Джессика то ли помогала Кларе прибираться в повозке, то ли наоборот – глумилась над бедняжкой, разводя грязь и с наслаждением представляя как последней придётся всё это убирать…
Шэлл, несколько уязвлённый таким откровенным игнорированием его персоны, нагло плюхнулся рядом с главой экспедиции и, не очень вежливо тыкнув котлеткой в старика, поинтересовался:
- Эрлиас, а ты уверен, что мы движемся в правильном направлении?
- Конечно, - спокойно ответил тот, - Мы идём строго по карте.
- То есть ты намеренно хочешь остановиться в Стиллватере?
- Интересно, а что предлагаешь ты? Пойти в обход?! Мало того, что нам опять придётся ночевать с этими насекомыми за пазухой, так еще и потерять лишних три дня?!
- А что такого? Тем более, под открытым небом не так слышен храп Джесс, - улыбнулся проводник.
- Эрлиас, можно, я его убью? - с надеждой спросила девушка, оторвавшись от своего непонятного дела.
- Погоди, еще успеешь... Шэлл, мы идем туда. И точка. В конце концов, я руководитель экспедиции, а город мне кажется вполне безопасным... или у тебя есть сомнения?
- Нет-нет, что вы, господин главный начальник каравана, никаких. За исключением тех, что в Стиллватере находится негласное логово Миртианских работорговцев, банды которых, иногда, не выполняя свой план по сдаче рабов, не брезгуют и теми, кого встретят поблизости. А уж караван – даю свою котлетку на съедение – всё равно она у Клары получилась каменной – они не пропустят!
- Бред полный, - хмыкнула Джесс, внимательно следившая за диалогом, - Слышала я про этих торговцев. Кучка жалких разбойников, дрожащих по углам. Правительство Стиллватера их держит под присмотром, тем более, у нас надежная охрана, да и переночуем мы там только один день...
- Надёжная охрана? Кто? Эти два дуболома с пушками, которые клянусь моей многострадальной котлеткой, даже не заряжены? Или нет – приношу свои извинения, заряжены шишками! – рассмеялся Шэлл.
- Можно подумать, у тебя оружие лучше!
- Ну пока ты его ещё не видел в деле... и ты, крошка, тоже, - подмигнул ей проводник, - А, что касается правительства... думаете, пара десятков таких же вот дуболомов, возомнивших себя правителями, может что-то сделать с работорговцами, которые уже наладили отношения с Дальними Городами? Да ни для кого уже не секрет, что, не смотря на тот факт, что Миртианцы платят им за невмешательство в дела банды, эта "дань" более чем номинальна.
Джесс зарычала и, прицелившись, кинула в него своей недоеденной котлеткой:
- Не смей меня так называть!
- А ну, хватит! - рявкнул Эрлиас, - Прекратили, оба! Мы идем через этот город. И точка.
Шэлл свободной рукой поймал котлету. Затем, поднёся к лицу свою, он жалобно обратился к ней:
- Ну вот скажи мне, Котлетка, какого демона они нас тогда нанимали, если даже и слушать не хотят то что мы говорим Красотке и дуболомам...
Затем он, быстро закинув обе котлеты в рот, демонстративно отвернулся, намекая, что он тут больше не при делах...
***
На проверку, Стиллватер оказался маленьким городком, состоящим, в основном, из неприветливых двух- и трехэтажных домов. Сразу после катастрофы был одним из крупнейших городов-резервуаров, но потом вода в нем иссякла, соответственно, уменьшив и численность населения. Стиллватер зачах и превратился в этакий перевалочный пункт на пути редких путешественников по пустырям и пустыням.
Посередине города возвышалась труба заброшенного еще до катастрофы завода. Что он производил – уже покрыто мраком неизвестности. Но факт остается фактом – труба торчит, как живое напоминание о давно ушедшей эпохе.
Остановиться решено было в таверне «Три селедки». Не потому что она была лучшей в этом городе, а потому что была единственной…
При виде этого заведения, Шэлл досадливо покачал головой, с грустью вспоминая уже полюбившееся его сердцу «После Дождя». По сравнению с последним, этот трактир был простым унылым серым зданием, до порога вросшим в песок. Над дверью на старой, тронутой гнилью доске, были коряво изображены три зубастых рыбины с острыми плавниками.
Про себя Шэлл усмехнулся: «Видимо, у хозяина весьма и весьма смутное представление о том, что из себя представляет настоящая селедка…»
На удивление проводника, да и всей экспедиции в целом, внутри заведения оказалось довольно чисто, присутствовал даже некоторый уют: по стенам торчали пучки пустынной травы, а на столах постелены некие подобия скатертей.
Готовили здесь, судя по запаху, всё-таки лучше, чем Клара, но Шэллу, измотанному бесконечными спорами с Эрлиасом и Джесс, хотелось только одного – спать. Что он, в принципе сразу же и сделал, едва только получил от хозяина в своё распоряжение комнату. Надо сказать, что в тот момент, как Шэлл отказался от ужина и сразу пошёл в комнату, лица его попутчиков были более чем удивлённые…
***
Когда за окном стало светать, дверь одноместного номера Шэлла, и так державшаяся на очень-очень честном слове, впечаталась в стенку, и внутрь, со страшными ругательствами влетела Джесс. Развалившийся на кровати проводник при этом не только не проснулся, но даже не шелохнулся. Тогда девушка несколько неуверенно подошла к нему и сдернула с мирно спящего наемника одеяло:
-А ну-ка, вставай, проводничёк! Сейчас будет разговор!
- Мы-м...гы...хр... - невнятно промычал в ответ Шэлл и перевернулся на другой бок.
- Ну, ладно, - скрипнула зубами девушка, плюхнулась коленками на кровать и принялась яростно трясти наемника за плечи.
- М...м...отвали...на...й... - довольно неразборчиво, но всё же понятно ответил на такое самоуправство наёмник.
Почти в тот же самый момент в дверном проёме возникла хмурая физиономия Стива, которая тут же вытянулась от увиденного:
- Эй, вы чем тут занимаетесь? Я, конечно, всё понимаю, но ведь дверь можно было бы и закрыть!
Джессика передернулась и швырнула в Стива подушку, ловко выдернутую из-под головы Шэлла:
- Прежде, чем делать идиотские выводы, разобрался бы в ситуации! Ты знаешь, что наши охраннички вместе с Элиэн и Кларой, а самое главное, с Эрлиасом пропали?!
Стив поймал подушку и хищно осклабился:
- А, думаешь, чего это я сюда пошёл? Виски в постель нашему дорогому другу подавать?
- Пропали? Ну и отлично - давно пора... - донёсся со стороны Шэлла сонный голос.
Отвлёкшаяся на наёмника, Джесс пропустила тот момент, когда погонщик опытной рукой метнул в неё подушку. Но, в тот момент, как до столкновения оставалось не больше пары дюймов, здоровенная пятерня Шэлла змеёй метнулась на встречу летящему предмету, схватила его и так же молниеносно утащила себе под голову.
- Да ну вас, - процедила Джесс, злобно глядя на Шэлла, вольготно раскинувшегося на кровати и прикидывая, не стоит ли дать ему легонько в лоб - чисто для профилактики, - Неужели вы не понимаете, чем нам грозит их исчезновение? Карта же у Эрлиаса! Нельзя допустить, чтобы с ними что-то случилось!
- Меня нанимали только в качестве проводника, а не сыщика - это раз! Карта мне не нужна - это два! Ну и три... – Шэлл, наконец, повернулся лицом к Джесс и, мило улыбаясь, мягко и медленно сказал:
- И три – я вас предупреждал!
Подобрав валявшееся на полу одеяло наёмник накинул его на голову.
Девушка посмотрела на него каким-то особенным взглядом, в котором тонко переплетались острая ненависть и жуткая беспомощность от безысходности, и тихо, вкрадчиво спросила:
- То есть, ты хочешь сказать, что не собираешься их искать?
- У-у - донеслось из-под одеяла.
- Да или нет?
- У-У!
Так и не добившись убедительного ответа, Джессика мстительно пнула какую-то особо выдающуюся часть Шэлла (какую конкретно - из-за одеяла не было понятно), и поднялась с кровати:
- Ну и лежи. Я сама пойду их искать.
- Джесс, ты уверена? - взволнованно спросил Стив, - Может, будет лучше, если этим займёмся мы с Дином, а вы с Лиандром соберёте караван и будете нас ждать в полной готовности быстрее отсюда убраться?
Джесс встала в позу "руки в боки" и, прищурившись, глянула на Стива:
- А давай лучше так - вы с Дином соберете караван, а мы с Лиандром пойдем искать? А некоторые, - она кивнула в сторону мирно посапывающего под одеялом Шэлла, - Пусть продолжают лежать кверху задницей. И без них обойдемся!
- Я согласен! - немедленно донеслось из-под одеяла.
- Ну, и замечательно, - хмыкнула девушка и вылетела из комнаты, чуть не сбив Стива.
- Тогда компромисс, - проигнорировав заявление Шэлла, сказал Стив, - Мы с тобой идём искать остальных, а Дин с Лиандром готовят караван к отправлению
Джесс притормозила и, обернувшись, удовлетворенно кивнула в знак согласия:
- Когда выходим?
- А ты ещё собиралась ждать? - удивлённо спросил погонщик, - Прямо сейчас же и пойдём, только Дина предупредим…
***
Дверь постоялого двора открылась, и внутрь, на этот раз без ругани и воплей, ввалилась мрачная Джесс в абсолютно непотребном виде. Куртка изодрана и запылена, сапоги измазаны какой-то грязью, на штаны лучше вообще не смотреть, а волосы из темно-рыжих превратились в серо-черные. Не глядя ни на кого, особенно на вкусно чавкающего Шэлла, девушка прошла к стойке и, плюхнувшись на табуретку, уставилась перед собой отсутствующим взглядом.
- А Стива где потеряла? – поинтересовался проводник.
- Сейчас придет, - не оборачиваясь, буркнула Джесс, - Приятного аппетита.
В ее исполнении это звучало как "чтоб ты подавился".
- Спасибо, мням, чафк! Мммм, хочешь кусочек?
Девушка покосилась на него:
- Неужели тебе все равно?
- Нет - с острым соусом курочка идёт гораздо вкуснее, - довольно растянул перемазанные в кетчупе губы Шэлл.
Джесс спрыгнула с табуретки и подошла к его столику, сев на стул верхом, лицом к спинке, задумчиво уставившись на проводника:
- Чего ты добиваешься, а? Прибавки к жалованью, что ли?
- Смотри-ка, Курочка, - обратился Шэлл к одному из нескольких недогрызенных крыльев, - А наша Красотка умнеет на глазах... пятнадцать процентов от первоначальной цены, за которую меня нанимали.
- Не зарывайся. Пять!
- Четырнадцать…
- Курочка, передай ему, что он слишком много хочет. Восемь.
- Десять процентов, плюс оплата выбранного мною провианта в дорогу... а то от стряпни Клары и сушёных яблок у меня уже изжога началась. Кстати, если её искать не будем, согласен и на восемь процентов.
- Ладно, по рукам, - как-то чересчур быстро согласилась Джесс и протянула Шэллу руку, - Десять процентов и оплата провианта.
Шэлл загадочно улыбнулся и пожал протянутую руку девушки, даже не удосужившись вытереть свою. Джесс опасно сверкнула глазами, но от комментариев воздержалась, мягко сказав другое:
- Значит, решили. Когда отправляемся на поиски?
- Когда я доем мою Курочку.
- Я предлагаю отправиться прямо сейчас, - настойчиво сказала девушка, не выпуская руки наемника из своей и с силой потянув на себя, - Курочка может и подождать, а наши ждать не могут.
- Курочка может остыть, а ВАШИ вряд ли, - проигнорировал её наёмник.
Джесс молча отняла у него куриное крыло, намереваясь выбросить его в окно, но здраво рассудив, что даже обгрызенное Шэллом оно может невзначай снести хозяину полрамы, швырнула его по направлению к открытой двери. Нога, с грустным посвистом, скрылась с глаз долой.
- Теперь тебя ничего здесь не держит, - ласково улыбаясь, сообщила ему девушка, - можно отправляться.
Шэлл воззрился на девушку уничтожающим взглядом, и едва сдерживая гневный рык спросил:
- Вы узнавали у трактирщика, куда ушли ваши, когда и вообще - ушли ли?
- Спрашивали, он ничего внятного ответить не может. То ли ушли рано утром, то ли вообще не видел..
- Значит, с него и начнём... - Шэлл поднялся со скамьи, довольно потянулся и медленными размеренными шагами направился к стоящему за стойкой хозяину.
- Трактирщик, нам ещё курочки!
- С собой, - встряла вовремя подошедшая Джесс, - Заверните. Кстати, у вас так и не прояснилась память по поводу тех, о ком я вас спрашивала?
Трактирщик трагически развёл руками:
- Я уже сказал всё что знал - ушли они рано утром, не сказав ни слова. А уж куда они направились, это мне знать не интересно. Моё-то дело - здесь за посетителями следить, чтобы всё в достатке было, никаких неудобств...
- Обидно, конечно... - поджал губы Шэлл, - В таком случае, подайте курочку сюда... хотя... не могли бы вы проводить нас к повару - я хотел бы дать ему несколько рекомендаций, чтобы жаркое было приготовлено несколько по-иному, а то, знаете ли, когда оно неправильно приготовлено, у меня это... ну, в общем, животик болит...
- Курицу отдадите мне, - жестко сказала Джесс, хлопнув ладонью по столу и невольно ойкнув.
Шэлл посмотрел на девушку удивлённо-непонимающим взглядом, быстро сменившийся на укоризненный, но промолчал.
- Конечно, господа. Пройдёмте, только хочу вас предупредить что повар очень занят, поэтому постарайтесь, пожалуйста, описать ваши пожелания как можно покороче.
- О, в этом вы можете не сомневаться - мы не займём его надолго.
- Тогда прошу сюда, - трактирщик направился к двери за высоким шкафом с посудой.
Помещение, куда открывала доступ эта дверь, представляло собой длинный тёмный – освещённый лишь несколькими огарками свечей – коридор, заканчивающийся вдалеке лестницей вниз. Видимо, там и была кухня. Пройдя по каменной «кишке» пару десятков футов, Шэлл внезапно развернулся, схватил трактирщика за горло и впечатал его в стену.
- А теперь, поговорим серьёзно - с глазу на глаз - без лишних свидетелей.
Джесс вздрогнула от неожиданности и впервые хмыкнула уже не насмешливо, а с явным одобрением:
- Дело пошло. Ладно, вы тут побеседуйте, а я пойду, умоюсь хоть, что ли...
И отправилась на поиски умывальника. Трактирщик проводил ее с тоской во взоре, и прохрипел:
-Не понимаю, о чем вы...
- Ты куда? - грозно поинтересовался наёмник, - Или ты думаешь, что по этим коридорам незнакомые приезжие люди каждый день шляются? Не привлекая внимания?
И уже к трактирщику:
- Ты. Всё. Прекрасно. Понимаешь. И. Всё. Нам. Сейчас. Расскажешь. Или я не прав?
Так как каждое слово Шэлла сопровождалось методичным отлипанием-вбиванием трактирщика в стенку, он довольно быстро закивал.
- Мне только умыться, - жалобно сказала Джесс, - Тут раковина наверняка недалеко, а я уже физически чувствую, как грязь в кожу въедается.
Трактирщик нетерпеливо заерзал:
- Я многое могу рассказать, - хрипло сказал он, - Только отпустите. Дышать тяжело.
- Да хоть утопиться, - внезапно огрызнулся Шэлл - Не здесь и не сейчас!
- А ты, - ещё один удар в стену, - Давай рассказывай - только не торопись, всё по порядку...
- Отпустите, - упрямо повторил трактирщик.
- Рассказывай! - не менее упрямо вторил ему Шэлл.
- А я могу закричать!
- А я могу тебе в лоб дать! Рассказывай!
Джесс мысленно плюнула и решительно подошла к трактирщику. Пошарила в кармане, вытащила что-то, зажатое в кулаке, и ткнула этим кулаком в шею мужику. Тот широко распахнул было рот с видимым намерением заорать во всю глотку, но Шэлл среагировал молниеносно – усилил напор на шею хозяина правой рукой, а освободившейся левой прикрыл ему рот. Сделал он это, правда, не слишком аккуратно – затылок мужика гулко стукнулся о стену, но его это, видимо мало волновало. Из совершенно миниатюрной ранки на шее хозяина постоялого двора текла тоненькая струйка крови, скапливавшаяся в углублении ключицы. И наличие этой самой раны больше всего пугало его.
- Значит, так, - деловито сказала девушка, - Слышал про яд песчаного паука? Парализует в течение пяти-десяти минут, а ещё через пару, твои конечности леденеют и синеют. Мозг держится немногим дольше – во всяком случае, ты успеешь ужаснуться тому факту что собственные конечности откажутся тебе подчиняться, посиневший и распухший язык выпадет изо рта, а вылезающие из орбит глаза, в мутном серо-бардовом цвете покажут тебе всю эту картину и либо просто лопнут, либо банально отключатся… ну, это как повезёт…
   Не забывай, что мозг в любом случае умрёт последним, поэтому ты в полной мере сможешь насладить подобными незабываемыми и острыми ощущениями.
Хотя… - Джесс ослепительно улыбнулась ему, - У меня совершенно случайно с собой оказалось противоядие. Видишь ли, мы с напарником, - она кивнула на Шелла, который при этом обращении весьма удивлённо вскинул брови и аккуратно отодвинул ото рта трактирщика руку, - Опытные наемники, и запас всяких там штук для допросов у нас полно.
- Не верю, - в ужасе прохрипел мужчина.
- Твое дело, - пожала она плечами и тут же обратилась к Шэллу, - Держишь крепко? А то скоро конвульсии пойдут…
Шэлл кивнул и покрепче вжал хозяина заведения в стену. Тот уже покрылся ледяным потом и бешено вращал глазами, ища какой-либо выход из сложившейся неприятной ситуации.
- Чувствуешь, как твои пальцы уже начинают холодеть? – тем временем довольно непосредственно осведомилась девушка, осматривая свои ногти.
- Аааффффф…. – закричал было трактирщик, но Шэлл тут же повторно залепил ему рот своей широченной ладонью и двинул коленкой в живот – в наказание. Трактирщик от боли выкатил глаза и с силой втянул в себя воздух.
- А время то идёт… - зевнула Джесс.
Трактирщик закивал головой. Шэлл убрал руку от его рта, но недалеко, чтобы в случае чего, успеть опять его заткнуть.
- На востоке под руинами башни есть убежище – они там.
- А почему они там? – поинтересовался Шэлл.
Трактирщик отвёл глаза в сторону.
- Их забрали миртианцы.
- Что, прям так пришли и забрали? – удивился проводник.
- Нет… дело в том что… у нас немного клиентов, а за воду приходятся платить…
- Так ты продаёшь своих клиентов работорговцам? Ну, ты и свинья! – Шэлл брезгливо отбросил от себя трактирщика.
- Ну, вот и всё, Красотка, пошли.
- Постойте… а противоядие? – с мольбой в глазах спросил хозяин.
- А зачем оно тебе? - невинно поинтересовался Шэлл, - Таким как ты, оно противопоказано, к тому же – у тебя что, проблемы со здоровьем?
- Но яд песчаного пау...паукааааааааах вы... – он, кажется, понял что всё произошедшее было лишь удачно сымпровизированным спектаклем и хотел было закричать, но предусмотрительный Шэлл с силой ударил его тяжелым сапогом в голову и, хозяин, попутно приложившись затылком об стену, упал на разбитое лицо.
- А теперь уходим отсюда, - схватив Джесс за локоть, сказал наёмник и кинулся по направлению двери.
- Быстро беги к Дину, Стиву и Лиандру - уезжайте из города и ждите меня в пяти милях к северу от Стиллватера.
Джесс хотела огрызнуться про недозволенность обращения, но, взглянув на лицо Шэлла, передумала. Выкинув ставшую уже бесполезной пилочку для ногтей, она поспешила по указанному маршруту.
Глава III
Торговля - величайшее открытие человека, а хитрость – торговца.
The music is dead, the amen is said
The kiss of faith is what I beg
A loving heart `n soul for sale
Nightwish, Romantiside

Если вас принуждают к войне – постарайтесь оставить о себе самое мерзкое, отвратительное и, что самое главное, пренебрежительное впечатление, какое только сможете. Нет, войны вам избежать не удастся, но враг после этого не будет ставить вас ни во что…
Из личных записей Шэлла Проныры.
Указанные трактирщиком руины Шэлл нашёл довольно быстро. Они располагались на территории заброшенного завода. Вероятно, в свою бытность, она была либо водонапорной башней, либо вообще – дымовой трубой для подземных помещений. Сейчас от неё остались лишь обломки из красного кирпича, бетона и проржавленных металлоконструкций, которые прикрывали малоприметную дверку, наподобие таких, какими раньше делали двери в погреба.
Самое удивительное или нет, пожалуй, напротив, НЕ удивительное было то, что вместе с башней, проводник нашёл там и смущённо улыбающуюся Джесс.
- Я что тебе сказал делать? – вспылил он, - Какого… ты сюда притащилась?
Джесс нахмурилась и, уперев руки в бока, огрызнулась:
- Я, между прочим, выполнила твоё поручение – ребята ждут нас на безопасном расстоянии от города, на востоке. А здесь Эрлиас!
- Ну и что? – флегматично пожал плечами Шэлл.
- Тебе то ничего, а мне он, между прочим, дядей приходится! Так что я пойду и всё! Никаких разговоров.
Шэлл закрыл глаза, поднял к небу голову и тяжело вздохнул.
- Говорили же что красивые девушки обделены умением здраво мыслить… а я не верил… и, похоже, зря… Ладно, идём!
Открыв дверь, они увидели уходящий далеко вниз тёмный широкий коридор, наподобие того, что был в таверне, только этот напрочь был лишён освещения и шёл почти отвесно. Ступеньки, хоть и были металлическими, но противно скрипели и грозили рассыпаться прямо под ногами.
Шэлл полез первым. Тщетно попытавшись что-либо разглядеть в темноте, он принялся спускаться фактически на ощупь. Правда, через несколько футов намного полегчало – снизу стал пробиваться свет и оказалось, что этот тоннель не такой уж и длинный.
Едва только они спустились вниз, как в спину Шэлла и Джесс упёрлось что-то круглое и холодное. С опаской оглянувшись, Шэлл увидел то, что, в принципе, и ожидал – дула карабинов. Двое коренастых мужчин в старой довоенной униформе цвета хаки пристально рассматривали новоприбывших.
- Что-то ищите? – хриплым басом осведомился один.
- Да, нам… - начала было Джесс, но Шэлл предостерегающе наступил девушке на ногу, опасаясь, что она может взболтнуть чего не следует.
- Да, нам нужны рабы, а один из наших общих знакомых, сообщил, что их можно прикупить именно здесь.
Парни переглянулись.
- К Ранге? – тихо спросил один.
- Ну да, отведи, - кивнул другой, - В случае чего Ринниан разберётся – знаешь же…
- Ладно, идём, только вы – вперёд! Я буду говорить куда идти. Руки обоим держать на виду, резких движений не делать, а то можете и не дойти.
Джесс и Шэлл согласно кивнули.
Идти, впрочем, оказалось не так уж долго. Уже спустя пару минут они вышли к вытянутой широким овалом комнате-пещере с неровными выщербленными стенами, зато очень просторной. С левого края комнаты находилась самодельная барная стойка с кучей спиртного на стеклянных полках позади, справа вдоль стены – металлические узкие шкафчики. Рядом с ними практически не отличимая от дверок шкафчиков – такая же узкая и проржавленная – дверь в соседнее помещение, откуда доносился весёлый гогот и приглушённые разговоры. Напрягая слух, Шэлл постарался разобрать голоса с намерением пересчитать неизвестных. Выходило что-то около семи-восьми человек.
Прямо в конце комнаты был ещё один проход. Правда, настолько тёмный, что куда он вёл, было трудно даже предположить – в отличие от помещения, где они находились сейчас, проход не освещался.
На удивление Шэлла, помещению свет давали не какие-то жалкие свечки и лучины, а самые настоящие лампы. Впрочем, с другой стороны, это не так уж и удивительно – работорговцы запросто могли обменять пару десятков рабов на какую-нибудь передвижную электростанцию, работающую на дизельном топливе, которое можно было найти практически в каждом крупном резервуаре, либо же на энергии солнца… которого было в ещё большем достатке…
Всего в вышеозначенном помещении находилось пять человек. Двое сидели за столами и что-то хлестали из кружек, один копался с ящиками, и ещё двое стояли прямо посреди «комнаты». Это была женщина неопределённого возраста с маленькими серыми глазами, большим, словно опухшим носом, и впалыми щеками. Рядом с ней находился мужчина элегантного, по сравнению с женщиной, вида, с аккуратной бородкой-эспаньолкой, совершенно обычным, ничем не примечательным лицом и коротко стриженными тёмными волосами. Но, судя по тому, что он стоял позади и чуть слева от женщины, главным здесь был явно не он.
Поэтому, Шэлл откашлялся и, не дожидаясь пока их закончат так пристально изучать, начал:
- Ммм, драсьте… кхм... милая леди. Не подскажете, с кем нам поговорить насчёт покупки партии рабов?
Собеседница слегка опешила от такого приветствия:
- Ну, со мной, - буркнула она, - А вы кто такие?
- Покупатели, - мило улыбнулся Шэлл, - Наш информатор поведал нам что у вас есть несколько людей, которых мы бы... ммм... - наёмник покосился на Джесс, - хотели бы выкупить... – при этом он «произнёс слово «хотели» так, чтобы Джессика поняла что это ОНА хотела, а не проводник…
Женщина стояла с мрачным видом, демонстративно глядя в сторону. При словах "выкупить" она вздрогнула и беззвучно что-то пробормотала, затем, ещё раз посмотрела на компанию, но уже без всякого намёка на интерес:
- Какие из вас покупатели - больше на оборванцев похожи.
- Я же тебе говорил, Джесс, что твой выходной костюм более чем бесподобен, - насмешливо произнёс Шэлл.
- Мы экономили на одежде! Поэтому, поверьте – деньги у нас есть. Так что я повторяю своё предложение.
Тетка еще раз оглядела их с ног до головы, сплюнула зубочистку в сторону и покачала головой:
- Не. Так дело не пойдёт. Это место – не проходной двор… не каждый его найдёт. А всех своих партнёров и партнёров партнеров мы в лицо знаем. С вами же я впервые сталкиваюсь.
- Дело в том, что мы-то не местные, - попытался улыбнуться Шэлл, но получилось это у него как-то чересчур жалко. Он уже понял, что дело принимает довольно неприятный оборот.
- Мне вообще кажется, что вы шпионы, - хитро усмехнулась женщина.
- Ага, шпионы, - взбесился Шэлл, - Высматриваем где тут у вас припрятаны рабы, чтобы ночью можно было бы украсть парочку... Для себя - ну, чисто попользоваться… Наш общий знакомый трактирщик Нуэл сказал что у вас можно купить отличных рабов. Выходит, он нас обманывал? Что ж, очень жаль...
- Поздно, ребят, - покачала головой бандитка, - Даже если к нам наши осведомители присылают к нам своих клиентов, с которыми мы не знакомы, они просят передать кое-что мне. Так вот, я спрашиваю – что мне передал Нуэл?
Повисло молчание. Джесс чертыхнулась себе под нос, ожесточенно тряхнув волосами.
- Э? - мило улыбнулся Шэлл, - Он просил передать, что вы самая симпатичная девушка в Стиллватере…
Тетка с каким-то ликующим злорадством покачала головой:
- Всё с вами ясно… Ребят, в камеру обоих – только девку не помните, отдам на заказ одному фетишисту…
- Стойте! Вспомнил, - хлопнув себя по лбу глупо улыбнулся наёмник, - Он просил передать вам тысячу юаней… - по озлобленному выражению лица Шэлл понял, что он не попал, - Две тысячи?
- Взять! – коротко приказала работорговка.
Дальнейшие события для Джесс произошли довольно быстро – она даже толком ничего не смогла понять. Охранник – парень, который привёл их сюда и всё это время находился позади них – попытался схватить Шэлла, но тот резко отскочил вбок, рванув на себя висевший у парня на ремне карабин. Охранник не устоял на ногах и начал заваливаться вперёд, но Шэлл, оказавшись уже за его спиной, левой рукой схватил парня за горло, а правой направил карабин на работорговку.
- Стоять! – зарычал он.
- Советую тебе и впрямь прислушаться собственного совета, - улыбнулся незнакомец с эспаньолкой. Дуло его старенького, исцарапанного «Desert Eagle’a» смотрело прямо в лицо Джесс.
Шэлл бросил на неё злобный взгляд и что-то тихо прошипел.
- Ты не выстрелишь, сами же сказали, что она нужна вам живой.
- Да, не выстрелит, - схватила за руки Джесс работорговка, но пару переломов мы можем ей обеспечить. Ребята, сюда! – крикнула она.
Из соседней комнаты донёсся грохот, топот ног и из неё выбежало ещё семь вооружённых человек. Правда, они несколько опоздали. Ровно в тот момент как работорговка крикнула, Шэлл начал действовать.
Он с силой пнул хрипевшего под его захватом охранника и нажал на спусковой крючок его карабина, направив его на незнакомца, который, в свою очередь, перевёл пистолет на проводника. Грохнул выстрел. Грудь мужика с эспаньолкой словно взорвалась изнутри, выплеснув из небольшого пулевого отверстия ручеёк крови. Незнакомца отнесло назад, однако, он тоже нажал на курок. Но, пуля, пущенная «пустынным орлом», с чавканьем погрузилась в горло охранника, которого до этого оттолкнул от себя Шэлл. Несчастный врезался в подстреленного Шэллом мужчину, и они оба рухнули на пол.
Проводник же, моментально оказавшийся около работорговки, левой рукой ударил её в переносицу, чтобы та разжала хватку, а правой, схватившись за талию Джесс, довольно грубо вырвал её из рук бандитки и, прижав к себе девушку, помчался в сторону стойки.
Стоявшие по другую сторону от работорговки парни не мешкая, тут же открыли огонь – причём, стреляли они довольно не плохо. Джесс, крепко прижавшаяся к Шэллу, даже могла поклясться, что чувствовала, как пули попадают в тело проводника.
Едва только Шэлл перемахнул через стойку, он, положив девушку на пол, снял плащ – в нём действительно оказалось несколько дырок. Но Джесс удивлённо отметила, что крови нет. Может, проводник что-то подкладывает под куртку, как охрана их офиса в Маттехе?
А Шэлл, тем временем, вытащил из своей странной огромной кобуры нечто… если не фантастическое, то удивительное. Несомненно, это было оружие, к тому же – огнестрельное. Но курок располагался внутри самого удлинённого цилиндрического, постепенно сужающегося к дулу, корпуса оружия. В диаметре оно было наверно в добрых полфута. Шэлл без колебаний засунул в углубление в середине корпуса руку, и оказалось, что оружие практически полностью надевается на руку – до локтя. Потому то, наверняка, ему и была нужна эта длинная перчатка – чтобы нагревающийся металлический корпус не обжигал кожу.
Обернувшись к девушке и, крикнув ей что-то вроде: «Лежи здесь!», Шэлл резким взмахом подкинул вверх над барной стойкой свой плащ, а сам кинулся к боковому выходу.
Работорговцы открыли более плотный огонь, сосредоточенный исключительно на вылетевшем из-за стойки плаще проводника. Но не все стояли посередине помещения – трое мужчин как раз обходили его стороной, чтобы атаковать с бокового прохода, откуда и вылетел Шэлл. Срубив этих троих мощной очередью, он, прикрывшись одним из падающих охранников, вытащил из ножен длинный и широкий нож, очень сильно напоминающий мачете, с намерением метнуть его в кого-то из нападавших, как…
- Стойте, идиоты!
У самого выхода стоял высокий мужчина, полностью одетый во всё тёмно-синее – негласный цвет митрианцких работорговцев – короткие сапоги, мешковатые штаны, куртка и перчатки. Лицо его было весьма и весьма разозлённое.
- Кретины, он же сейчас вас всех к демонам отправит! Вы что – такие кретины, что хёльфе от человека отличить не можете? Дегенераты!
Шэлл не спешил опускать оружие, выжидающе глядя на новое действующее лицо. Высокий рост – не меньше самого проводника, – светлая радужка, слегка окаймлённая с краю бардовым, пронзительный оценивающий взгляд… вне всяких сомнений, перед ним стоял хёльфе.
- А ты какого хрена тут забыл? – довольно неприветливо осведомился незнакомец.
- Я, понимаешь, тут у вас пару рабов купить хотел, а они, - тычок мачете в сторону работорговки, - Сразу попёрли… Ещё и плащ мой в одну дыру превратили, - жалующимся тоном поведал проводник.
Работорговка с возмущённым видом сразу же подбежала к хёльфе и что-то быстро-быстро, но довольно тихо, принялась ему излагать. Когда она, наконец, остановилась и перестала глупо размахивать руками, видимо, показывая как всё было, полукровка улыбнулся и кинул взгляд на Шэлла.
- В общем, так… всё с вами понятно… Но, из-за уважения к своим собратьям предлагаю тебе сделку. Мы закроем глаза на то что ты убил заместителя главы нашей организации в Кейхе и ещё четверых людей. У нас есть такая услуга, как оплата за привод хорошего раба. Словом, если ты оставишь эту девушку тут, то мы тебе позволим уйти отсюда без всяких видимых повреждений... таким образом, мы как бы обменяем вознаграждение за раба в 500 юаней на твой билет отсюда. Согласен?
- Честно говоря, предложение весьма неплохое... 300 юаней и она ваша, - с готовностью кивнул Шэлл.
При этих его словах Джесс, до сих пор, более-менее смирно лежавшая за стойкой, не выдержала. Нервы, и так натянутые до предела, лопнули, и девушка с визгом вылетела из укрытия, отшвырнула с пути некстати попавшегося охранника, и, подлетев к Шэллу, размахнувшись, ударила его по щеке.
-Ты... ты... ты... - задыхаясь от ярости, рыкнула она, - Я ведь с самого начала подозревала что ты такой же продажный! Ах ты... гад!
- Эй, Красотка... ну надо же мне на что-то жить?
- Мой дорогой хёльфе, ты не в том положении чтобы торговаться, хотя... так и быть - за этот пылкий экземплярчик я дам тебе 100 юаней...
- Двести! - предусмотрительный Шэлл схватил девушку за руки и заломил их, чтобы та не смогла выкинуть ничего подобного.
- Идёт, - рассмеялся собеседник, - Дайте ему денег и проводите наверх.
Джесс на этот раз смолчала, яростно выкручиваясь и так и норовя ударить Шэлла ногой, рыча сквозь зубы что-то уже совсем нецензурное.
- Но… но, Рэльн… - попыталась возразить работорговка.
- Я сказал, дайте ему денег и проводите наверх! – зарычал полукровка. Радужка его внезапно стала полностью бардовой. Точно такое же изменение с глазами произошло и у противившейся бандитки.
- Хорошо, - с готовностью кивнула она, - Проводите его и не забудьте о деньгах.
Шэлл благодарно улыбнулся, передал бесящуюся Джесс из рук в руки работорговцам, взял протянутые кем-то деньги и вместе с одним из людей направился к выходу. Едва дойдя до лестницы наверх, Шэлл остановился, оценивающе поглядывая на сопровождающего его охранника.
- Что? – удивился он.
- Да так, ничего, - с этими словами проводник приблизился к нему, ударил коленом в живот и двумя руками схватил голову согнувшегося от боли мужчины. Одной рукой за шею, второй прикрывая рот. Жалобно хрустнули позвонки человека и тело, выпущенное из рук Шэлла, безвольно упало на холодный пол пещеры.
Затем, он сорвал с руки один из браслетов и, высыпав все рассыпавшиеся бусинки в руку, закинул их в коридор. Бусинки, словно ведомые чьей-то волей, помчались по направлению помещения, откуда он только что вышел.
Шэлл загадочно улыбнулся и вразвалочку последовал за ними.

Глава IV
Главное в битве – не внезапность и вера в собственные силы, а, всего лишь, грамотно выбранный момент.

These are the darkest clouds
To have surrounded me
Now I find my self alone caught in a cage
There's no flower to be found in here
Not withering
Or pale to me
Everyone with a friendly face
Seems to hide some secret inside
Within Temptation, "Caged".
Зная оружие врага, ты сам становишься смертельным для него оружием. Потому что от его ты уже можешь сделать щит…
Из личных записей Шэлла Проныры.
Мрачные своды выдолбленного в скале коридора, винтовой лестницей спускающегося круто вниз, огласили дикие вопли, страшные ругательства и истошные визги. Обитатели камеры № 3 с вялым интересом подняли головы, ожидая хоть малейшего развлечения.
Ожидание их не обмануло. Буквально через минуту решетчатая, проржавевшая насквозь, но еще крепкая дверь распахнулась, и внутрь втолкнули растрепанную рыжую девицу с раскрасневшимся злым лицом и заплаканными глазами.
- Не рыпайся, - мирно прогудел двухметровый бугай, исполняющий роль ее конвоя, - он противно осклабился и хлопнул решеткой. Лязгнул замок.
Девушка вытерла ладонью лицо, пробормотав себе под нос: «Вот придурок…», и уставилась на остальных обитателей камеры, которые, в свою очередь, несколько ей обрадовались.
-О, - с мрачным оптимизмом сказал Том, - в нашем полку прибыло. Добро пожаловать, мисс О’Делл.
Эрлиас молча подошел к племяннице и крепко ее обнял. Джесс прерывисто вздохнула и уткнулась носом ему в плечо, попутно оглядывая камеру, куда ее таки занесла нелегкая в лице Шэлла.
Маленькое помещение, явно построенное до катастрофы, еле-еле вмещало в себя семь человек, сидевших, в основном, по углам – помимо их каравана здесь находились ещё два человека. Судя по довольно качественной одежде – торговцы. Небось, тоже у Нуэла остановились переночевать…
Например, в левом углу Том и Джереми занимались любимым высокоинтеллектуальным делом: азартной игрой. За неимением костей охранники споро расчертили кирпичную стену острым камнем и увлеченно резались в крестики-нолики. В правом углу сидели две девушки: Элиэн и Клара. Клара тихонько всхлипывала, бормоча «мы пропадем…мы обязательно пропадем…», а Элиэн машинально поглаживала ее по спине, всем своим видом показывая, что она придерживается точно такого же мнения.
-Привет, Джесс, - сумрачно кивнула она, - С прибытием? Какими судьбами?
Джессика отодвинулась от дяди и угрюмо сообщила:
- Мы вас спасать шли. Я и Шэлл.
При упоминании последнего, Клара встрепенулась и временно прекратила свое хныканье:
- Он тоже здесь?
-Угу. В каком-то смысле, - сухо ответила девушка, меряя шагами мизерное пространство камеры. Эрлиас с девушками напряженно следили за ней, и она, помолчав немного для приличия, сказала бесцветным голосом:
- Он меня продал... в рабство…
Тишина. Затем громкий всхлип и новый виток Клариных причитаний, только теперь уже на тему: «Не может такого быть! Он же вовсе не похож на этих уродов…».
Джессика исподлобья взглянула на нее и безмолвно опустилась на корточки рядом с Элиэн, обхватив руками колени и положив на них подбородок. Эрлиас, чувствующий себя несколько виноватым за сложившуюся ситуацию, попытался было заговорить с ней, но получил в ответ такой взгляд, что благоразумно решил держаться подальше. Девушка погрузилась в тяжелое, дремотное состояние, постепенно теряя границу между сном и явью, иллюзиями и реальностью.
В такой обстановке прошло какое-то время. Потом, камера погрузилась в тишину, прерываемую лишь иногда надрывными всхлипами Клары, чертыханием Элиэн и стуком камня по кирпичу: Том и Джереми, забыв обо всем, заканчивали пятьдесят третий раунд игры в крестики-нолики. Добрая половина левой стены была исписана наскальной живописью решеток.
Наконец дверь камеры, все с тем же лающим лязгов отворилась, и в проеме показалась массивная фигура начальницы работорговцев. В ее облике появилась новая интригующая деталь: в руках женщина держала, многозначительно поигрывая им, большой хлыст. Из-за ее плеч виднелись квадратные морды её людей.
- Так, - задумчиво сказала она, обозревая открывшийся взгляду пейзаж, - собираемся на выход. Будем вас переправлять… расклад такой: ты и ты, - она поочередно ткнула хлыстом в сторону охранников, - идете впереди, чтобы я вас видела. Старика в середину. Девчонок – в конец, рыжую ведите отдельно. Ее свяжите покрепче, она буйная, только если хоть пальцем в дороге тронете – вместо неё вас отдам тому фетишисту. Он, конечно, бабу просил, но, по большому счёту, разве ему не всё равно в кого тыкать… Те двое пусть пока сидят тут.
- Это да, - деловито согласились бугаи, - а остальные?
- Остальных трогайте, если понадобится, но в меру. Я порченый товар не держу.
С этими словами женщина развернулась и царственной походкой вышла из камеры.
Не дав узникам сказать и слова, ее помощники сноровисто скрутили всех и выстроили в шеренгу, в точности в том порядке, в каком и было указано. Подталкиваемая в спины когда сапогом, а когда и рукоятью длинного ножа, импровизированная колонна медленно потянулась наверх, через уже знакомое Джесс помещение...
Внезапно, впереди раздался женский крик, а процессия остановилась. Охранники, которые вели Эрлиаса, кинулись туда, остальные подошли ближе. Затем, те конвоиры, которые находились впереди, замертво рухнули на пол, и знакомый голос заорал:
- Бегите!
Около выхода в пещеру мелькнула здоровая фигура проводника, который кинул что-то Тому и Джереми. Элиас, здраво смекнув что к чему, вывернув руку своего охранника, отобрала у того оружие и, пока Клара, вцепившись в ещё одного, висела на парне, не давая ему воспользоваться оружием, пристрелила его, приставив ствол к виску. Клара, на которую попала кровь и содержимое черепа бедняги заорала что есть сил, но тут же схлопотала звонкую пощёчину от подбежавшего Эрлиаса. Он схватил её за руку и, стараясь перекричать стрельбу в соседнем помещении, заорал в ухо:
- Выбираемся отсюда!
А охрана старика, тем временем, умело сменяя друг друга и прикрываясь краем выступа, пытались зачистить проход. Внезапно, Джереми, упал и, держася за бок, отполз в сторону. Отняв от тела руку, все увидели огромное – чуть ли не в половину туловища – расползшееся красное пятно. Элиэн тут же кинулась к нему с намерением замедлить кровотечение.
Но тут в их коридорчик всё-таки вбежали четверо работорговцев. У Джессики предательски ёкнуло сердце. Внезапно сзади вооружённых людей откуда-то сверху спрыгнул Шэлл.
- Демон вас! Да бегите же!
Парни тут же развернулись и открыли огонь по проводнику. Сбоку – с невидимой стороны из-за стены – кто-то тоже стал стрелять. Но пальба длилась недолго – Шэлл упал на колени, упираясь руками в пол. Почему-то четверо стрелявших в него тоже рухнули без всякого намёка на жизнь.
Джесс сначала не успела ничего осознать, застыв на месте и глупо наблюдая за тем, как Шэлл оседает на пол. Потом сдавленно взвизгнула и, выдернув руку из руки Элиан, предусмотрительно схватившей девушку, подлетела к наёмнику:
-Шэлл... Шэл...- робко тронула она его за плечо, бухнувшись рядом с ним на колени, - ты... ты....
Внезапно тело проводника начало таять – все краски смешались в один небольшой лоскуток грязно-серого облачка, которое, резко воспарило вверх, оставив после себя на земле лишь маленькую бусинку.
- Да мать вашу! Живее отсюда! Вы мне только мешаете! – раздался одновременно и справа и слева сверху голос Шэлла.
Джесс изумлённо подняла голову и увидела как почти под потолком, стоя практически на незаметных глазу выступах, два одинаковых Шэлла отстреливались от работорговцев. В самом же помещении царил жуткий грохот, практически всё было затянуто сизыми облачками пороховых газов. К тому же, сюда добавлялась ещё и невообразимая неразбериха - работорговцы даже сами, похоже, не понимали в кого палили - ибо, убив одного Шэлла, рядом тут же появлялся другой.
Вот группа стрелков за столом разом выстрелила в проводника, который спрыгнул с потолка и встал перед другой группой, занеся над их головами мачете. Миг - и в теле Шэлла появляется десяток рваных ран от дроби и пуль, его тело тает и открывает взгляду вторую группу работорговцев, которая лежала уже мёртвая. Причём, раны полностью соответствовали тем, что за миг до этого были на теле Шэлла.
- Иллюзия, - усмехнулся Эрлиас, - Отлично… скорее, пока он даёт нам шанс!
Шэлл, дождавшись, наконец, пока все выбегут из помещения, несколькими точными очередями добил немногочисленных сопротивлявшихся. Почти всех. В дверях боковой комнаты – подсобки охранников стоял тот же хёльфе. Скрестив руки на груди, он смотрел на Шэлла исподлобья.
- Я, кажется, дал тебе шанс уйти отсюда. Причём, не просто так, а с деньгами, – Хёльфе покачал головой, - Я не понимаю тебя – зачем надо было опять лезть и ворошить наш рой?
- Прости, - пожал плечами Шэлл, - Просто они мне заплатили гораздо больше.
- Значит, дело только в деньгах?
- Не только. Это мои личные мотивы.
Незнакомец почесал подбородок.
- Знаешь, что теперь из-за этих самых личных мотивов, я не выпущу тебя отсюда живым?
- Значит, мне просто придётся убить тебя, - улыбнулся Шэлл.
- Откуда такая уверенность? – удивился собеседник.
- Твой гипноз не действует на меня.
- А кто сказал, что мои способности ограничиваются только гипнозом? – рассмеялся хёльфе, - Сейчас проверим, ограничиваются ли твои одними иллюзиями!
С этими словами вены на лбу и висках полукровки вздулись, зрачки расширились, а белок и радужка стали полностью фиолетовыми. Ближайшее к проводнику тело работорговца дёрнулось и, подняв голову, вперило в него такие же фиолетовые буркалы. Шэлл резво от него отскочил и, выхватив, мачете, рубанул его по голове. Начинающее подниматься тело тут же, словно кукла, шлёпнулось обратно.
Сзади раздались похожие звуки. Обернувшись, Шэлл увидел, как к нему направляются трое умертвий. На этот раз пришлось взяться за автомат – короткая очередь и головы бывших работорговцев разлетелись вдребезги небольшими обломками черепной кости вперемешку со сгустками тёмной крови и серыми ошмётками мозга.
Шэлл перемахнул через валящиеся тела и запрыгнул на стол, переводя пушку в сторону хёльфе. Автомат выдал ещё одну очередь, и Шэлл уже буквально увидел, как пули летят прямиком в незащищённый живот и голову хёльфе, как… прямо перед полукровкой во весь рост поднимается ещё одно умертвие и с рабской покорностью принимает в своё многострадальное тело свинец, предназначавшийся его хозяину.
Проводник был настолько обескуражен, что пропустил момент, когда сзади к нему подобрался какой-то мертвец и, схватив Шэлла за ногу, резко рванул на себя, сбрасывая того со стола.
- Ах ты! – послышался в помещении чей-то голос.
Раздался выстрел и, мертвяк, схвативший Шэлла, упал вбок, освобождая проводника.
- Шэлл, держись! – Том, видя, что в помещении больше никого нет, здраво рассудил, что единственный противник – стоявший в проходе человек в тёмно-синем костюме.
Винтовка в его руках изрыгнула с пяток патронов, но итог был тот же самый - перед хёльфе выскочил очередной мертвец.
- Беги отсюда, придуууууууууурак! – Крикнул Шэлл.
- Эрлиас сказал, чтобы я тебе помог.
- Вали отсюда к демонам!!
- Но…г…х… - Том замер.
Глаза охранника каравана внезапно покраснели, и он направил ствол винтовки в сторону Шэлла.
- Ёоооооопт! – Шэлл хотел отпрыгнуть в сторону, но не успел.
Мощный выстрел сбил его с ног. Перевернувшись на бок, он увидел как Том целится в его голову.
- Нееееет! – Шэлл выстрелил наотмашь, надеясь попасть охраннику в ключицу, чтобы тот временно вышел из игры с минимальными повреждениями.
Тома отбросило в сторону, но выстрел он свой всё же произвёл – пуля врезалась Шэллу в грудь. На руку Шэлла, на которой у него был надет автомат, наступила нога хёльфе. Он улыбнулся и, нагнувшись, прострелил Шэллу руки в локтях. Затем, поднял его за шиворот, и, приблизив искажённое от боли лицо проводника к своему, с действительным сожалением сказал:
- Извини... - и приставил пистолет к его головеве.
- Нет, это ты извини, - внезапно улыбнулся Шэлл.
- Что ты имеешь в виду?
Проводник разжал ладонь на второй руке, и из неё выкатилась бусинка. Хёльфе резко отбросил Шэлла от себя и обернулся.
Сзади стоял настоящий Шэлл - из глаз, носа и ушей его текла кровь – создание материального двойника давалось ему с огромным трудом...
- Я же сказал, извини, - вздохнул он, и выпустил в хёльфе очередь в упор...
Глава V   
Спиртное не столько вредно для твоего организма, сколько для того, кто находится рядом.   

I want to love you, but I better not touch
I want to hold you but my senses tell me to stop
I want to kiss you but I want it too much
I want to taste you but your lips are venomous poison
Alice Cooper, "Poison"
Вилл всегда любил повторять одну и ту же фразу – не потому что придумал её сам и был этим очень горд, а потому что она действительно правдива: «Спиртное может помочь тебе уничтожить собственные страхи, внушить уверенность и повысить самооценку – сделать тебя человеком. Но стоит тебе только превысить дозу, как этот человек превратится в животное…»
Из личных записей Шэлла Проныры.

В эту ночь (ночь, сами понимаете, понятие весьма условное, скорее, время для отдыха) - последнюю перед заключительным марш-броском к бункерам, Джессике отчаянно не спалось. Она уже перепробовала все испытанные приемы засыпания - считала овец, ящериц, лазерусов, а под конец, обозлившись, начала считать пустынных пауков, бодро прыгающих через заборчик. Вертелась на жесткой кровати, сминая в ком одеяло. Вставала, бродила по комнате из угла в угол, уговаривая себя уснуть. Бесполезно.
Плюнув на бесплодные попытки, девушка решила взять сон измором. Плюхнулась на подушку, подложив руки под голову, и принялась размышлять.
Как водится, в голову немедленно полезла всякая чушь. Вспомнились контрабандисты, к ним прицепилась мысль о том, что не надо было вообще никуда уезжать, а затем, на смену пришла паника. Сначала неясная, начинающаяся с легкой тревожностью, сосущей пустотой отозвавшейся в сердце, а затем переросшая в панический ужас перед завтрашним днем. Перед неизвестным, в которое они отправляются. Что там Шэлл говорил?
Шэлл внезапно О'Делл страшно захотелось с ним поговорить. Именно с ним - остальные не поймут, а тут отчего-то казалось, что наемник, хоть и раздражающий до безумия порой своими шуточками и насмешками, выслушает, оценит и даст дельный совет.
Соскочив с кровати, девушка мигом натянула уже основательно разодранные штаны и накинула рубашку, кое-как застегнув пуговицы. Попрыгав, натягивая сапоги, она поспешила к выходу из комнаты и застыла в нерешительности у двери Шэлла, уже подняв правую руку с полусогнутым пальцем, дабы постучать. Впервые дала знать о себе совесть, ведь, если она сейчас вломится к нему с душещипательными разговорами о смысле их похода, он либо поднимет ее на смех и сочтет сумасшедшей, либо выставит вон, и, как это не печально, тоже сочтет сумасшедшей.
Тяжело вздохнув, девушка тихо спустилась на первый этаж, в бар. Свет, что ли, клином сошелся на этом наемнике? И без него можно с кем-нибудь поговорить.
Бармен, протирающий видавшие виды стаканы, изумленно-вопросительно взглянул на девушку.
- Вам что-нибудь надо, мисс?
- Мне нет, пожалуй, да! - взгляд Джесс упал на бутылку с темной жидкостью, одиноко стоящую у локтя мужчины, и девушка, не раздумывая, ткнула к нее пальцем, - вот это что у вас такое?
- Кактусовое вино, - неодобрительно проворчал бармен, отодвигая бутылку, - не крепкое, правда, но промочить горло сойдет. Только вам не советую.
- Это еще почему? - возмутилась девушка, которая уже приняла решение. В конце концов, стаканчик алкоголя не помешает, а ей, чтобы заснуть наконец, - в самый раз.
- Молодым девушкам не рекомендуется, - нудным голосом произнес мужик, наставительно поднимая указательный палец.
- Молодые девушки, - в тон отозвалась последняя, - сами знают, чего им надо. Сколько?
На лице бармена отразилась глубочайшая обида, и он буквально выплюнул:
- За счет заведения.
И отвернулся, дабы не видеть окончательное падение в его глазах "молодой девушки". Пожав плечами, Джессика выбрала наименее мутный стакан, примостилась за ближайшим столиком, и наполнила его терпковато пахнущей субстанцией. Глубоко вздохнула, поднесла стакан к губам.
Шаги на лестнице. До боли знакомый голос, чертыхнувшийся где-то совсем рядом.
Джесс поперхнулась и медленно обернулась.
В бар, мрачный и не выспавшийся, вошёл Шэлл. От такого поворота сюжета девушке стало и весело, и как-то не по себе одновременно.
- Привет, - негромко сказала она ему.
Если бы он подпрыгнул от неожиданности, она бы не удивилась. Но от настолько равнодушной реакции осталась легкая обида.
- Угу, - кивнул он, - ...хозяин, пожалуйста, мартини.
- Чего не спишь? - продолжала Джесс, твердо решившая таки поговорить с Шэллом.
- Да Джереми совсем очумел - после похищения Эрлиаса и гибели его напарника он от старика теперь ни на шаг не отходит. Вот даже не спит - всё ходит вокруг его комнаты, а то, что в соседней я пытаюсь заснуть, ему видимо до одного места. А ему видимо в голову даже не приходит, что заснуть под этот топот я как-то не могу! - видимо, у наемника наболело, раз он так сходу изложил все причины своего угрюмого настроения.
Джесс хмыкнула и отставила нетронутый стакан. Приглашающе кивнула на стул рядом с собой:
- Не составишь мне компанию? Как-то не особо хочется продолжать возлияния в одиночестве, да и поговорить с тобой я давно хотела...
- Так как я сегодня всё же очень надеюсь поспать, времени у меня не очень много... эй, хозяин, а стакана что - побольше нету? Тогда оставь бутылку, - бармен сунул ему бутылку, бросил уничтожающий взгляд на Джессику.
- Я много времени у тебя не займу, - Джесс отхлебнула немного из своего стакана и поморщилась, - ну, и гадость это их кактусовое вино, - и выпалила сходу, даже не задумываясь над тем, что говорит, - ...Шэлл, извини меня.
- У?
То ли наемник ошалел от подобной реплики, то ли просто ничего не понял.
- За что извини? - немного погодя, все же уточнил он.
- А за все, - усмехнулась Джесс, - я знаю, что я не подарок. Извини за мою истеричность, дикие вопли и несдержанность по отношению к тебе. И... и за ту пощечину. Черт, до сих пор рука горит... - она глубоко вздохнула и залпом допила остатки вина.
- Прощаю, - Шэлл сделал повелительный жест рукой, - теперь, я могу идти?
Джессика начала злиться. Она тут, понимаешь, душу перед ним раскрывает, а он спать торопится! Нет уж! Придется ему посидеть.
- Нет, - обрадовала она его, - еще один вопрос. Последний. Скажи, нас в бункере и правда ожидает нечто... неприятное?
Это его несколько растормошило.
- Вот уж кто кому должен задавать этот вопрос, так это я тебе! Кто на пару с полоумным стариком доказывал мне, что там ничего нет?
- Ну, я, - огрызнулась девушка, - потому, что была уверена, что там действительно ничего нет. Думала, что это будет этакий увеселительный поход, как мне расписал дядя... в смысле, Эрлиас. Только чем ближе мы подходим, тем больше меня гложет нехорошее предчувствие. Думаешь, стала бы я сейчас здесь сидеть и глушить эту гадость стаканами, и перед тобой извиняться, кабы все было нормально?
- А я откуда знаю? Ты всегда ведёшь себя нестандартно - я уже и удивляться то всему перестал, - вдруг неожиданно выдал наемник, и Джесс немного оторопела. Она внимательно посмотрела на него, приподняв бровь:
- Ты так и не ответил на мой вопрос. Что нас ждет в бункерах?
- По-моему, я ответил на него ещё в тот день, когда пришёл к вам. Уцелели лишь те бункеры, что находятся на территории бывших военных баз или же просто охраняемых территориях. В связи с этим на многих из них остались действенными ещё со старых времён ловушки и защитные механизмы.
Я был всего на двух бункерах, но этого мне хватило надолго. Один из них был на заброшенном аэродроме - там не было никого, но сработала система защиты от внезапного нападения, в результате чего вся база взлетела на воздух. Во втором - располагавшемся под каким-то бывшем заводом, на нас напали роботы, а в дальнейшем, система охраны заперла нас в этом самом бункере. И если бы не способности второго хельфе, который пролез в систему воздухоснабжения, я бы сейчас здесь не сидел.
Слово "хёльфе" невольно царапнуло память девушки. Что-то это означало только что?
Джесс глухо застонала и уронила голову на руки:
- Ты не рассказывал про это, - донеслось из-под копны темно-рыжих волос, - кабы рассказал пораньше, может, и не ввязались в эту чертову авантюру.
- О, д-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а, - протянул Шэлл, - ты бы, может, и не ввязалась, но не этот маразматик старый. Надеюсь, ты помнишь, что я ему говорил насчёт работорговцев? И помнишь ли ты, каков был его ответ?
В него моментально полетел стакан.
- Дядю не тронь, - с угрозой сказала Джесс, поднимая голову, - никакой он не маразматик. Просто... просто он не представлял, куда мы идем. А сейчас отступать уже поздно.
Сделав такой неожиданный вывод, она уставилась на бутылку, что-то прикидывая в уме, потом стукнула ладонью по столу:
- Эй, бармен, еще стакан! Надо же выпить за безнадежный конец.
Шэлл улыбнулся и сладко потянулся:
- Маразматик, маразматик... ибо какой тогда толк был нанимать проводника, чтобы не только не слушать его советов, но и насмехаться над ним?
- Никто над тобой не насмехался, - мрачно ответила Джессика, - это называется легкая ирония. Характер такой. Защитная реакция. Ой...
Она поперхнулась и закашлялась, видимо, напиток попал не в то горло.
- Ты пить будешь, в конце концов?!
- Спасибо, я наверно выпью у себя в комнате... может, даже, засну, наконец...
Поняв намек, девушка глубоко вздохнула:
- Ну, ладно, хотя, нет, все.
Шелл подозрительно посмотрел на нее, но ограничился только кратким:
- Угу.
- Шэлл, - проникновенно сказала Джессика, которой кактусовое вино только-только ударило в голову, - спасибо тебе за все. Ты даже не представляешь, как ты мне помог.
Она на самом деле почему-то почувствовала громадное облегчение. Словно гора с плеч свалилась. Неловко поднявшись со стула и чуть не опрокинув навзничь стол, девушка сделала то, чего на трезвую голову не сделала бы никогда: порывисто чмокнула наемника в щеку и, удалилась быстрым шагом, правда, чересчур аккуратно переставляя ноги.
- Эй, красотка, моя комната находится не там... - воодушевленно крикнул ей вслед Шэлл.
- Боюсь, красавчик, у нас с тобой разные комнаты, - насмешливо донеслось из темноты.
Хлопнула дверь.
Глава VI   
О беспечности и случайности ходит множество историй, но немногие могут их подтвердить – просто потому что уже некому...
For whom the gun tolls
For whom the prey weeps
Bow before a war
Call it religion
Nightwish, The Kinslayer
Опасность подстерегает человека всюду. Она везде – выжидает тебя в сыром углу незнакомого постоялого двора; тёмном проулке; в пустыне; в подходящем караване; в лице любого прохожего, утомлённого этим адом; да что там – опасность ждёт тебя даже дома – когда ты ешь, уединяешься с девушкой или отдыхаешь… что уж говорить о какой-то заброшенной военной и  лишь самую малость засекреченной, базе…
Из личных записей Шэлла Проныры.
По дороге сюда Джессика не раз думала о конечной цели их экспедиции. Цели, о которой дядя Эрлиас говорил уже так много, что это успело порядком завязнуть в зубах. Действительно ли всё произошедшее стоило этого? В том числе и того, что теперь за ними гоняются работорговцы из второго отделения Стиллватера, с явным намерением покарать экспедицию за то, что произошло в городе. Если бы не Шэлл, отлично составлявший ложные следы и уводящий по ним лазеруссов головорезов, они бы может быть даже не добрались бы до сюда... до пресловутого бункера, который уже не раз снился девушке: огромное массивное черно-серое здание, громадиной надвигающееся сверху, окруженное несколькими рядами колючей проволоки…
…Стоит ли описывать ее разочарование, когда она выглянула из повозки и увидела приближающееся невзрачное нагромождение полуразрушенных одноэтажных строений, больше похожее на бараки, чем на военную базу. Они угрюмо глядели на путешественников выбитыми стеклами.
- М-да, - видимо, у Лиандра, стоящего рядом с ее повозкой, было идентичное мнение по этому поводу, - что скажешь, Джесс?
- Не знаю, - девушка зябко поежилась и нервно передернула плечами, - не нравится мне тут…
Она не кривила душой. Паника, задавленная было вчера, многократно возросла, к ней прибавилось тягостное ощущение какой-то пакости, помноженное на недосып и головную боль.
Тем временем из повозок стали уже выбираться остальные члены экспедиции. Эрлиас первым бесстрашно подошел к единственной добротной вещи среди всего этого хлама – внушительных размеров металлической двери, тускло бликовавшей в лучах солнц. Кое-где на ней виднелись островки ржавчины, полустертые надписи на каком-то непонятном языке, но в целом, она выглядела прочной и неприступной.
- Вперед, - с фальшивом оптимизмом призвал Эрлиас.
- Куда? – насмешливо поинтересовался Шэлл, - в дверь головой биться, авось откроется, ага?
На этот раз Эрлиас взглянул на наемника с нескрываемой неприязнью, но промолчал.
Джессика подошла к дяде и неуверенно взглянула в сторону двери. Всю ее прежнюю независимость, браваду и вредность как рукой сняло – теперь она кожей чувствовала опасность.
- Дядя, - тихо произнесла она, - может, ну ее, эту затею с бункерами? Предчувствие у меня нехорошее…
Договаривая последние слова, она поняла, какую глупость ляпнула: глаза Эрлиаса, прежде добрые и внимательные, теперь приобрели какой-то странный блеск и горели чуть ли не фанатичным огнем.
- Повернуть назад? – вкрадчиво переспросил он, - бросить все? Когда мы уже почти у цели? Джесс, ты в своем уме или притворяешься? Ты представляешь, сколько миллионов… миллиардов юаней лежат здесь? – он топнул ногой по земле, - а ты говоришь, ну ее… плевать я хотел на домыслы глупой девчонки! – неожиданно заорал он, - я тебя сюда брал не для того, чтобы ты мне советы дурацкие давала!
О’Делл замерла, вытаращив на него глаза. Дядя еще никогда так на нее не кричал, и от этого на душе стало еще гаже и обидней. Испугавшись, что сейчас даст слабину и разревется на глазах у всех, девушка отвернулась, уткнувшись носом в рукав запыленной куртки.
Остальные члены экспедиции взирали на Эрлиаса в молчаливом неодобрении. Кто-то, кажется, Том, даже не понижая голоса, пророкотал: «Старикан, кажется, свихнулся…».
- Я не сумасшедший! – возвестил Эрлиас, многократно повысив голос и с подозрением оглядывая всех присутствующих, - мы практически достигли цели. Еще чуть-чуть, и на нас прольется золотой дождь из денег… вперед!
Речь эта особого успеха не имела. С ворчанием, все стали по одному подходить к двери, щупать ее, но открывать, как-то не торопились.
Джесс отошла в сторону, поддевая носком сапога песок. Участвовать в этом паноптикуме она не хотела, твердо решив про себя, что слиняет при первой же удобной возможности. Главное – увести повозку и добраться до ближайшего города. Деньги у нее есть… не пропадет! Но оставаться с окончательно поссорившимся с головой дядей ей абсолютно не хотелось.
Песок мягко шуршал, ласково обтекая ее ногу. Неожиданно сапог стукнул по чему-то твердому, и О’Делл посмотрела вниз.
Из песка, неприятно отсвечивая от солнц, виднелся какой-то непонятный белый шар, похожий на…
Похожий на…
Девушка присела и принялась отгребать песок обеими руками.
…на череп!
Она взвизгнула и, инстинктивно отшатнувшись, осела на землю, затем, неловко взмахнув руками, вскочила на ноги, и кинулась к остальным:
- Поехали отсюда!
Эрлиас только отмахнулся:
- Джессика, прекрати истерику. Вот уж не думал, что ты такая паникерша… Лиандр, а ты чего застыл? Открывай дверь!
- А почему я? – возмутился погонщик.
- Потому, что я так хочу! Живо!
Ворча, он подошел к двери и слегка нажал на нее плечом. Дверь недовольно скрипнула, но не поддалась.
- Сильнее! – посоветовала Элиэн.
- А помочь не хочешь? – огрызнулся погонщик.
Та недовольно покачала головой, но все же встала рядом с Лиандром. Секунду помедлив, к ним присоединился и Том.
- И р-р-раз! И дв-в-в-в-в-ва! И тр-р-р-р-р-р-ри!
«-ри-ри-ри!», - подхватила дверь и, тяжело вздрогнув, устало поддалась и стала медленно отворяться.
- Вот видите... И ничего страшного! – бодро резюмировал Эрлиас, - так, теперь собираем снаряжение и идем туда, - он ткнул пальцем в темную щель, постепенно ширившуюся под воздействием общих усилий Лиандра, Элиэн и Тома.
- Идем все, - уточнил он, заметив протест на лице Джессики, - а ты – в первую очередь.
- Да пожалуйста! – зло фыркнула та, с усилием оторвала взгляд от темноты, словно гипнотизирующей ее… и вновь застыла.
В недрах здания раздался сухой, короткий щелчок, похожий на звук, производимый спусковым крючком. Троица вздрогнула и стала медленно отходить от двери, оставив ее в полуоткрытом положении.
В темноте почудилось неясное шевеление, натужный скрип, и вдруг на свет показалось странное создание. Именно создание – явно творение рук человеческих: приземистый металлический цилиндр на колесиках, больше всего похожий на пылесос, если бы, конечно, пылесос дошел бы до этих времен.
Существо замерло на месте, неторопливо поворачиваясь вокруг своей оси, словно внимательно разглядывая людей, которые замерли, заворожено глядя на него.
В металлической обивке вспыхнули ярко-красные злые глазки. Существо произнесло бесстрастным металлическим голосом, словно кто-то усиленно царапал железную пластину ногтями:
- Несанкционированное проникновение на территорию военной базы ВВС США… карается наказанием первой степени.
- А что такое первая степень? – испуганно спросила Джесс.
Существо не удостоило ее ответом, странно дернувшись. Глаза вспыхнули ослепительным светом, на мгновение слившись в одну, единую красную точку, из который вырвался тонкий лазерный луч, в одно мгновение ока пронзивший Лиандра.
Шэлл, не ожидавший от этой железки ничего подобного, даже не успел среагировать. Он вытащил своё оружие лишь после того как дико заоравший от боли Лиандр упал на землю, схватившись за пронзённый лучом участок тела, а светодиод робота начал поворачиваться, выбирая новую жертву.
- Ах ты скотина! - Шэлл нажал на курок и очередь, вырвавшаяся из его автомата, опрокинула робота навзничь, полностью раскромсав тому "голову". Из неё тут же ручейками потекла вязкая тёмная жидкость.
Но, робот, тем не менее, не угомонился:
- ...первой... карается... - хриплый голос "спотыкался" на каждом слове, но, всё-таки продолжал выполнять своё предназначение.
Следующей не выделжала Элиас - девушка с особой жестокостью всадила в машину целую обойму своего пистолета. Только тогда робот издал последние неразборчивые хрипы и окончательно "умер"...
- А теперь - быстро в здание! - скомандовал бледный Эрлиас, выхватывая из своей повозки заранее приготовленный рюкзак.
- А с Лиандром-то кто останется? - попыталась вернуть его к действительности племянница.
- Да он итак пом...эээээ... ладно, пусть Клара остается, вроде, она раньше медсестрой подрабатывала... без возражений! - рявкнул старик на девушку.
Клара, всхлипывая, стала помогать Тому тащить Лиандра к своей повозке, а остальные тем временем суетились, вытаскивая рюкзаки, встряхивая химические палочки и готовясь ко походу в неизвестное.
Через пять минут Эрлиас первый переступил порог здания.
Вся группа двинулась за ним. Неровный свет химических палочек, красиво переливающийся разными цветами, осветил бетонные стены, испещренные все теми же непонятными знаками и символами. Кое-где попадались вполне понятные – например, довольно ухмыляющийся череп, молнии, жёлто-чёрные кружочки. Джесс заинтересовалась было картинками, но Шэлл молча потянул ее за собой.
Они прошли уже довольно большое расстояние, когда обстановка однообразно длинного тоннеля несколько разнообразилась. Где-то наверху раздался глухой удар, словно на землю рухнуло что-то невообразимо большое, и катакомбы ощутимо тряхнуло. Все вскрикнули, и, ухватившись друг за друга, попадали на пол.

Глава VII               
Если ты попал в безвыходную ситуацию, то, ища выход, руководствуйся тем, что ты ни за что бы не сделал в нормальной.
Do you know we reached somehow the end of every story
Welcome to the final show it’s here in all its glory
You can run but all you flee is a life of sorrow
Time will tell what kind of fate will be waiting for us now
Xandria, The End Of Every Story
Бывают такие моменты, когда, находясь в критической ситуации, ты чувствуешь что пришедшая к тебе идея единственно верная – только она может помочь тебе. Но, гораздо чаще после воплощения подобных идей в жизнь ты чувствуешь себя дураком, потому что после её воплощения приходит осознание того, что всё можно было сделать гораздо проще…
Из личных записей Шэлла Проныры.
- Что это было? - ошарашено спросил Джереми.
- Может, ветер? - Шэлл поднялся и стряхнул с куртки пыль.
- Нет, это не ветер... - подозрительно сказала Элиан, - Это взрыв!
- Взрыв? - Джесс нервно дернулась назад, - черт, кого там взрывают? Может, пойти посмотреть?
- Ага, и лишиться глупой головы, - саркастически подсказал спереди дядя, - Идем вперед, не останавливаемся и не отвлекаемся.
Тем временем разнообразия продолжались. Туннель раздвоился.
- Стойте, - Шэлл опять задрал голову к верху и прислушался - как тогда когда их преследовали в пустыне, - Очень похоже, что взрыв там где мы оставили Клару, Лиандра и повозки...
- Все, вы как хотите, а я назад, - Джесс оттолкнула с пути Элиан и решительным шагом направилась в обратном направлении. Все переглянулись и в едином порыве поспешили за ней. Замыкал шествие Эрлиас, напрасно уговаривавший их повернуть ("Ничего страшного! Наверняка. просто обвал какой-нибудь!") и суливший большие деньги.
Возвращаться долго не пришлось - уже буквально через несколько минут, Шэлл остановился как вкопанный и, приложив к губам, руку, прошептал:
- Они нас нашли... как? Я же дал им ложный след!
- Кто? - тронула его за плечо Элиан.
- Работорговцы... похоже, они взорвали наши повозки... что с Кларой и Лиандром, я даже думать боюсь...
Ему не успели ответить - вдалеке послышались грубые голоса, ругательства и топот. Все молча переглянулись и рванули в обратном направлении, чуть не сшибив по пути Эрлиаса. Вскоре перед ними вновь замаячила вилка из раздваивающихся туннелей и группа, не задумываясь, синхронно свернула в правый. - Всё правильно, - на бегу светя палочкой над картой, отозвался Эрлиас, - До бункера ещё четыре развилки.
- А что нам даст этот бункер? - разозлился Шэлл.
- Видимо, решение всех наших проблем, - язвительно сказала сзади Джесс, впервые приняв сторону Шэлла и злобно глядя в спину дяде.
Развилки промелькнули одна за одной - надо отдать должное Эрлиасу, он хорошо ориентировался по карте.
- Эрлиас! Можно ли открыть или закрыть бункер как-нибудь кроме как вручную?
- У меня есть код.....где-то здесь... - старик лихорадочно рылся в бумагах.
- Даже если мы просто так запрёмся в бункере, это ничего не даст. На одной базе, где мы были с другим проводником, он открыл бункер из другого помещения. То ли мониторной, то ли чего-то подобного... военные делали для себя подобные пути отступления... Так вот, а нет ли и у этого бункера какой-нибудь комнаты управления? И что будет, если они смогут открыть бункер?
- Комната управления... есть! - немного погодя крикнул старик, задыхаясь и сбавляя темп бега, - сейчас будет еще одна развилка, потом надо свернуть направо - и вуаля!
- Стоп! А что ты хочешь сделать?
- Как что? Запереть их в бункере!
- Погодите, - крикнула сзади Элиэн, - Стоп! Остановитесь!
Группа притормозила. Вопли преследователей слышались, но где-то вдалеке и неотчетливо, так что время было.
- Куда мы в итоге направляемся? К бункеру или к комнате управления? Не факт, что работорговцы сумеют открыть бункер, ведь у них нет кода... а пока они будут пытаться, мы вполне успеем найти выход... мистер Доусон, из бункера есть выход?
Старик медленно опустил голову и глухо произнес:
- Только один. Через туннель, по которому мы и бежим.
- Замечательно! - отозвалась охранница.
- Так что? - встрял в разговор Шэлл, - Решайте! Я могу завести их внутрь бункера, вы же запрёте их там. Проверено мной самим - оттуда без кода шансов выбраться практически нет. Да, мы не получим вашей воды, но сможем спастись сами - их чересчур много, в тесном пространстве я с ними со всеми не справлюсь...
- Я за предложение Шэлла, - поддержала его инициативу Элиэн.
- Я тоже, - немного помедлив, сказала Джессика.
Джереми молча поднял руку. Эрлиас злобно посмотрел на наемника, но ничего не сказал.
- Я, конечно, не против того, что вы пошли бы за водой один, - развёл руками проводник, - Но, всё-таки прислушался бы к мнению вашей племянницы. Хотя бы, ради неё самой.
- Ладно... я согласен... - с непередаваемой злобой выдавил из себя старик.
Шэлл кивнул и, махнув на прощание рукой, исчез в темноте коридора. Остальная группа, с начинающимся отвращением глядевшая в сторону Эрлиаса, поспешила к комнате управления.
   При виде массивной двери, обшитой добротными металлическими листами, и небольшого кодового замка рядом, на стене, Джесс неимоверно захотелось разбежаться и побиться головой об стенку. Интересно, а где они возьмут код?!
- У меня на карте есть, - сообщил дядя, и О’Делл поняла, что невольно высказала последний вопрос вслух.
- Какая-то универсальная карта… - пробормотала она, чувствуя внезапно навалившуюся свинцовую усталость.
Эрлиас посоветовал ей помолчать, а сам дрожащими, неверными пальцами ввел восьмизначный код. Дверь одобрительно запищала и плавно поднялась вверх.
Вопреки всем представлениям Джесс о военных станциях и пультах управления, комната, открывшаяся их взору, выглядела вполне мирно и, что самое удивительное, безобидно и даже как-то уютно. Если бы не многосантиметровый слой пыли, лежащий на приборах, экранах многочисленных мониторов, уставившихся со стен, и мягких креслах, то можно было бы подумать, что люди покинули эту комнату буквально минут десять назад.
Что самое удивительное – мониторы РАБОТАЛИ! Потыкав какие-то кнопки в корпусах, мониторчики замигали плоскими экранами и стали включаться... Правда, не все, но это было неважно - самое главное, они работали, и один даже показывал дверь нужного им бункера.
- Нам крупно повезло, - резюмировала Элиэн, когда все вошли внутрь, и дверь с тихим шорохом закрылась за их спинами, - никто из нас включать эти штуки не умеет… давайте хоть разберемся, как открывать-закрывать двери и блокировать их.
Разобраться получилось достаточно быстро – под каждым экраном был пульт. Среди подписанных кнопок была пара, чёрных и белых. После небольшого эксперимента, оказалось, что именно они и отвечают за работу дверей.
Джесс стряхнула пыль с одного из кресел и забралась в него с ногами, уставившись на мониторы. Джереми, как статуя, застыл у нее за спиной, Элиэн последовала примеру О’Делл, а Эрлиас с видом побитой собаки отошел подальше от них.
На одном мониторе виднелось светлое пятно и, приглядевшись, Джессика поняла, что это просвет, оставленный неплотно закрытой дверью на входе. Был виден небольшой кусочек пустыни, изрытый ямами и забрызганный чем-то темным… стараясь не думать о том, что это может быть, девушка с трудом перевела взгляд на другие экраны.
Внезапно по крайнему правому монитору заметалось ярко-зеленое пятно, и в его свете они различили Шэлла, который на полном ходу пронесся мимо камеры. За ним пробежала вереница мужиков, показавшихся Джессике огромными… Шэлл то исчезал, то появлялся в ряде других экранов, пока, наконец, не замаячил у массивной двери – близнеца двери комнаты управления.
- Давай! – рявкнула Элиэн. Джесс вынырнула из транса и со всего размаху ударила по кнопке с ключом.
Дальше все происходило очень быстро.
Дверь медленно поднялась, и Шэлл влетел внутрь. Немного погодя, туда же ввалились и его преследователи, и тут же О’Делл нажала на кнопку, блокирующую дверь.
Дверь опускалась так долго, что эти несколько секунд показались всем находившимся в комнате управления вечностью. А дальше произошло вообще нечто вообще из ряда вон выходящее…
Из-под плавно опускающейся двери вынырнула здоровенная черная фигура, расплывающаяся на экране. Затем еще одна. И еще… и еще…
И это явно были не работорговцы. Скорее, демоны... или... нет, этого же не может быть!? Чтобы демоны два века подряд скрывались от палящего солнца в бункерах...
Вдруг, все здание вновь содрогнулось. Погас свет. Комната управления погрузилась в непроницаемую тьму.
А затем совсем близко послышались шаги… и были они явно не человеческие...
Шэлл присел в углу и ухмыльнулся. Всё-таки иногда полезно это умение составлять иллюзии. Жаль только приходится привязывать их к небольшим предметам - иначе расходуется огромное количество энергии.
Проводник потянулся и, с чувством выполненного долга, хотел было пойти к остальным, но из тьмы вышла громадная фигура и схватила его за горло. Шэлл дернулся было за автоматом, но сила неизвестного была велика - горло проводника хрустнуло практически сразу.
Из порванных браслетов на пол посыпались бусинки...

Драккен и Фиона Вэйн


Рецензии