Анекдотические Байки или Байковые Анекдоты
Пока мы ещё решаем, будет – не будет у нас журнал, какой, где, куда, я уже первую статейку набросал (простите, да-да, это самопиар ;-) ) Заодно и несколько вопросов, по ходу дела, разрешим. Например, я вчера наши анекдоты пересмотрел, некоторыми воспользовался. Вопрошаю: надо ли ссылаться на того, кто первым выложил эти эссенции, концентраты народного творчества в нашей группе? В принципе, так мы задёшево можем сделать друг-дружке приятно, но лопатить такую кучу страниц, да ещё если, выбирая провайдера, клюнул на новый проект (внимание, анекдот!) (с) "Интернет по канализации" под лозунгом: "Связь - дерьмо, зато канал широкий"… Трудновато ;
Да, вот ещё о чём. Предлагаю из наших интеллигентных девушек с хорошими манерами и вкусом создать «Летучую Группу Валькирий Быстрого Реагирования», наделив их правами модераторов и безапелляционного хирургического вмешательства в ленту высказываний ЛЮБОГО посетителя нашей группы\журнала. Распределим обязанности, установим круглосуточное дежурство, разводить караулы будут Антон, Юра, Ярослав,… словом, девочки сами разводящих (хи-хи) выбирают. Выделим на каком-то «Сайте.ру» комнату для совещания присяжных, гы-гы… Наш журнал должен быть исключительно высокого «Обликоморале», с утончённым вкусом и изящными инженерными решениями. И по возможности – бесплатным, безрекламным. Мы должны читателя пробуждать додумывать слова и фразы самому, а не выплёскивать негатив и нарушать именно у нас запрет «материться на улице»… Вспомните, как всё красиво начиналось: Юра З…, например, если хотел вставить в свою речь неприличный синоним медицинского, по сути, термина «вкладывалище», красиво, как истинный Гусар Училища, писал что-то подобное «3,14 з домиком»… Это я образно, конечно ;-). А Юра Б…? Ведь тоже начинал хорошо, тактично, но потом к чему пришёл?
«Отбросим прочь …Эзопа
…………………. … жопа*!»
Ну, я понимаю, стресс видно. Некрасиво, ведь нас не только Дамы, но и Недамы читают, зачем же оскорб…ть Их Достоинство в лучших Чувствах? Вот тут и должны вмешаться наши «Валькирии» и заменить пресловутое слово (*) на этакое изящное ж… или ж…@, да хоть бабочек пусть нарисуют! Неужели среди наших будущих читателей найдутся такие, которые не догадаются, о чём речь? Или я настолько отстал от жизни и мечу тут (от метать, а не метить), понимаешь, би(извините)сер, как бегемот, хвостиком его распыляя? В конце-концов, предлагаю отдельную рубрику для тех, кому припёрло и совсем уж невмоготу, назвать «ХулиГангстерство».
Рифат, предлагаю открыть новую тему! ;-)
Кстати говоря, дорогие наши, всё более прибывающие в группу, читатели! Вы уж не молчите совсем.! А то сразу ещё один анекдот навеяло: (с)
« Звонок одной пиявки другой:
- Алло, дорогая, я тебя не отрываю?»
Господа, милостивые судари, товарищи, пацаны, братва - пишите, делитесь, генерируйте, родные! ( Теперь ещё разок прочтите эту фразу с интонацией персонажа Ю.Яковлева из х\ф «Кин-Дза-Дза») Если вдруг с грамотой нелады, то я предлагаю исправление и редактирование тоже возложить на наш «Крылатый Отряд Боевых Фей» (Фей, я настаиваю, а не РЫдателей или РЫгателей, как подсказывает аббревиатура). Только без едких замечаний и колкостей, этого редколлегия не должна допускать. Зря мы, что-ли, ТАК бились за ТОЛЕРАНТНОСТЬ в нашей группе? Вот вам один пример из жизни: (с)«…Ганс Христиан Андерсен не мог грамотно написать практически ни одного слова».
Кстати, Антон, реально ли подыскать «комнатку.ру» для голосований, выдвижений, кастинга на роль наших «валькирий»?
Заканчиваю своё воззвание на высокой патетической ноте:
Настоящий питерский интеллигент никогда не скажет: "Йо@ твою мать!"
Он скажет: " Я Вам в отцы гожусь!" ;-)
Что ещё хотел добавить, предлагаю основную деятельность развернуть по окончании поста. В смысле, православного.
Теперь непосредственно к моей первой статейке в наш будущий журнал, которой имя я нарёк:
Анекдотические Байки или Байковые Анекдоты.
Любите ли вы наш Великий и Могучий, вечно живой и развивающийся? Каждая буковица в нём стоит на своём месте, ни убавить, ни прибавить наскоком, с кондачка не получается.
Вот вам байка первая.
Первоначально известную уже не только в Москве сеть магазинов предлагалось назвать
«Ашан Акрам» (с). Мол, на национальное подсознание очень благотворно действует, гиперсуперприбыль гарантирована… Но, пока проект поднимался и утверждался во властных коридорах и этажах, обрастая замечаниями и поправками, сработала на каком-то этапе въевшаяся привычка образцово-показательно экономить на мелочах. Ведь для освещения одного слова на вывеске лампочек в два раза меньше надо! А картридж на кассовом аппарате – ресурс увеличивается пропорционально уменьшению букв, в конечном итоге за экологию боремся! Да ещё в свете новейшей истории, после знаменитого первого дня второй декады сентября, второе слово названия зазвучало грозно, необузданно. Оно стало ассоциироваться с боевым кличем Неоиндейцев, зовущим воинов на охоту за скальпами Необледнолицых… Так и порешили, утвердить название гипермаркета в виде урезанной демоверсии. Ещё и смысловую базу в виде французской птички подвели. Даже на эмблеме птичку, поющую над гнездом, изобразили. Последнее, с яйцами, правда, по привычке отрезали. Ага, каламбур такой из популярной игры (с) «Апож» появился:
ПОТЕНЦИЯ наоборот – это ШОК, а вот МОРДОБОЙ – это МЕЧТА…
Чувствуете, сколько поэтики в народном эпосе? Как не вспомнить старое бородатое:
… доктор, я не больна, я просто стала бояться заходить в туалет после просмотра шоу «Хорошие шутки», прочитав слово УНИТАЗ, наоборот…
Вы говорите, английский язык прагматичнее? Возможно, если цель существования Хомочки Сапиенса здесь – при наименьшем количестве особей максимально истощить все природные ресурсы планеты. Попутно помочь энтропии в её затянувшейся борьбе…
А я такое ещё слово скажу. Величайшее свободолюбие нашего «любящего своё рабство» народа выражается, в том числе, в отсутствии строгих правил построения любой фразы. Инвариантность и многозначность. У нас все всегда любят мыслить, гораздо больше, чем тупо работать на чужого или своего дядю. И ПОТОМУ ИЗ НАШЕЙ СТРАНЫ НИКОГДА НЕ ПОЙДЁТ ПО МИРУ КРИЗИС ПЕРЕПРОИЗВОДСТВА ИЛИ ФИНАНСОВЫЙ. ;-) Перейдём к примерам.
Итак, утро, вы с братьями/сёстрами по страданиям хотите именно сейчас, именно этот наиважнейший для вас вопрос обсудить со своим Шефом. Пробились к нему, и, после недолгой паузы ознакомления, слышите ответ:
«1. Иди ты на/в …»
«2. Ты, иди на/в …» (Я ничем не ограничиваю вашу фантазию, но под троеточием предлагаю понимать: работа/дежурство. Либо, для вояк: служба/наряд/вахта. Для совсем уж хулиганствующих существует страшное в своей универсальности русское слово БАНЯ.)
У нас смысловая разница между этими двумя предложениями огромная. От дружеского «Надоел, отстань, не до тебя пока…» в первом случае, до « Вот этого – расстрелять!» во втором. Строго подходя к вопросу, есть ещё и вариант номер 3:
« Пошёл на/в …, Ты!»
Это будет исключительный случай весьма высокого стиля, историческим синонимом которого можно выбрать великокняжеское: «Иду на Вы!».
Попробуйте поэкспериментировать так в английском языке! В лучшем случае, посчитают, что вы выпендриваетесь, искусственно допуская «бушизмы» в своей речи ;-), при этом никто, кроме своих, вас не поймёт.
(с) «Русский турист в отеле: «Ту ти ту ту ту, плиз», что означает « Два чая в двадцать второй номер, пожалуйста» ;-)»
Наши Филологи высказали мне свою поддержку следующим анекдотом. (с)
Профессор читает лекцию: « ... в одних языках двойное отрицание означает отрицание, в других - двойное отрицание означает утверждение, но ни в одном языке двойное утверждение не означает отрицание.»
Голос с задней парты: «Ну да! Конечно!»
Только у русских возможен минидиалог:
- Что-то у меня настроение сильно испортилось.
- Это с какой такой радости?
Возвращаясь к английскому, всмотритесь, вслушайтесь, что он попутно и подспудно нам несёт:
Звонок женщины:
- Алло, здравствуйте, это Сервисный Центр?
- Здравствуйте, да, центр, чем мы сможем Вам помочь?
- У меня принтер сломался.
- Какой марки? На корпусе что написано?
- Я по-английски не умею читать …
- Ну, попробуйте прочитать русскими буквами.
- Э-э-э-э... "В рот х…р" ... ОЙ !!! ВЫ ЧТО МНЕ ПРОДАЛИ ?!!...
………………………………………………………………………
P.S. Принтер оказался "Brother" (звучит как БРАЗЭ ;)
Статью могу ещё дополнять.
Свидетельство о публикации №209040300579
С наилучшими пожеланиями,
Галина Пронская 19.10.2013 15:03 Заявить о нарушении