Осудить рука не поднимется Й. Пирс Рука Джотто
Впрочем, есть здесь некий элемент рекламы. Когда издатели и книготорговцы помещают книги на те полки магазинов, на которых значится что-нибудь вроде слов «интеллектуальное чтение» или «уголок интеллектуала» (в одном петрозаводском книжном магазине именно так и указано), читателю приятно осознавать, что он относится к умной элите…
Впрочем, Пирс – действительно искусствовед. Он окончил Оксфордский университет, работал журналистом и консультантом на телевидении, написал немало статей на искусствоведческие темы, а затем выпустил книгу. Но искусствоведы известны менее, чем авторы детективов. Пирс, обладая огромными знаниями о мире людей, соприкасающихся с искусством, о мире художников, коллекционеров, продавцов картин, использовал эти знания и написал свой первый роман «Загадка Рафаэля». За ним последовали другие, в том числе «Рука Джотто».
Джотто – художник, о жизни которого почти ничего не известно. Генерал итальянской полиции Таддео Боттандо, возглавляющий Национальное управление по борьбе с кражами произведений искусства, собирает папочку нераскрытых дел, назвав ее именем художника. Дела эти характеризуются тем, что нет никаких ниточек, позволяющих раскрыть преступления. Похищаются картины, репродукций с которых не существует. Как правило, обворовываются владельцы частных коллекций. Следов похищенных картин нет.
И вот полиция получает письмо от находящейся при смерти старухи, которая перед уходом в лучший мир кается в том, что по поручению некоего человека украла картину в доме, в котором служила. Она называет имя, итальянская полиция находит этого человека, но тот живет в Англии…
Расследованием начинает заниматься сотрудница управления Флавия ди Стефано. Но, пока дела требуют ее присутствия в Италии, в Англию едет ее бой-френд Джонатан Аргайл, неудачливый продавец картин. Неудачливый в силу своей порядочности.
В Англии он находит человека, претендующего на роль «Джотто», договаривается о встрече с ним, приезжает к нему в дом в небольшой поселок и… обнаруживает труп. Убийство это или несчастный случай? Английская полиция склоняется ко второй версии. Аргайла просят на всякий случай не покидать Англию несколько дней. Его приютила женщина, чьи отношения с погибшим были достаточно сложными.
На помощь Аргайлу приезжает Флавия.
Далее Йен Пирс ведет читателя от догадки к догадке. Есть в романе древняя церковь, есть хулиган и воришка, на которого падает подозрение, есть семейная тайна, есть многое, что составляет колорит английского детектива.
На мой взгляд, читая Пирса, читатель получит большое удовольствие хотя бы в тех деталях и самом духе книги, которые объединяют произведения современного британского автора и, например, Агаты Кристи.
И, безусловно, мастерски выписана последняя сцена. О чем приходится сожалеть, только о том, что настоящего преступника вычисляешь, когда до конца книги еще много страниц. Но эта сцена психологически насыщена. Преступления совершались, картины похищались, люди были убиты, но осудить за это преступника, во-первых, нет возможности, во-вторых, не поднимается рука, слишком он симпатичен.
Детективы Пирса – хорошее чтение. А для тех, кого интересует чтение более серьезное, он пишет психологические романы, которые также переведены недавно на русский язык и выпущены нашими издательствами.
Свидетельство о публикации №209041000243