Мартышка, развалившись в кресле

           ( Басня )

Мартышка, развалившись в кресле.
На бедного осла презрительно орёт!
Да матом! По-русски! Крепко!
За то, что тот взяток на работе не берёт.
Да ей, своей прекрасной даме не даёт.

Надрывалась так! Да неожиданно упала
И ловко лежала, притворясь больной.
От «болей», несуществующих, кричала…
Но, всё ж с осла – любимого взяла оброк.
Всем безвольным, незрелым man – урок!

А тот осёл, имея ум, стать, красу и душу,
Сердечный, годами с нею счастья ждал.
А вместо этого он от крика «дуба дал»
Мартышка ж мигом денежки сложила,
Да на Мальдивы, с new - «любовью», укатила!

Послушай друг, но суть сей басни такова,
Что накрепко никогда не соединит любовь
Кричащую и гадкую, подлейшую мартышку
И доброго и честного работоголика осла.

16 ноября 2008 год.
Ясвета Серебрякова.

New (англ.) - новый, вновь обнаруженный человек.
man -(англ.) - мужчина.
Работоголик - человек, полностью поглощенный, опьяненный работой.


Рецензии
Очень содержательное стихотворение. Мне очень понравилось то, что в нем затронута тема Любви и совместной жизни. Порою действительно лучше убить любовь. Жаль лиш ,что вместе с ней убиваеш и себя. Но право выбора есть всегда.

Максимилиан Влюбленный   12.04.2009 09:43     Заявить о нарушении
Можно и нужно научиться видеть таких в жизни мартышек!
Это главное!

Ясвета Серебрякова   12.04.2009 13:24   Заявить о нарушении
Спасибо за рецензию!
Всегда Вам рада!

Ясвета Серебрякова   12.04.2009 13:25   Заявить о нарушении